Часть 9 из 23 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Энджела вручила Хилари потрясающую записную книжку из натуральной кожи с красивой отделкой по краям. Конечно, именинница была в восторге. А Полин подарила сумочку с её инициалами: «Х.В.У».
– Ой, Полин, как красиво! – воскликнула Хилари. – Но ты потратила на меня столько денег! Это слишком дорогой подарок!
Не стоило говорить этого Полин, которая постоянно соревновалась с Энджелой. Она сразу вспыхнула.
– Ты знаешь, что Бингэм-Джонсы – богатая семья, – сказала девочка манерным голосом, который так не любила Хилари. – У меня денег столько, сколько пожелаю, хоть я и не швыряюсь ими направо-налево, как Энджела. Я для этого слишком хорошо воспитана. Но я всегда могу получить ту сумму, которая мне требуется. Поэтому прими мой подарок с наилучшими пожеланиями, Хилари, и не волнуйся, что он стоил мне больше, чем я могу себе позволить.
– Бингэм-Джонсы, достопочтенные Фэйверли… Наш класс под завязку набит знатными и высокородными особами, – со смехом сказала Пат сестре. – Пожалуй, я всё-таки предпочитаю Полин. Энджела бывает уж слишком злой, и все свои гадости она произносит с самым ангельским выражением.
– Да мне вообще все новенькие не особенно нравятся, – проговорила Изабель, задумчиво морща лоб. – Энджела – злая задавака, Полин – завистливая задавака. Клодин – забавная, но способна на нечестные поступки, а Айлин – ябеда и зануда.
– Да ты и сама сейчас говоришь как настоящая злюка, – подколола сестру Пат.
– Нет, я не злюка, – покачала головой Изабель, – просто пытаюсь описать их. Я ведь способна, в отличие от Элисон, понять, что прячется за красивым личиком. И ты прекрасно знаешь, что, хотя мне не очень нравятся новенькие, я всегда готова помочь каждой из них. А настоящая злюка не стала бы помогать, правда?
– Ну, конечно, ты не злюка, – улыбнулась Пат. – И ты совершенно права. Можно видеть человека насквозь и даже не любить его; главное – хотеть ему помочь, если у него неприятности.
Глава 9
Подготовка к середине четверти
Середина четверти была уже на носу, и школу Сент-Клэр охватило лёгкое волнение. Все ждали приезда родителей. Готовились показательные матчи по теннису и соревнования по плаванию. Хилари, Бобби, близняшки и ещё несколько человек очень надеялись попасть в команду выступающих.
– Мне так хочется, чтобы мама увидела, как я проплываю под водой весь бассейн от стенки до стенки! – сказала Бобби. – Она сама в молодости очень хорошо плавала. Ой, ну хоть бы меня выбрали в команду по плаванию!
Близняшки надеялись войти в теннисную команду. Обе отлично играли в теннис и мечтали, чтобы мама увидела, как они работают в паре и, конечно, выигрывают матч.
Сёстры ужасно гордились школой Сент-Клэр, и им очень хотелось показать её – а заодно и себя – в самом лучшем свете.
Хилари должна была играть один на один с пятиклассницей. Учительница физкультуры чрезвычайно гордилась обеими девочками, восхищалась лёгкостью и естественным изяществом их игры и планировала сделать из матча не столько соревнование, сколько красивое представление для родителей.
Мирабел надеялась победить в соревновании по плаванию. Она была очень сильной и быстрой пловчихой. И её подружка Глэдис, маленькая и робкая, как мышка, тоже участвовала в заплыве, поскольку отлично плавала. Глэдис, как и остальным, хотелось показать маме свои таланты. Девочка не имела ни отца, ни братьев или сестёр, и мама была для неё самым важным человеком на свете.
– Середина четверти – это всегда здорово! – сказала Хилари. – Энджела, твоя мама приедет?
– Конечно, – ответила Энджела, – и папа тоже. Мне так хочется увидеть нашу новую машину. Это «роллс-ройс», чёрный с зелёной полосой и…
– Такое впечатление, что машину ты хочешь видеть больше, чем родителей, – хмыкнула Бобби. – Знаешь, Энджела, ты никогда ничего не рассказываешь о самих родителях, только об их богатстве.
Энджела надулась.
– Не понимаю, о чём ты, – обиженно сказала она. – Если бы у твоих родителей были такие машины и вещи, как у моих, ты бы о них тоже говорила. Подожди, ты ещё не видела мою маму! Она в тысячу раз лучше всех остальных! Она необыкновенная красавица – золотые волосы, как у меня, и синие-синие глаза. И самая восхитительная одежда…
– И даже обычные булавки у неё сделаны из чистого золота и украшены бриллиантами, – договорила Пат.
