Часть 6 из 21 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– С твоими родителями? – Эмили удивлённо взглянула на Отто. От волнения у неё чуть очки с носа не свалились. – Почему ты мне об этом ничего не сказал?
– Ты бы наверняка стала меня отговаривать, – виновато ответил Отто.
– Очень может быть, – Эмили закусила нижнюю губу.
– Ты уверен, что правда хочешь с ними поговорить? А вдруг тебе не понравится то, что ты узнаешь?
Отто не был так уж уверен в своих желаниях. Если мадам Ольга скажет, что его родители на том свете, он потеряет всякую надежду. Грустно об этом думать. Но он решился, и не важно, что теперь произойдёт и что он узнает.
Между тем мадам Ольга закрыла глаза и начала покачивать головой. Отто почувствовал, как его плечи обдувает холодный ветерок. Желудок свело судорогой. Он не знал, как это объяснить, но чувствовал, что к ним кто-то присоединился.
Отто поморгал. В подвале было слишком темно, чтобы что-то разглядеть. Но взглянув на мадам Ольгу, мальчик увидел, что позади неё парит тёмная тень. Перед сеансом её тут точно не было. Мальчик сглотнул. Кто это? А может, что? Неужели дух? Призрак? Но почему тогда Отто ощущает, что от этого существа за спиной мадам Ольги исходит опасность?
Эмили толкнула друга в бок.
– От мадам Ольги снова пахнет серой, как в день нашего знакомства, – прошептала она.
Отто кивнул. К тому же в тот день глаза соседки горели янтарным огнём.
– Может, у тебя есть с собой их фотография? – спросила мадам Ольга, всё ещё не открывая глаз. – Или какой-нибудь предмет, связывающий тебя с родителями?
Отто кивнул и снял с шеи талисман. Много лет назад отец подарил ему кусочек кости, якобы динозавра, и с тех пор Отто носил его на кожаном шнурке на шее. Он протянул талисман мадам Ольге, и та положила его рядом с хрустальным шаром.
– Твои родители не показываются мне, – пробормотала ясновидящая, просидев несколько минут с напряжённо нахмуренным лбом. – Одно могу сказать точно – их больше нет в нашем мире, ни в обличье людей, ни в образе духов. Но потусторонний мир почему-то тоже не хочет предоставить мне о них никакой информации. Это очень странно. У меня ещё никогда такого не было. Они как бы и не на этом свете, и не на том.
Отто замер.
– Что это означает? – спросила Эмили.
– Не знаю. Я ощущаю сигналы от них, но не могу понять, откуда они исходят. При этом связь с потусторонним миром отличная. – Мадам Ольга замерла, а потом вдруг вздрогнула всем телом. – Зато тут есть некто, кто срочно хочет с тобой поговорить. Это твой дядя Арчибальд, – мадам Ольга задёргалась. – Он каким-то образом проник в канал связи.
Отто застыл от страха и напряжения.
– Мне прогнать его? – спросила мадам Ольга.
– Нет-нет, ни в коем случае, – поспешно возразил Отто. – Спросите его, пожалуйста, что он хочет мне сказать.
– Хорошо, – мадам Ольга сжала губы. – Дядя Арчибальд спрашивает, нашла ли тётя Шэрон карманные часы в кирпичной кладке – я так понимаю, те, о которых речь шла во время вчерашнего сеанса.
– Не знаю, я её об этом ещё не спрашивал.
– Он говорит, что сам пытался связаться с тобой, но у него ничего не получилось, – мадам Ольга замерла. – Ну, это понятно: ты же не медиум, в отличие от меня, – добавила она.
Отто вздрогнул. Наверное, дядя Арчибальд имеет в виду, что снежный шар не работает. Видимо, снежная буря нарушила соединение в обе стороны.
– Арчибальд говорит ещё об одном предмете, который он приготовил для тёти Шэрон при жизни. О драгоценном камне. – Тут мадам Ольга распахнула глаза. Они горели янтарным огнём, и в нос Отто снова ударил запах пороха. – Ты что-нибудь слышал об этом?
