Часть 8 из 23 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Но, к счастью Клодин, в учительской гостиной сидела вовсе не мисс Роллинз. Маленькая француженка робко постучалась, гадая, кто же окажется в комнате; хорошо бы – учительница рисования, она весёлая и остроумная. Клодин открыла дверь и вошла – и увидела свою тётю Матильду.
Мадемуазель наслаждалась уютом и одиночеством. Она сняла свои огромные туфли без каблуков, расстегнула верхнюю пуговицу на блузке с высоким стоячим воротничком – ведь сегодня было так жарко! – и тихонько клевала носом над тетрадями. И тут в дверях внезапно возникла ладная фигурка племянницы.
– Почему ты здесь, Клодин? – строго спросила мадемуазель по-французски.
Девочка скороговоркой, громко и жалобно, принялась перечислять ужасы, с которыми она столкнулась во время урока на открытом воздухе, – как её мучили многочисленные летучие и ползучие мелкие твари, как они кусали, и жалили, и делали жизнь Клодин совершенно невыносимой. А ещё солнце палило вовсю, и наверняка теперь её лицо покроется безобразными веснушками, и что об этом скажет дорогая мамочка? Как же тяжело учиться в английской школе с её бесконечными уроками физкультуры, плаванием в холодной воде, играми с мячом, прогулками на природе и…
Мадемуазель сочувствовала Клодин всей душой. Она тоже не любила загорать, а насекомых и прочих всяких лягушек ненавидела и боялась до судорог. Тётушка ахала и охала и, конечно, забыла спросить, по своей ли воле племянница явилась в учительскую или была наказана. Скоро обе уже вовсю трещали по-французски, вспоминая любимую Францию, где девочек воспитывали, как и полагается воспитывать девочек, обучая шитью и вышиванию, и не заставляли их, в отличие от маленьких англичанок, носиться за мячом как сумасшедших.
Поэтому позже, когда мисс Эллис спросила у мадемуазель, отчитала ли та Клодин за плохое поведение, француженка лишь изумлённо и растерянно вытаращила глаза.
– Бедная маленькая Клодин! – проговорила она наконец. – Не будьте к ней слишком строги, мисс Эллис. Француженке совсем непросто привыкнуть к английским обычаям.
– Одним словом, вы с Клодин ласково похлопали друг друга по спине, – хмыкнула мисс Эллис, – а потом вы поверили всему, что наговорила вам эта безобразница. Да ещё помогли ей сделать задание по математике! Ведь до сих пор не было ни разу, чтобы она выполнила все примеры без ошибок.
Мадемуазель смутилась. Она действительно помогла Клодин сделать математику и поверила всему, что говорила племянница. Не могла же Клодин солгать своей любимой тёте! Нет-нет, это невозможно!
Но, поразмыслив в спокойной обстановке, мадемуазель поняла, что лукавая умница Клодин запросто может приврать и, если будет нужно, именно так и поступит. Мадемуазель обожала Клодин и считала её самой лучшей девочкой на свете, но иногда у неё закрадывалась мысль: а не слишком ли хитроумна её племянница? Не слишком ли часто она получает то, чего хочет? Проблема была в том, что никто не догадывался о том, чего хочет Клодин, пока она это не получала, а тогда становилось уже поздно что-то менять.
– Эта мартышка Клодин вытворяет всё, что пожелает, и никто ей слова не скажет, – заметила Бобби, когда девочки собирали свои вещи после урока математики. – Спорим, она отлично провела время в школе, пока мы занимались.
Так оно и было. После утренних занятий сияющая Клодин подошла к мисс Эллис и очень мило извинилась:
– Ах, мисс Эллис, мне так стыдно! Вы, англичане, ничего не боитесь, вы всегда такие спокойные и никогда не теряетесь. А я – глупенькая французская девочка, вы уж простите меня. В следующий раз я постараюсь вести себя лучше. Моя тётя очень, очень меня ругала, и я так плакала, так плакала, видите, у меня до сих пор глаза красные!
Мисс Эллис не заметила у Клодин никакой красноты. Она знала, что мадемуазель ни капли не рассердилась на племянницу. И всё же, глядя на извиняющуюся девочку, она не сумела сдержать улыбку.
– На этот раз я тебя прощаю, Клодин, – сказала она. – Но в следующий раз держись!
Глава 8
Четверть продолжается
Все девочки в классе знали, что Клодин врёт как дышит, часто берёт вещи без спроса и списывает без зазрения совести. Но, несмотря ни на что, она вызывала симпатию. Клодин была весёлой, щедрой и никогда ни на кого не обижалась, хотя запросто могла бы затаить обиду на Энджелу, которая так и норовила сказать ей гадость, или на Полин.