Остальные покатились со смеху.
– Не смешно! – процедила Энджела. – Повторяю, как только вы увидите мою маму, сразу поймёте, что она прекраснее всех на свете.
– Какая жалость, что ты не в неё пошла, – с притворным сочувствием сказала Бобби. – Наверное, твоя мама переживает, что у неё дочка вроде тебя? Такое разочарование!
Энджела покраснела от досады. Она не выносила, когда её дразнили.
– Ладно-ладно, – проговорила она. – Вот увидите! Тогда сами признаете, что она – самая чудесная на свете. Надеюсь, мама наденет двойное жемчужное ожерелье, которое стоит пять тысяч фунтов.
И тут неожиданно послышался тихий, нежный голосок Глэдис, которая обычно никогда не вступала в споры и обсуждения.
– А мне совершенно всё равно, в чём будет моя мама, – сказала Глэдис. – Даже если она наденет своё самое старое платье, даже если у неё на чулке будет «дорожка», даже если она не напудрит нос… Даже если она будет самой неопрятной, некрасивой и бедно одетой, всё равно я буду счастлива, что она приехала и что мы можем побыть вместе несколько часов. И я буду гордиться ею и считать, что она лучше всех!
Это была очень длинная речь для маленькой застенчивой Глэдис. Когда она договорила, никто не сказал ни слова. Пат вдруг поняла, что вот-вот разревётся. В голосе Глэдис было столько любви! И она сказала такие прекрасные слова! Ведь именно так и надо по-настоящему любить человека! Не думать, во что он одет, чем занимается, а просто радоваться ему без всяких условий!
Даже Энджела в первый момент растерялась и удивлённо уставилась на Глэдис. Через миг она, конечно, спохватилась и хотела уже сказать какую-то колкость, но Бобби её остановила.
– А ну заткнись, – угрожающе произнесла она. – Глэдис закончила наше обсуждение мам, и она была абсолютно права. Молодец, Глэдис!
После этого Энджела не рискнула заговорить, но продолжила мысленно представлять, как все девчонки будут восхищаться её красивой мамой и маминым прекрасным нарядом.
– А твои родители приедут? – спросила Хилари у Полин.
– Да! – оживлённо ответила та и тут же принялась о них рассказывать: – У меня очень красивый папа, и мама такая милая. Хорошо бы она надела платье, которое купила себе в мои прошлые каникулы. Оно нарядное, и очень ей идёт, и молодит её.
Полин говорила с упоением и, хотя тоже упомянула о богатстве, всё-таки гораздо больше рассказывала о человеческих качествах мамы с папой – о доброте, щедрости, весёлом характере.
– Кажется, у Полин очень симпатичные родители, – сказала Пат. – Но я обязательно хочу рассмотреть родителей Энджелы. Думаю, у её папы будут бриллиантовые пуговицы на пальто, а на маме – королевские драгоценности.
Изабель рассмеялась.
– Какое счастье, что наша мама – самая обыкновенная, – сказала она. – Просто хорошенькая, добрая и умная. Самая обычная, самая замечательная мама!
Ученицы старательно тренировались ко Дню середины четверти, чтобы порадовать родителей, вовсю плавали и играли в теннис. Кроме того, шла подготовка выставок рисунков и вышивок, сделанных руками учениц. В последнем мероприятии предстояло блеснуть Клодин. Она сшила прекрасную наволочку и вышила на ней изумительного павлина, раскрывающего яркий хвост.
Мадемуазель отчаянно гордилась работой племянницы и просто замучила окружающих рассказами о ней.
– Это уникально! – восклицала француженка. – Ах, умница Клодин! Мисс Эллис, согласитесь, что хвост получился превосходно!
– Соглашаюсь, – ответила мисс Эллис. – Гораздо лучше, чем математика, история, география, литература…
– Ну-ну-ну, – немного обиженно проговорила мадемуазель. – Человек не может быть талантлив во всём. А малышка Клодин…
– Я не требую от Клодин никаких талантов помимо вышивания, – сказала мисс Эллис. – Я всего лишь жду от неё немного внимания на уроках и ещё капельку внимания во время подготовки домашнего задания. А вы балуете Клодин, мадемуазель.
– Я?! Я балую Клодин? – вскричала француженка, и от негодования очки слетели у неё с носа. – Да я в жизни не избаловала ни одной девочки! Я всегда строга, но справедлива, всегда…
– Конечно, конечно, мадемуазель, – торопливо сказала мисс Эллис, понимая, что коллега вот-вот разразится одной из своих длинных пламенных речей. – Извините, но мне нужно идти. Договорим в следующий раз.
