Часть 57 из 73 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Еще вина не забудь, ну ты знаешь, моего!
Кок поспешно кивнул и вышел.
– Пока суть да дело, многоуважаемый, – обратился капитан к старшему шаману, – хочу прояснить ситуацию.
Капитан замолчал и, оглядев присутствующих, продолжил:
– Когда мы шли сюда, попали в сильнейший шквал, но, слава всевышнему, выбрались вполне достойно, потеряв только одну мачту.
– Как мачту?! – всполошился шаман. – Что же теперь, ваше э-э-э… судно плавать не может?
– Во-первых, – нахмурился пират, – мы не «плаваем», как вы изволили выразиться, милейший! Мы – ходим, к вашему сведению.
– Плавать, ходить – какая разница?
– Плавает… – резко начал капитан и замолчал.
Он хотел сказать непристойность, но передумал.
– Вернемся к мачте, – напомнил старший шаман после минутного молчания, – ваше судно способно без нее э-э-э… ходить?
Капитан зыркнул исподлобья и ухмыльнулся краешками губ.
– Насколько мне помнится, я не довел свое повествование до конца. Продолжу. Мы потеряли бизань-мачту, если вам, конечно, известно, что это такое.
Томас кивнул. Шаман, быстро взглянув на него, кивнул тоже.
Пират, не обращая на шамана внимания, продолжал:
– Для несведущих поясню. Бизань-мачта – это последняя мачта на судне.
– Мне говорили, что «грот», – вставил Томас.
Капитан бросил гневный взгляд на него:
– Это у двухмачтовых судов! Наше – трехмачтовое, к вашему сведению. Такие строят только в Этрувии. Вы случайно, юноша, не оттуда будете?
– Это вас не касается, милейший, – тихо, но твердо проговорил старший шаман. – Вы лучше скажите: мачту починили?
– Вот об этом я и хочу сказать!
– Долго, однако, собираетесь. В чем трудность?
– В дополнительных расходах. Что бизань, можно и без нее обойтись, но вот фок… шквал выдержал, только трещина пошла. Сделали бандаж, но нагружать полностью нельзя. Требуется замена.
– Сколько?
– Две тысячи когтей.
– Добавьте к общей сумме. Получите при расчете.
Пират расцвел в улыбке, и тут же лицо его приняло заискивающее выражение:
– А нельзя маленький аванс? Все-таки заменить фок хотелось бы…
– Где я вам его возьму? Мы, как вам известно, из степи вышли, а должны были прибыть на вимане, вот в нем деньги и остались. Так что придется потерпеть, пока не придем на остров, – сказал старший шаман. – До острова хоть доберемся?
– Должны, – вздохнул пират.
Вошел кок в сопровождении матроса. С их появлением воцарилась тишина. Матрос нес блюдо с пахнущей специями жареной индейкой, вокруг которой лежали оранжевые горки тушеной тыквы и белой фасоли. У кока в руках была бутылка вина, а на малом блюде – горка свежеиспеченных лепешек.
Обед длился ровно столько, сколько потребовалось, чтобы полностью съесть индюшку. Вино пить шаманы отказались, не стал пить и Томас. Капитан пил в одиночку и молча.
Отобедав, старший шаман поинтересовался:
– Отходим когда?
– Как и договаривались, с утра пораньше! – оживился капитан.
– Нет, – покачал головой шаман, – как раньше, не пойдет. Выходим ночью, сразу же после полуночи.
– Но… – растерялся пират.
– Никаких «но»! И еще, – шаман пристально посмотрел в голубые глаза капитана, – дозорных со стен форта не снимать, пусть сидят там до утра. Потом заберешь.
– Как скажете, – пожал плечами пират.
Глава 24. Капитан
Погасив разворотом скорость, «Тиамат» медленно вошла в бухту. На баке мелькали огни, изредка доносились неразборчивые команды.
– Топь! – раздалось в тишине.