Энджела относилась к Клодин так же, как к Айлин, – она считала, что обеих держат в школе из милости.
– Их просто пожалели, – презрительно говорила Энджела подруге. – Вот уж не думала, что таких берут в школы вроде Сент-Клэр.
Если подобные разговоры слышали Бобби, Хилари или близняшки, они обязательно пытались пристыдить Энджелу.
– Послушай, – как-то сказала ей Пат, – мы, так же как и ты, не любим Айлин, но не забывай, что её мама работает здесь экономкой. Какая разница, чем она платит за обучение дочери, деньгами или своим трудом. В любом случае это полноценная плата, так что Айлин взяли вовсе не из милости и не из жалости, как ты выражаешься. И меня уже тошнит от того, как ты задаёшься.
Энджела, которая страшно не любила, когда её называли задавакой, с шумом захлопнула книгу.
– Задаёшься! – возмутилась она. – Вы всегда говорите это тем, кто принадлежит к высшим слоям общества! Придумайте что-нибудь новенькое.
– Да пожалуйста, – тут же ответила Бобби. – Ты считаешь, что Клодин здесь тоже из милости… Так вот, вместо того чтобы сообщать об этом нам, сказала бы Мамзели или самой Клодин. Но ты же струсишь. Ты цепляешься к Айлин, потому что она от тебя зависит и не может дать сдачи, но боишься сказать в глаза Клодин то, что думаешь, потому что она в ответ запросто расцарапает твоё ангельское личико или натравит на тебя Мамзель.
– Ты невыносима! – вспылила Энджела. – Я попрошу маму забрать меня отсюда в День середины четверти. И вообще, когда мама сюда приедет и увидит, с кем я вынуждена общаться, она сама заберёт меня в тот же день!
– Хорошо бы она и правда догадалась так поступить, – вздохнула Бобби. – Но, к сожалению, она этого не сделает. Знаю я этих мам. И будешь ты доставать нас до конца четверти.
У Энджелы вскипели на глазах злые слёзы. Всю жизнь её только баловали и хвалили и никто никогда не говорил ей ничего подобного. Она одновременно разозлилась, обиделась и расстроилась. Торопливо сморгнув, чтобы плачем не испортить цвет лица, Энджела кинулась на поиски подруги. Элисон всегда умела её утешить. Легкомысленная девочка не замечала недостатков Энджелы и видела только её ангельскую внешность и красивые, дорогие вещи. Бедняжка Элисон совершенно не умела выбирать себе друзей.
– Мне кажется, она никогда этому не научится, – сказала Хилари. – Но был один случай во втором классе, когда Элисон сходила с ума по учительнице театрального мастерства, этой ужасной мисс Квентин. Помните, как мисс Квентин её предала? Делала вид, что очень любит Элисон, а сама смеялась над ней за её спиной. Элисон тогда получила серьёзный урок.
Близняшки кивнули.
– Да, – согласилась Пат. – Очень жаль, что нашей сестричке необходимо всё время кого-то обожать. И Энджеле это тоже вредно. Только мы ей вложим в голову немного мозгов, как появляется Элисон и вышибает их своими уверениями, что Энджела прелестна, невыразимо прекрасна и всё в этом роде.
– Вы ни капли не похожи на Элисон, – заметила Бобби. – Абсолютно нормальные, разумные люди. Даже странно, что у вас такая сестра.
Погода по-прежнему стояла жаркая и солнечная, на голубом небе – ни облачка. Девочки могли плавать и играть на природе сколько душе угодно. Все ещё больше загорели, кроме Клодин, которая ухитрилась, несмотря ни на что, остаться белой, как лилия. Была, правда, одна тревожная неделя, когда ей казалось, что у неё на носу вот-вот вылезет веснушка. Остальные дразнили её по этому поводу совершенно безжалостно.
– Ой, смотрите, веснушка становится всё заметнее! – воскликнула Хилари, глядя на хорошенький, аккуратный носик Клодин.
– Симпатичная такая, – заметила Пат.
– Размером с пятак, – вставила Изабель.
Клодин, взвизгнув от ужаса, выудила из кармана зеркальце, которое всегда носила с собой. И она, и Энджела, и Элисон постоянно таскали с собой зеркальце и то и дело изучали в нём свою физиономию.
– Нет у меня никакой веснушки! – возмущённо заявила Клодин. – Вы все мелете языком за зубами!
Подруги расхохотались.
– Клодин, надо говорить «мелете языками» или «молоть языком», – пояснила Бобби. – А вот когда хотят сохранить секрет, то держат язык за зубами. Поняла?
– Ваши английские пословицы такие трудные, – вздохнула Клодин. – Я постараюсь запомнить. «Молоть языком» – значит «болтать глупости», а «держать язык за зубами» – это «хранить секрет». А вот идёт человек, который держит язык за зубами.
