Часть 36 из 72 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Учительница кивнула и склонила голову в сторону уютного уголка комнаты.
— Там у нас есть книжный шкаф, полный книг, уровни с первого по третий. И вон там… — Она указала в другом направлении: — … у нас есть рабочие центры, где ученики будут изучать буквы и цифры. В этом возрасте их умы широко открыты для новых исследований.
Я попыталась улыбнуться.
— Вы, кажется, встревожены, — сказала она мне.
— Я…
Байрон обнял меня за плечи.
— Рене всегда была дома. У Джози есть небольшая проблема с тем, что она будет вдали от нас.
— Я всегда открыта для родителей-помощников.
Мои глаза расширились.
— Я бы с удовольствием это делала.
— Отлично, дайте мне ваши контакты. Я знаю, что это трудно, но это часть взросления. Мне бы очень хотелось, чтобы вы помогли мне после первых двух недель.
— Я могу помочь завтра, — вызвалась я.
Она улыбнулась.
— Мы считаем, что лучше, чтобы в течение первых двух недель дети и родители делали перерыв в течение учебного дня. Это позволяет ученикам привыкнуть к рутине. После этого, когда приходит родитель, у детей обычно не возникает проблем с разделением.
Я кивнула и подняла глаза, увидев Рене, разговаривающую с другой маленькой девочкой.
— Она, кажется, общительна, для той, кто сидел дома, — сказала мисс Макдональд.
— Мы вовлекали её в игровые группы и ходили в библиотеку.
Она потянулась к моей руке.
— Миссис Марш, вы проделали огромную работу. Мне не терпится узнать Рене получше.
— Она очень изобретательна. Рисует одежду для кукол, а мы создаем узоры. Я сама шью, она тоже хочет.
Я не готова к тому, чтобы у нее были острые иглы.
— Это отличный способ развить воображение. — Сказала мисс Макдональд и добавила: — А теперь прошу меня простить.
Байрон обнял меня, мы наблюдали, как Рене и ее новая подруга делают открытия в классе.
— Она будет в безопасности, — сказал он. — Я тоже осмотрелся. Я видел камеры в коридоре.
Сделав глубокий вдох, я выдохнула.
— В конце коридора есть еще одна дверь, ведущая наружу. Кто-то мог бы…
Он покачал головой.
Я знала, что он прав. Я была слишком осторожна. Я подумывала о домашнем обучении, но мы договорились сделать ее детство как можно более нормальным. Я изобразила улыбку.
— Я вызовусь добровольцем по крайней мере раз в неделю, и даже чаще, если они смогут меня использовать.
— Конечно, будешь волонтёром, — сказал он с улыбкой.
К тому времени, как мы и другие родители уехали, чувство умиротворения уже улеглось, в основном благодаря невинному предвкушению Рене. Нам помогло то, что мы познакомились с родителями нескольких ее новых одноклассников, обменялись телефонными номерами и договорились собрать детей вместе вне школы.
Когда мы вошли в коридор, я снова посмотрела на пробковую доску, собираясь спросить Рене, может ли она найти фотографии своих новых друзей, и тут мой желудок скрутило. Потянув дочь за руку, я спросила имена только, когда мы поспешили прочь.
Дерево было уже не таким, как когда мы вошли.
Фотография и имя Рене исчезли.
Глава 25
Стерлинг
— Он все еще в Вашингтоне, в Колумбии, — сказал Патрик, когда мы втроем собрались на втором этаже.
— Если Лорна права, так больше продолжаться не может. И я больше не собираюсь рисковать друзьями Арании, — сказал я, крутанув один из стульев, оседлав его и наклонившись вперед на спинку.
— А как насчет судьи Ландерс? — спросил Рид. — Арания сказала, что хочет встретиться с ней.
Я кивнул.
— Да, когда судья встретилась со мной, она попросила разрешения поговорить с Аранией.
— Мне это не нравится, — ответил Патрик. — Ощущается неправильно.
Интуиция. Внутренний голос.
Иногда она была более точной, чем все компьютерные программы, которые мог запустить Рид.
Я провел рукой по волосам.