Вслед загремела якорная цепь, и дхау замерло, бросая на масляную поверхность моря зыбкие отражения фонарей. Отражения то вытягивались подрагивавшими дорожками, то сжимались на небольшой волне. В такт невидимому прибою покачивалось и судно.
– Почему капитан не пришвартовался? – спросила, ни к кому не обращаясь, Лала.
– Не хочет рисковать, – ответил пилот вимана.
– Утром промерят дно и, если все будет в порядке, пришвартуются к пирсу, – уверенно, со знанием дела произнес Бахрей.
Между тем с борта «Тиамат» просигналили. Брат Зиган поднял жестяной фонарь и, то открывая, то закрывая заслонку на единственном окошке, ответил судну. Палуба дхау осветилась – это зажгли дополнительное освещение.
Наблюдающие с пирса видели, что по палубе расхаживали матросы: они заводили тали, готовили к спуску на воду шлюпку, укрепленную между грот-мачтой и баком. Спустя четверть часа она уже покачивалась на волнах. В нее по сброшенному с борта трапу спустились четыре человека. Двое сели за весла, остальные – на корму и нос.
Гребцы оттолкнулись от судна, и шлюпка развернулась носом к берегу. Попутная волна, легко подгоняя ее, быстро доставила к ярко освещенному факелами пирсу.
Бахрей узнал в человеке, сидящем на корме, помощника капитана:
– Где капитан?!
Помощник, разглядев торговца среди незнакомых лиц, радостно замахал тому рукой.
– Капитан остался на судне, – проговорил он, взбираясь по крутой лестнице, под которой глухо вздыхало невидимое море и мерно то поднималась, то опускалась шлюпка.
Следом за помощником на пирс поднялся улыбающийся во весь рот Ашма. Он был счастлив оттого, что прокатился на таком замечательном паруснике. В его ушах до сих пор слышались команды, отдаваемые суровым капитаном, а перед внутренним взором играли на солнце брызги, поднимаемые форштевнем; матросы, слаженно действуя, управляли парусами. Особенно юноше льстило то, что капитан предложил постоять рядом с ним на юте и полюбоваться морским простором.
– Утром, когда сделают промеры, он сойдет на берег, – продолжал говорить помощник капитана, подходя к Бахрею. – Рад видеть вас, мой дорогой! Капитан прислал меня подбодрить вас.
– Я тоже несказанно счастлив! – отвечал тот, широко улыбаясь. – Вижу, «Тиамат» изменила очертания. И как, удачно?
– Все утром, мой дорогой Бахрей, не буду отбирать хлеб у капитана. Скажу одно: ход стал легче, и скорости прибавилось, – помощник наклонился над водой и крикнул ожидающим в лодке матросам: – Давай обратно! Утром заберете здесь.
Гребцы взялись за весла, и шлюпка, отвалив от пирса и слегка зарываясь носом в набегающую волну, пошла обратно к дхау.
Когда лодку подняли на борт, встречавшие вернулись к костру. В огонь добавили дров, и сильное пламя взметнулось в темное небо, бросая к высоким звездам искры. Какая-то ночная птица, пролетая рядом, с шумом шарахнулась в сторону.
У костра сидели долго. Ашма взахлеб делился с братьями впечатлениями о кратком морском путешествии.
Бахрей слушал вполуха и, глядя в огонь, думал о Томасе: где он и что с ним?
Кто-то тронул его за плечо. Торговец повернул голову – это был брат Зиган:
– Где будешь ложиться спать – в доме или в палатке?
– В палатке, – ответил Бахрей, поднимаясь на ноги.
У костра уже никого не было, если не считать тихо беседующих о чем-то своем Лалу и Вая. Еще с вечера братья установили рядом с домом большую палатку из пропитанного каучуком полотна.
– Браться уже легли, – продолжал служитель, – ты один засиделся. Переживаешь за друга?
book-ads2