Часть 39 из 72 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я пригласила ее на ланч. Подумала, что даже если мы не будем есть, это поможет снять напряжение.
Он кивнул и потянулся к моему запястью.
— Ты носишь браслет.
Я проглотила ком в горле, подняла запястье и села за стол, где Лорна положила фрукты и булочку.
— Я не могу этого объяснить, — я посмотрела на амулеты. — Иногда мне кажется, что отношения с Аннабель делают меня изменщицей перед Джози. — Я пожала плечами. — А может быть, даже Люси, мамой Луизы. Браслет — моя связь со всеми ними. Помнишь, Джози сказала, что они с Аннабель были подругами… а еще есть Люси.
Стерлинг покачал головой и сел рядом со мной.
— Всё не так. Аннабель не отдавала тебя Маршам. Она считала, что ты умерла.
— Я надеюсь, что она сможет заполнить эти пробелы для меня.
— Солнышко, мы пытаемся это сделать, но сейчас нам нужно сосредоточиться на поиске доказательств.
Знакомое беспокойство охватило меня.
— Почему МакФадден не может поверить, что у меня ничего нет? Я хочу двигаться дальше.
На лбу Стерлинга появились морщинки.
— Он сказал, твой отец сказал, что ты — ключ.
— Я не знаю, что это значит.
— Может быть Аннабель знает.
Я посмотрела за спину Стерлинга: комната опустела.
— Где остальные?
Его губы приподнялись, а темные глаза заблестели.
— Думаю, они хотели дать нам немного времени.
Наклонившись вперед, я коснулась его губ своими.
— Я люблю тебя. Я не жалею, что ты привез меня в Чикаго, к тебе… — Я оглядела опустевшую кухню и посмотрела на вид за окнами. — … и к этому. Я начинаю любить всех здесь. Я просто боюсь, что из-за меня пострадает еще больше людей.
— Только не в мою смену.
Заламывая руки, я расхаживала от стола к окну и обратно, пока часы приближались к полудню. Яна купила ланч в местном гастрономе неподалеку от нашего офиса. Пока они с Патриком ели свои порции в конференц-зале, у меня на столе в кабинете уже были приготовлены мамина, это трудно было сказать, и моя тарелки. Воспоминания о встрече с Полин продолжали крутиться в моей голове.
Стерлинг сказал, что Аннабель хочет встретиться со мной. Я твердила себе, что должна ему верить. Он не стал бы поощрять это воссоединение, если бы оно закончилось плохо. Честно говоря, я не была уверена, что буду делать, если все закончится также, как закончилась встреча с Полин.
Через приоткрытую дверь я услышала, как открылась дверь в кабинет Яны. Мои шаги замерли, живот скрутило сильнее. Закрыв глаза, я прислушалась.
— Извините. У меня назначена встреча с … Аранеей МакКри.
Слезы наполнили мои глаза при звуке настоящего имени. Аннабель произнесла его совсем не так, как я привыкла слышать. Она произнесла его — Аранея — как паук.
Я глубоко вздохнула и заставила ноги двигаться. Это были самые трудные десять футов, которые я когда-либо проходила. Мои конечности покалывало, голова кружилась. Кровообращение ускорялось, но не выполняло свою работу по доставке кислорода к моим клеткам. Чувствуя, что нервы на пределе, я сделала глубокий вдох и потянулась к дверной ручке.
Яна все еще сидела за своим столом, а Патрик прятался в конференц-зале, слегка приоткрыв дверь. Все это не имело значения. Мое внимание было сосредоточено на единственном человеке в комнате.
Когда мой взгляд встретился с маминым, весь остальной мир исчез.
— Должно быть, вы ко мне, — сказала я дрожащим голосом.
Глава 27
Арания
Аннабель Ландерс не шевелилась, глядя на меня так, словно я была призрачное видение, способное исчезнуть в любой момент.
Это был не первый раз, когда я видела женщину, которая дала мне жизнь.
Я видела ее отражение в зеркале в ванной комнате клуба. Я поискала ее в интернете, как только узнала о ней больше. Но ничто из этого не подготовило меня к этой секунде, к тому, как колотилось мое сердце в груди, как стучало в ушах кровь, как дрожала моя рука на дверной ручке.
Женщина передо мной была высокой и стройной, царственной. Может, лучше было бы сказать величавой. Глядя на нее, стоящую здесь, в моем кабинете, держащую сумочку, как щит, с расправленными плечами и прямой шеей, я представляла себе, как она председательствует в суде, одетая в черную мантию поверх красивого платья. Ее светлые волосы были собраны в пучок на затылке, что удлиняло шею, украшенную простой ниткой жемчуга.
Она была мной. Я была ею. Стерлинг сказал, что они нашли митохондриальную ДНК, как подтверждение моей личности и моего родства с этой женщиной. Пока мы смотрели друг на друга, в этой научной проверке не было необходимости.
— Ох, — выдохнула Аннабель, пальцы ее руки коснулись губ. — Ты такая красивая.
Хотя текли слезы, я улыбалась, грудь поднималась и опускалась, я боролась за воздух.
— Я… я… похожа на тебя.
Похожа.
Если бы я могла заглянуть в будущее, когда мне будет столько же лет, сколько Аннабель, я бы стала ее близнецом. Я читала в интернете, что ей шестьдесят семь лет. Я читала факты, например, что она вышла замуж за Дэниела МакКри после окончания юридического факультета Чикагского университета. Аннабель Ландерс начала работать в прокуратуре штата еще до того, как ее избрали в окружной суд Иллинойса. У нее был один ребенок, дочь, которая умерла. Позже она была назначена в федеральный суд; ее назначение было инициировано сенатором Рубио МакФадденом. Ее муж умер десять лет назад.
Все это было информацией, но ничто из этого не походило на то, чтобы смотреть в собственные глаза, такие же влажные, как мои.
Аннабель тоже плакала.
— Ты действительно похожа на меня. Я всегда так думала.
Я склонила голову набок.
— Я не знаю, что теперь делать.
Аннабель подошла на шаг ближе.
— Можно мне… — она сглотнула. — … можно мне тебя обнять?
Это было почти чересчур.
Я кивнула, и мы оба сделали еще один шаг вперед.
Мягкий аромат ванили наполнил мои чувства, она обняла меня за плечи. Мгновение мы стояли так, ее руки обнимали меня, а мои прижимались к ней.
Как приветствовать мать, которую никогда не знали?
Как приветствовать дочь, которую считали умершей?
Очевидно — со слезами и улыбками.
Когда мы наконец разошлись, я жестом пригласила ее в свой кабинет.
— Мы можем войти сюда. У меня обед.
Она кивнула.
— Спасибо, что согласилась встретиться со мной.
Закрыв дверь, я указала на стол.
— Я подумала, мы могли бы поесть.
Ее улыбка стала печальной.
— Аранея, ты должна понимать, что я не знала.
— Стерлинг сказал мне.
Мы сидели, глядя больше друг на друга, чем на еду.
Наконец, она произнесла:
— Мне трудно понять, как ты со Стерлингом Спарроу стали… В клубе ты сказала, что вы помолвлены?
Она посмотрела на мою левую руку.
book-ads2