— Вот почему мне так хреново, — признался я в этом единственным мужчинам, которым, когда — либо признавался в неудаче.
Когда они оба посмотрели в мою сторону, я продолжил:
— С Аранией я не играю. Я согласен, что Ландерс — это ответственность. Ее отношения с Рубио делают ее таковой. Но, черт возьми, это же мать Арании. Женщине сказали, что ее ребенок умер. У кого-то на самом деле был гребаный мертвый ребенок, чтобы она подержала его на руках. Этого она не знала.
Я встал, отодвинув стул на колесиках, и начал расхаживать по комнате. В движении было что-то такое, что помогало мне мыслить рационально. — Я посмотрел на Рида, потом на Патрика и покачал головой. — Если Ландерс солгала мне, эта женщина заслуживает гребаной «Эмми». Она зарегистрировалась в психушке. Она думала, что ее дочь умерла. Она живет с этим уже двадцать шесть лет. Связана она с Рубио или нет, она хочет знать свою дочь.
— Тебе хреново, потому что ты смотришь на это не так, как глава клана Спарроу, — сказал Рид. — Ты смотришь на это как мужчина Арании.
Ее мужчина? И тут я подумал, что она принадлежит мне. Может, было и наоборот.
Мои ноги все еще двигались.
— А если бы это была Лорна?
— Мне бы тоже было хреново, — ответил Рид.
Я оценил его честность. Вот почему я мог быть абсолютно откровенным с этими двумя.
— Я сказал Арании, что оставлю решение о встрече с Аннабель на ее усмотрение. Она хочет это сделать. Это наша работа убедиться, что конференц-зал находится в безопасности. Везде его окружают Спарроу. Я сказал Аннабель, что ни за что не одобрю ни Рубио, ни Полин. У Полин был шанс.
— Думаю, "Полотно греха" — то место, где это должно произойти, — сказал Патрик. — У Рида там понатыкано камер слежения. Офис небольшой, меньше десятой части от размера офисов «Спарроу Энтерпрайзис». Им легче управлять.
Я кивнул.
— Согласен. Теперь Арания и Аннабель должны решить, когда это произойдет.
— Хотелось бы, чтобы это произошло, пока МакФадден в Вашингтоне, — сказал Рид.
— С другой стороны, он был в Вашингтоне, когда похитили Тони. Как будто он специально заказывает всё, пока его нет, — сказал я.
— И снова здравствуй, — сказал Патрик с улыбкой.
— Рид, — сказал я, — войди в компьютер Стефани. Проверь мое расписание на завтра. Если возможно, я поеду в Вашингтон.
— Он не захочет встречаться с тобой там. Слишком много вопросов, если Стерлинг Спарроу войдет в кабинет сенатора МакФаддена.
— Мне плевать на его репутацию. — Мои ноги замерли, я повернулся к Риду и Патрику. — Но вы правы, это так. Закажи мне номер в каком-нибудь шикарном отеле, но не на мое имя. Я не хочу, чтобы его предупреждали. Как только окажемся там, дадим ему возможность прийти к нам. Если он этого не сделает, мы пойдем к нему и притащим чертову прессу, если понадобится. Я покончил с этим. Я хочу, чтобы у Арании была жизнь здесь, в Чикаго. Я не против, чтобы ты присматривал за ней, — кивнул я Патрику. — По правде говоря, я не вижу, чтобы это прекратилось в ближайшее время. Однако я не хочу, чтобы она беспокоилась о своих друзьях. Я хочу, чтобы она чувствовала, что может пойти в гребаную пекарню.
Оба мужчины посмотрели на меня.
— Почему в пекарню? — спросил Патрик.
— Просто она как — то об этом сказала. Дело в том, что у нас всегда будут враги. Вот и прекрасно. Они мои. Похищение Луизы было прямым нападением на нее. Сильвестр сам так сказал. Он сказал, что взял бы Аранию, если бы мог добраться до нее. Этот ублюдок мертв, но у МакФаддена есть десять готовых занять его место.
— Но, — сказал Рид. — Сильвестр сказал, что им нужны доказательства. Нет никаких доказательств. Ты сказал, что даже Аннабель согласилась.
book-ads2