У Отто путались мысли. Дядя Арчибальд хотел подарить тёте драгоценный камень? Но откуда у дяди ценности? При жизни он сколотил солидное состояние, но денег особо не тратил. Он был занят исследованием привидений, а не коллекционированием драгоценностей.
– И где находится этот камень? – спросил Отто.
– Он зарыт в саду, – прошипела мадам Ольга.
– Где именно в саду? – уточнила Эмили.
– Арчибальд уже не помнит, – мадам Ольга нахмурила лоб. – Но хочет тебя предостеречь: ты ни в коем случае не должен его искать. Если ты случайно найдёшь фиолетово мерцающий камень, или тётя Шэрон вдруг обнаружит его весной во время садовых работ – нужно оставить его там, где он есть.
Отто удивился. Как странно: дядя Арчибальд решил подарить тёте драгоценный камень, но потом почему-то зарыл его в саду. И главное – почему Отто нельзя его искать?
– О, поиск сокровищ – это так интересно! – загорелась Эмили и с восторгом сжала руку мальчика. – Арчибальд, скажите, где находится камень. Может, вы где-нибудь и карту спрятали? Отличное будет приключение!
– Это не поиск сокровищ, – с нажимом повторила мадам Ольга. – Это предостережение. Твой дядя во время своих изысканий выяснил, что этот камень не только очень дорогой, но и оказывает особое воздействие на привидений. Это своего рода магнит для призраков. И он в любом случае должен оставаться скрытым. Ты должен пообещать Арчибальду позаботиться об этом.
Эмили и Отто растерянно переглянулись. Этот спиритический сеанс превзошёл все их ожидания. Сначала загадочная информация о родителях, а потом ещё и появление дяди Арчибальда, который просит племянника не трогать странный камень, зарытый где-то в саду тёти Шэрон. Отто казалось, что его жизнь состоит из одних тайн.
– Арчибальд, что это значит – магнит для призраков? – спросила Эмили.
– Арчибальд и сам точно не знает, – ответила мадам Ольга. – Знает только, что этот камень привлекает не обычных привидений, а совершенно особых существ.
– Особых существ?! – воскликнул Отто, но мадам Ольга ничего не ответила.
Вместо этого она заявила, что связь с потусторонним миром становится всё слабее, а силы у неё почти закончились. Отто почувствовал, как в подвале становится теплее и мурашки по телу больше не бегают. Плотный чёрный туман за спиной ясновидящей тоже рассеялся.
Сеанс закончился.
Вот незадача! Отто мысленно выругался, вытряхивая из кошелька деньги, чтобы заплатить мадам Ольге. И почему сеанс закончился на самом интересном месте? Ведь у него ещё столько вопросов! Что это за фиолетовый драгоценный камень? И каких особых существ он привлекает? Насколько Отто известно, существует лишь две группы умерших. Те, чьи души сборщик не успел собрать вовремя, до наступления следующего полнолуния, приговорены скитаться по миру в виде привидений. А те, которых вовремя переправили в потусторонний мир, живут там как в нашем мире, только в чёрно-белом цвете. Так о каких особых существах говорил дядя Арчибальд? Ведь он изучал привидения и наверняка знает о них больше ребят. Только спросить его об этом оказалось не так-то просто.
Оставалось надеяться лишь на Гарольда. Он уже почти пятьсот лет служит сборщиком душ и должен знать всё о любых духах. Наверняка он сможет пролить свет на эту загадочную историю.
7
Ночное происшествие
Как странно началось это воскресенье, так же необычно оно и продолжилось. Когда Отто и Эмили вернулись домой, тётя Шэрон уже приготовила обильный английский завтрак с тостами, сосисками и яичницей-глазуньей. Отто был очень рад, что тётя не задаёт лишних вопросов, хотя они убежали из дома ещё до завтрака. Даже наоборот: казалось, Шэрон обрадовалась, что племянник наконец-то познакомился с соседкой и подружился с ней.
– Я знаю мадам Ольгу всего несколько дней, но она уже стала моей лучшей подругой! – восторженно воскликнула тётя Шэрон и с удовольствием откусила от тоста. – Я никогда не встречала таких потрясающих людей. Но я вам ещё не рассказала самого главного, – тётя достала из кармана джинсов маленький блестящий предмет. – Смотрите, что я нашла в подвале!
