Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 21 из 56 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 11 С того дня, когда я заперла Итана в кладовке, прошла неделя. Сейчас я сижу на кровати Шарлотты, скрестив ноги. Вокруг разбросаны конспекты, учебники по химии и математике. Шарлотта поднимает глаза. – Напомни мне, почему я в будущем хочу заниматься наукой? Я смотрю на часы: уже почти полночь. Вздыхаю. – Потому что ты хочешь улучшить человеческую расу знаниями в области медицины и естественных наук? – Я серьезно жалею об этом решении, – бормочет она, листая блокнот. – Сегодня вечер пятницы, а мы сидим и учимся. – Ты так говоришь, будто это что-то вопиющее. В начале недели мне выдали еще один проваленный тест по математике, а сегодня у нас была контрольная. На этот раз я подготовилась, но уверена, что провалила и ее. Шарлотта учится в другом классе, но материал у нас тот же самый, поэтому она пытается мне помочь. Хотя мы с ней вместе изучаем химию и математику, задерживаясь допоздна каждый день после школы, я ничуть не приблизилась к пониманию этой тарабарщины. Не думаю, что даже Шарлотта понимает, что делает. – Я знаю, но мне хочется, чтобы наша жизнь стала немного интереснее. Мы могли бы хотя бы один день в неделю заниматься чем-то другим, кроме учебы, – жалуется она. – Что? Изучение качественной и количественной природы химических систем для тебя недостаточно увлекательно? – подтруниваю над подругой я. – Почему не сходить в кино или еще куда-то? Даже парни пошли на вечеринку. – Знаю. Я отсюда практически слышу музыку. Какой-то парень из школы Кинг-Сити, который живет через несколько улиц от Шарлотты, устроил вечеринку. Мэйсон, Ноа и Чейз пытались убедить нас пойти с ними, но после последней вечеринки я твердо решила держаться подальше от тусовок и заниматься уроками. Шарлотта согласилась, а Аннализа заявила, что раз мы не идем, то и она не пойдет. Вместо этого они с Джулианом отправились на свидание. Когда Мэйсон, Ноа и Чейз попытались уговорить Эйдена, тот сказал, что занят, не уточнив, чем. Я не совсем поняла, почему он отказался, ведь ребята все делают вместе, особенно если это касается вечеринок. А тут Джулиан не пошел, а теперь и Эйден. Когда Мэйсон и Ноа уговаривали Эйдена пойти с ними, он только окинул их суровым взглядом и сказал: «Вы знаете причину». Их глаза тут же наполнились пониманием, как будто Эйден все объяснил одним только взглядом и тремя словами. – Надоело уже заниматься. Пора спать. Переночуешь у меня? – предлагает Шарлотта. Она приглашает меня остаться всякий раз, когда я бываю у нее дома, и у меня уже заканчивается запас отговорок. Я хочу ночевать у Шарлотты, и мама все равно ничего не узнает; просто я буквально не могу. Мои таблетки лежат в тумбочке дома, а без них я не смогу заснуть. – Прости, Шер, мама ждет меня дома. Мама летит ночным рейсом – она даже не узнает, вернулась ли я домой. Мне неловко врать Шарлотте, но я не хочу, чтобы она знала о том, что я принимаю лекарства. Даже с таблетками я почти не сплю. Она бы решила, что я странная, если бы я встала с кровати в 4:30 и начала делать зарядку. Шарлотта хмурится. – Ты уверена? Я не храплю. Я смеюсь над ней, собирая вещи. – Я не сомневаюсь, просто мне нужно домой. Да и сплю я не очень крепко. После того, как я несколько раз заверила Шарлотту, что мне нужно домой, она наконец-то разрешила мне спуститься вниз. Ее старший брат сегодня на вечеринке, а родители – на каком-то сборе средств, поэтому мы не стараемся вести себя тихо. Пока я надеваю обувь, мы немного болтаем. Но как только я берусь за дверную ручку, вдруг раздается звонок. Рука так и замирает на месте. Мы с Шарлоттой переглядываемся. – Ты кого-то ждешь? – шепчу я. Шарлотта качает головой. Мы вдвоем смотрим на большую деревянную дверь, которая отделяет нас от того, что находится по другую сторону. – Уже за полночь. Брат ночует у друга, а родители не стали