Часть 53 из 80 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Это ведь… женская одежда, да? – спросил один из гномов.
Шелли сглотнула. Ну почему они заявились сейчас, когда Ангвы, как назло, нет рядом? Ее улыбка творила чудеса – она на всех действовала успокаивающе.
– Ну и что? – дрожащим голосом спросила она. – Что такого? Хочу и ношу.
– А эти штуки… в ушах…
– Ну?
– Просто… моя матушка никогда бы… тьфу, гадость! Да еще и на публике! А если сюда дети зайдут?
– Даже лодыжки торчат! Не стыдно? – спросил второй гном.
– Я буду жаловаться капитану Моркоу! – сказал третий. – Не думал, что доживу до этого дня!
Двое из гномов гневно потопали в раздевалку. Третий поспешил за ними, но, поравнявшись со столом, задержался. Глаза у него блестели.
– Э… э… красивые лодыжки, – выдавил он и убежал.
Четвертый гном дождался, пока остальные уйдут, и робко приблизился к столу.
Шелли всю трясло.
– Попробуй только что-то сказать про мои ноги! – рявкнула она и погрозила пальцем.
– Э-э-э… – Гном быстро огляделся и наклонился поближе. – А это у тебя… помада, да?
– Да! И что с того?
– Э-э-э… – Гном наклонился еще ближе, снова огляделся, на этот раз заговорщически, и прошептал… вернее, прошептала: – Дашь попробовать?
Ангва и Моркоу шли сквозь туман и молчали. Разве что Ангва время от времени сухо командовала: «Направо» или «Налево».
Потом она остановилась. До сих пор запах Дорфла – вернее, отчетливый запах лежалого мяса и коровьих лепешек – вел их напрямую к бойням.
– Он свернул вот в этот переулок, – сказала Ангва. – Но это же совсем не по пути. И ускорил шаг… а еще тут сильно пахнет людьми и… сосисками?
Моркоу перешел на бег. Когда где-то собиралось много людей и пахло сосисками, это означало, что на подмостках Анк-Морпорка скоро разыграется очередная сценка из уличной жизни.
В переулке столпился народ. Он явно толпился там уже какое-то время, потому что в задних рядах маячила знакомая фигура с лотком. Фигура отчаянно вытягивала шею, чтобы разглядеть, что же там такое происходит.
– Что случилось, господин Достабль? – спросил Моркоу.
– О, приветствую, кэп. Тут голема поймали.
– Кто поймал?
– Да просто какие-то ребята. Вот только что молоты принесли.
Перед Моркоу стояла плотная стена тел. Он выставил перед собой руки, вклинился между двух зевак, а потом оттеснил их в стороны. Толпа, ворча и охая, расступалась перед ним, как водоем перед бывалым пророком.
Дорфла приперли к стенке. К нему осторожно приближались трое детин с молотами. Как в любой уличной заварушке, никто не хотел наносить первый удар, опасаясь, что второй прилетит прямо ему в голову.
Голем пригнулся и заслонился табличкой, на которой было написано:
Я СТОЮ 530 ДОЛЛАРОВ.
– Ну конечно! – сказал ближайший детина. – У вас одни деньги на уме!
Табличка вдребезги разбилась под ударом молота.
Детина снова замахнулся – и чуть не кувыркнулся назад, когда не смог сдвинуть молот с места.
– Конечно, у них одни деньги на уме. У них же ничего нет, кроме цены, – спокойно сказал Моркоу и вырвал молот из рук у детины. – Ты что это творишь, приятель?
– Ты не вправе нас останавливать! – промямлил тот. – Все знают, что они неживые!
– Зато я вправе арестовать тебя за умышленную порчу имущества, – сказал Моркоу.
– Один из них прикончил того священника!
– Прошу прощения? – переспросил Моркоу. – Если они неживые, как же они могут совершить убийство? Вот меч, к примеру, неживой, – он вытащил из ножен меч; сталь взрезала воздух с почти шелковым шелестом, – и уж конечно, ты не будешь винить меч, если кто-то его в тебя вонзит.
Детина свел глаза в кучку, неотрывно глядя на острие меча.
Ангва давно знала Моркоу, но до сих пор поражалась. Он не угрожал этому парню. У него такого и в мыслях не было. Меч просто служил ему… аргументом. Очень увесистым. Только и всего. Моркоу очень бы удивился, узнав, что это можно воспринять как-то иначе.
«Только очень непростой человек может быть таким простаком», – подумала она.
Детина нервно сглотнул.
– С этим не поспоришь, – сказал он.
– Да, но… им нельзя доверять, – сказал другой молотобоец. – Они вечно всюду шарятся и помалкивают. Кто знает, что они замышляют?
Он пнул Дорфла. Тот слегка качнулся.
– Тише, тише, – сказал Моркоу. – Это я и пытаюсь выяснить. А вас тем временем попрошу разойтись…
Третий здоровяк, который только недавно приехал в город, воспринял слова Моркоу как руководство к действию.
Он вызывающе поднял молот и открыл было рот, чтобы сказать: «Сейчас как разойдусь!», но замер, когда услышал над ухом рычание. Рычание было очень тихое, почти неслышное, но какие-то его обертона проникали прямо в позвоночник и нажимали там на древний рычаг под названием «первобытный ужас».
Здоровяк повернул голову. Миловидная девушка в доспехах Стражи дружелюбно ему улыбнулась. То есть приподняла уголки рта, обнажив зубы.
Он уронил молот себе на ногу.
– Вот и славно, – сказал Моркоу. – Я всегда говорил, что добрым словом и улыбкой можно добиться большего, чем просто добрым словом.
Собравшиеся посмотрели на него с тем выражением, с каким люди всегда смотрели на Моркоу, когда осознавали невероятное: он и вправду верит в то, что говорит. Это осознание действовало на всех совершенно ошеломляюще.
Толпа развернулась и поспешила прочь из переулка.
Моркоу повернулся к голему, который стоял на коленях и пытался собрать осколки своей таблички.
– Пойдем, Дорфл, – сказал он. – Мы тебя проводим.
– Вы что, рехнулись? – спросил Крюк и попытался захлопнуть дверь. – Думаете, он мне после такого нужен?
– Этот голем – ваша собственность, – сказал Моркоу. – Его пытались разбить.
– Вот пусть бы и разбили, – сказал мясник. – Вы что, не слышали, о чем весь город говорит? Таким, как он, под моей крышей не место!
Он снова попытался закрыть дверь, но Моркоу подставил ногу.
– Тогда я буду вынужден обвинить вас в правонарушении, – сказал Моркоу. – А именно в загрязнении улиц.
– Да вы шутите, что ли?
– Я никогда не шучу, – сказал Моркоу.
– Никогда, – подтвердила Ангва.
Крюк яростно замахал руками.
– Пускай проваливает на все четыре стороны. Мне на бойнях только убийцы не хватало! Забирайте его себе, раз вы так за него трясетесь!
Моркоу взялся за дверь и с усилием распахнул ее. Крюк попятился.
– Вы пытаетесь подкупить стража закона, господин Крюк?
– Вы вообще в своем уме?
– Я всегда в своем уме, – сказал Моркоу.
book-ads2