Мисс Эллис поспешно скрылась, а мадемуазель разыскала Клодин и, к изумлению девочки, кинулась её жарко обнимать. Француженке внезапно пришло в голову, что к «бедной малышке Клодин» в середине четверти не приедут родители, которые остались во Франции, а значит, необходимо её срочно утешить. Но Клодин совершенно не переживала по этому поводу. Она, конечно, любила маму с папой, но у неё было множество братьев и сестёр, и родители делили свою любовь между всеми детьми, так что лично Клодин доставалось совсем немного, поэтому она не сильно страдала от разлуки с ними.
– Ах, моя малышка Клодин! – воскликнула мадемуазель, стискивая остолбеневшую племянницу в объятиях. – Не грусти, не унывай, не расстраивайся! Ты не останешься одна в День середины четверти!
Клодин посмотрела на неё как на сумасшедшую.
– Я вовсе не грущу, ma tante, – сказала она. – Но в чём дело? Что-то случилось?
– Нет-нет, – ответила мадемуазель, всё ещё охваченная нежностью к Клодин, – ничего не случилось. Я просто сочувствую тебе, потому что твои родители не смогут повидать тебя в День середины четверти. Все остальные дети будут со своими красивыми папами и прелестными мамами, а ты – всего лишь со своей любящей тётей Матильдой!
– Да ладно, всё ок, – сказала Клодин на английском.
Мадемуазель нахмурилась, и очки тут же слетели у неё с носа.
– Не используй такие выражения, это вульгарно! Ах, Клодин, твои родители не увидят наволочку с восхитительным павлином, но зато я буду рядом с тобой! Я буду стоять возле наволочки – не отойду ни на минутку – и буду всем говорить: «Видите, видите эту чудесную наволочку, вышитую умницей Клодин? На такую тонкую работу способна только французская девочка! Посмотрите, какой хвост, как вышито шёлком каждое пёрышко! Это бесценная наволочка, самая прекрасная работа в школе Сент-Клэр!»
– Ой, тётя Матильда, лучше не надо, – с тревогой сказала Клодин. – Девчонки будут надо мной смеяться, они меня задразнят. Пожалуйста, не надо. Мне не будет одиноко. Я не расстроюсь, что родители не приехали.
– Какая ты смелая! – вздохнула мадемуазель, смахивая слезу. – Мужественно скрываешь свои страдания.
– Я не страдаю, – ответила Клодин с растущим раздражением. – Честное слово, тётя Матильда. Не поднимайте шума. Это будет ужасно, если вы весь день будете стоять около наволочки и восхищаться моей работой.
При мысли, что тётя встанет, как бульдог, возле её работы и будет рассказывать всем подряд удивлённым родителям о бедной, одинокой малышке и расхваливать до небес её маленькую наволочку, Клодин охватил ужас. Скорее бы уже прошёл этот День середины четверти! Но он ещё даже не начинался!
Прошло четыре дня… три дня… два дня… всего одна ночь. Вот теперь действительно осталось совсем ничего!
Девочки, укладываясь в кровати, были крайне взволнованы и долго перешёптывались после того, как погасили свет. Староста класса Сьюзен Хауз делала вид, что спит, не желая портить никому настроение перед праздником, хотя в обычные дни она всегда была очень строга и не разрешала болтать после отбоя.
Энджела представляла, как все восхитятся её мамой и как часть этого восхищения достанется ей самой. Главное, чтобы мама надела свои знаменитые жемчуга!
Айлин думала о том, что её мать завтра выступит в роли экономки, а не нарядной гостьи, как все остальные мамы. Ах, как было бы здорово, если бы Эдди смог прийти – не для того, чтобы поглядеть, как Айлин играет в теннис, плавает в бассейне, рисует или вышивает, а просто чтобы повидать её! Её любимый старший брат!
Элисон с нетерпением ждала приезда своей мамы, такой же хорошенькой, как она сама, а также мечтала увидеть маму Энджелы. Вот было бы прекрасно, если бы их с Энджелой мамы тоже подружились и понравились друг другу! А как будет чудесно, если мама Энджелы пригласит Элисон погостить у них на каникулах. Просто волшебно!
Полин думала о своих родителях, Бобби – о своих. Девочкам казалось, что они так давно не были дома! Конечно, в школе – супер, но твои родные и близкие, твой дом – вот что самое главное, самое важное, самое любимое. И так приятно будет снова, пусть ненадолго, оказаться рядом с самыми близкими людьми!
book-ads2