Девочки удивлённо оглянулись. Мимо прошла Айлин Патерсон.
– Да, – нахмурилась Хилари. – Айлин всё время такая напряжённая, как будто у неё и правда есть секрет и она боится, что его кто-нибудь узнает. И вообще у неё иногда бывает такой несчастный вид.
– Ну ничего, у неё здесь мамочка, которой можно всё рассказать, – сказала Пат.
Остальные презрительно фыркнули.
– Да ладно, – сказала Бобби. – Вот ты стала бы делиться секретами с экономкой, если бы она была твоей мамой? Я бы точно не стала. Да она же каменная! Не дай бог заболеть, пока она подменяет нашу матрон! Не хотелось бы мне оказаться в её власти.
Все четвероклассницы теперь вели себя с Айлин очень сдержанно, поскольку были уверены, что, стоит её как-то задеть, пусть даже не нарочно, она обязательно доложит об этом матери, и та немедленно завалит «провинившуюся» девочку работой. Это касалось всех, кроме Энджелы, которая могла говорить и делать всё что вздумается. Айлин не смела на неё жаловаться, и поэтому экономка всегда относилась к красавице благосклонно.
– Мне кажется, Айлин скучает по любимому братцу, – предположила Бобби. – Помните, Энджела говорила, что к ней приезжал брат повидаться, но он не хотел, чтобы их мамаша об этом узнала. Готова поспорить, что у него неприятности, и Айлин переживает из-за этого.
– Бедная Айлин, – сказала Хилари. – Попробую её расспросить.
И Хилари осторожно и мягко расспросила Айлин, но узнала очень немного.
– Сколько лет твоему брату, Айлин? – поинтересовалась она. – Он похож на тебя?
Айлин охотно сбегала за фотографией и протянула её Хилари. Она была только рада, что можно поговорить про Эдди.
– Ему восемнадцать, – сообщила Айлин, – он на два года старше меня. Эдди очень хороший, просто у него не было возможности проявить себя. Понимаешь, Хилари, папа умер, когда мы были совсем маленькие. Эдди должен был пойти учиться в колледж, но вместо этого ему приходится зарабатывать на жизнь.
Со снимка на Хилари смотрел хилый и робкий юноша. Лицо у него было доброе, но больше о нём ничего нельзя было сказать.
– А чем он занимается? – спросила Хилари.
– Работает техником, – ответила Айлин. – У него отлично получается, и когда-нибудь он начнёт зарабатывать кучу денег.
– Ты за него не беспокоишься? – доброжелательно спросила Хилари, видя, как раскраснелась одноклассница.
– Беспокоюсь? – мгновенно переспросила Айлин. – Конечно нет! С чего мне о нём беспокоиться? Просто хотелось бы видеться с ним почаще, вот и всё. Понимаешь, до сих пор, до этой четверти, когда мама устроилась сюда на работу, мы жили все вместе. А теперь он снимает комнату, и я по нему очень скучаю.
Хилари не стала допытываться дальше, но ей всё равно казалось, что Айлин выглядит слишком уж обеспокоенной и не так внимательна на уроках, как того хотелось бы мисс Эллис. Но, с другой стороны, думала Хилари, будешь тут обеспокоенной, если всё свободное время постоянно слушать ворчание экономки.
Айлин приходилось каждую неделю помогать матери приводить в порядок школьное постельное бельё. Нередко, проходя мимо комнаты экономки, ученицы слышали, как та отчитывает Айлин. Иногда девочка что-то отвечала, но чаще слушала молча. Кто-то ей сочувствовал, кто-то злорадствовал, потому что все знали, что Айлин – ябеда и докладывает матери о том, что происходит в четвёртом классе.
Прошла ещё неделя, потом другая. Приближалась середина четверти, а с ней и дни рождения нескольких девочек из четвёртого класса. Их одноклассницы торопливо искали подарки.
Самые красивые и необычные подарки купила Энджела, которая могла тратить столько денег, сколько хотела. Полин пыталась соперничать с ней и в этом и тоже покупала дорогие подарки, но куда ей было до Энджелы, способной с лёгкостью отдать два фунта за бутылочку соли для ванной или кружевной носовой платок.
Айлин не покупала подарки вообще.
– Извини, – сказала она Хилари, когда у той был день рождения. – Мне бы очень хотелось тебе что-нибудь подарить, но у меня сейчас совсем нет денег. Но я тебя поздравляю и желаю всего самого лучшего!
– Спасибо, – улыбнулась Хилари.
Её приятно удивило то, что Айлин не побоялась честно и прямо признаться в отсутствии денег. В эту минуту она даже почувствовала симпатию к Айлин.
book-ads2