Отто отставил в сторону какао и присмотрелся. Серебристая вещица в руке тёти Шэрон оказалась старинными карманными часами.
– Подарок дяди Арчибальда, – благоговейно произнесла тётя. – Я нашла их в подвале за выдвигающимся кирпичом, в точности там, где сказала мадам Ольга. Это однозначно доказывает, что она умеет разговаривать с духами.
Теперь Отто и сам в этом убедился.
– Не могу дождаться, когда снова удастся поговорить с Арчибальдом, – мечтательно произнесла тётя Шэрон и с любовью прижала часы к груди. – У меня к нему столько вопросов! Мне вообще кажется, что мой муж опять со мной.
Отто услышал, как Эмили громко вздохнула. Наверное, его подружка подумала сейчас о том же, о чём и он. Бедная тётя Шэрон. Если бы только можно было вернуть дядю из потустороннего мира! Или хотя бы рассказать, что Отто совсем недавно его видел и что у него всё хорошо.
Весь день Отто напряжённо размышлял о трагической судьбе тёти Шэрон и дяди Арчибальда – а ещё о том, почему мадам Ольга не смогла найти его родителей. Он постарается в этом разобраться. Но сначала нужно как можно больше узнать о ясновидящей.
Даже вечером, уже лёжа в постели, мальчик не мог избавиться от этих мыслей, хотя и решил сегодня для разнообразия уснуть пораньше, чтобы завтра в школе быть бодрым. Он поставил снежный шар рядом с кроватью и буквально каждую минуту пытался связаться с дядей Арчибальдом. Но ничего не получалось.
– Да оставь ты уже этот дурацкий шар в покое, – не выдержал Винсент, который висел вниз головой на абажуре, обхватив мохнатое тельце крыльями. – Выключи свет, засни и постарайся спать спокойно! Я хочу выспаться, чтобы к школе быть в форме. Первые два урока в шестом классе – физкультура, и я спрячусь в женской раздевалке. Вот будет потеха! Девчонки так завопят, что полиция приедет.
– Ты останешься дома, – возразил Отто. – Завтра у нас контрольная по английскому, и я не смогу просто так выбежать из класса, чтобы ловить тебя в спортзале. Учительница физкультуры миссис Готорн раньше была боксёршей, она размажет тебя одной левой, если обнаружит.
– Пусть сначала попробует поймать, – захихикал Винсент и от души зевнул. – Я уж пощекочу всем нервы и наверняка попаду на первую полосу школьной газеты. Так и представляю себе заголовок: «Переполох, вызванный неуловимой, хитрой и сногсшибательно красивой летучей мышью»… – Винсент замолчал. – А что это за шум? Что-то происходит на улице? У меня сейчас голова лопнет.
Теперь Отто тоже услышал странные звуки. Снаружи что-то гудело и тарахтело, причём звук становился всё громче.
– Это наверняка Гарольд! – воскликнул он.
– Ну неужели так трудно поменять выхлопную трубу?! – фыркнул Винсент.
– Тихо! – Отто откинул одеяло и бросился к окну. – Он как раз вовремя. Я целый день хочу рассказать ему про сеанс у мадам Ольги и про этот магнит для призраков. Бежим встречать!
– Отто, я устал. Уста-а-ал, понимаешь? Мне для сохранения красоты, для того чтобы мои клетки обновлялись, нужно много спать. Тем более учитывая мой возраст – триста двадцать шесть лет.
– Потом поспишь, – Отто бесцеремонно сдёрнул питомца с абажура и сунул в нагрудный карман пижамы. – Это гораздо важнее твоей красоты.
Однако далеко они не ушли. Мальчик только подбежал к двери, как Гарольд уже вошёл в комнату.
– Всем добрый вечер, – скелет вежливо откинул капюшон и кивнул мальчику и мыши. – Отто, Крыса, я здесь, чтобы забрать снежный шар и отнести его в починку. – Гарольд вытащил из кармана газету. – Смотрите, какое объявление я сегодня нашёл в «Вестнике смерти»:
book-ads2