бы звонить. Снова звонок. Трижды. Мы делаем шаг назад и смотрим на дверь, не зная, что делать. – Чарли! Это я! Открой! Слава богу. Чейз. Шарлотта быстро открывает дверь, и Чейз, спотыкаясь, заходит в дом. – Чарли! Амелия? Что ты здесь делаешь? Чейз настолько коверкает слова, что мы едва можем их разобрать. Он взъерошен и раскачивается взад-вперед в дверном проеме. – Насколько ты пьян? – Шарлотта пытается поймать его, когда он снова спотыкается. – Что? Я? Я немного выпил, – лопочет Чейз, икнув в конце фразы. – Ла-а-а-дно. Возможно, я выпил немного больше, ч-чем стоило. – Черт возьми, Чейз. Я говорила тебе не смешивать энергетики и алкоголь! Ты думаешь, что можешь продолжать пить, но на самом деле ты становишься только пьянее. – Шарлотта ругает Чейза, когда он прислоняется к стене, освободившись от ее поддержки. – Ты права, Чарли. Ты всегда-а-а-а права. Именно поэтому ты такая замечательная, – говорит он, глядя на Шарлотту расфокусированными глазами. – Как ты сюда пришел? – Я выглядываю на улицу. – Надеюсь, ты не за рулем? Или ты сел в машину с кем-то пьяным? Ленивая улыбка расплывается по лицу Чейза; веки опускаются. – Я пришел пешком! Вечеринка, ну, прямо там. – Он делает неопределенный жест рукой. – Может, я и пьян, но я знаю, что пить и водить машину – это страшный запрет. Нет-нет. Ха-ха… Nonno. О, я по-итальянски заговорил. Они же так дедушек называют, а? – Да, Чейз, ты все верно говоришь, – медленно протягивает Шарлотта, как будто общаясь с ребенком. Чейз смеется. – Даже когда я пьян, я все равно умный! Но не такой умный, как ты, Чарли. Ты самая умная девушка. И самая красивая. У тебя самая милая улыбка, которую я когда-либо видел. И ты так вкусно пахнешь! Ванилью и клубникой. Шарлотта бросает на Чейза растерянный взгляд. – Зачем ты пришел сюда, Чейз? – я пытаюсь сменить тему, пока он не наговорил лишнего. – Да вот, кучка ребят из Сильвера разгромила вечерин… – Что? Где Мэйсон и Ноа? – перебиваю я, беспокоясь за друзей и думая о последнем столкновении Кинг-Сити и Сильвера. – Споко-о-о-йно, – бормочет он. – С Нэйсоном и Моа все в порядке. Было круто. Засранцы из Сильвера сейчас на гон… Упс. – Чейз останавливается, прежде чем закончить. – Где, Чейз? – переспрашиваю я, не будучи уверенной в том, что ему можно доверять (учитывая, что он перепутал имена Мэйсона и Ноа). – Я… Я… Да что я знаю? Я пьян, помнишь? Или, может, это вы пьяные! – Он смеется. – Какое отношение к твоему приходу имеют парни из Сильвера, разгромившие вечеринку? – Шарлотта пытается вернуть его в нужное русло. – О, да! То-о-о-чно. Они крутые, понимаешь? Клевые. Они привели с собой подружек. И я смотрел и думал: ух ты, у каждого есть девушка. Даже Ноа гулял с какой-то цыпочкой, а Мэйсон разговаривал с другой. Когда Чейз упоминает Мэйсона с другой девушкой, я ощущаю ревность. Я знаю, что мы просто друзья, и мы всегда будем только друзьями. Однако внимание, которое я получаю от Мэйсона, приятно. Оно помогает мне чувствовать себя нормальной. Чейз продолжает, глядя на Шарлотту: – Они выглядят такими счастливыми. Я тоже мог бы стать счастливым, если бы просто набрался смелости и сказал, что на самом деле чувствую. Я такой дурак, что не сказал тебе… – Чейз! – перебиваю я, видя, как он близок к тому, чтобы совершить ошибку, о которой пожалеет утром. – Я уже ухожу. Подбросить тебя домой? Не оставляя ему выбора, я перекидываю его руку через плечо и провожаю к двери. Чейз настолько пьян, что даже не возражает. – Пока, Шер, – быстро прощаюсь я. – Позвоню тебе завтра. Как только мы оказываемся у моей машины, и я уже наполовину запихиваю Чейза в салон, он вдруг замечает, где находится. – Я не могу уйти, Амелия. Я наконец-то решил быть мужчиной и сказать Чарли, что люблю ее. Шарлотта к тому времени уже закрыла входную дверь. – Я знаю, Чейз. Но, возможно, ты захочешь все обдумать, когда протрезвеешь.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!