Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 19 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Пожалуй, заварю себе чай. – Одесса взяла фирменную кружку «Старбакс» с панорамой Ньюарка (какая ирония!), опустила в нее чайный пакетик и залила водой из-под крана. – Многие из этих сущностей возникли задолго до нашей эры. Возникли с единственной целью – осквернять, разрушать, калечить все хорошее на земле, – рассказывал Блэквуд. Одесса сунула чашку в микроволновку и установила таймер на тридцать секунд. – Вы совершаете ошибку, – мягко предупредил Блэквуд. Одесса в изумлении обернулась: – Какую? – Большую. А, он о микроволновке! – сообразила Одесса. Ведь для чая воду полагается кипятить на плите. – Зато быстро. Блэквуд горестно вздохнул – не то осуждающе, не то с досадой: – Какое кощунство! Микроволновка запищала. Одесса вытащила кружку и принялась размешивать кипяток. – Чай должен настояться, – заметил Блэквуд. Фыркнув, Одесса плюхнулась в кресло. – Пока дождешься, состаришься. Блэквуд по-прежнему смотрел так, словно на его глазах случилось вопиющее святотатство. – Пакетик вы тоже съедаете? – съязвила Одесса. – Чайный пакетик – современное новшество. Короткий путь к готовому напитку, минуя процесс заваривания и процеживания листьев. Однако вы умудрились пренебречь даже обязательным минимумом, лишив себя удовольствия ради сиюминутной выгоды. Одесса кивнула и пригубила чай. Вкус, как ни странно, ей понравился. – Восхитительно, – признала она. – Эти сущности, – продолжил Блэквуд, – откликаются на разные имена и отдают предпочтение определенным ритуалам. – В смысле – отдают предпочтение? – растерялась Одесса. – Одна и та же сущность способна появляться под разными именами в ритуале пало и в католическом экзорцизме, – пояснил Блэквуд. – Они обожают ролевые игры. Ложь. Притворство. Эмоции. Как будто переключаешь радиостанцию. Так и они улавливают подходящий момент. – Вы специалист по религиоведению или нечто вроде? – Нечто вроде. – Похоже, вы не раз сталкивались с подобным. – Бесчисленное множество раз в бесчисленных уголках света. Это бесконечный цикл, понимаете? Они, если так можно выразиться, инь, а я – ян. – Фраза как из печенья с предсказаниями. Откуда вы вообще столько знаете? – Опыт. А вот вы, похоже, новичок. – Едва ли, – уязвленно откликнулась Одесса. – Но с Бюро сотрудничаю относительно недавно. – Соломон когда-то был новичком. – Блэквуд окинул квартиру пристальным взглядом, словно оценивая хозяйку. – Всем нужно с чего-то начинать. Нарабатывать клиентскую базу. – Клиентскую базу? – опешила Одесса. – Для Бюро. Вы ведь агент. – Я специальный агент, по должности. Но ни в коей мере не… представитель. – Насколько мне известно, агент выступает посредником. Посланником, инструментом. Иначе говоря, представителем Федерального бюро расследований. Одессе стало смешно. – Неужели агент Соломон не растолковал вам элементарных вещей? Мы никакие не посредники. И поиском клиентов не занимаемся. Наши клиенты – население США, американская нация. – Какая разница? Вы сотрудник правоохранительных органов, точка. – Разница есть, и большая. Я офицер органов правопорядка, федеральный агент. Принесла присягу. А вы… Я до сих пор не знаю, кто вы. – Хьюго Блэквуд. По образованию адвокат, если вас это интересует. Но не практикую уже очень много лет. – Юрист? Значит, мы коллеги. Кстати, как вы попали в квартиру? – снова забеспокоилась Одесса. – Через дверь. – Там два замка. – В курсе. Я вскрыл оба. С минуту Одесса переваривала услышанное. – Вежливый вор все равно остается вором. – Уверяю, у меня и в мыслях не было посягать на вашу собственность. Может, вернемся к насущному вопросу? Думаю, вы окажете мне неоценимую помощь. – К вопросу мы, разумеется, вернемся, но на мою помощь не рассчитывайте. Я обратилась к вам по совету агента Соломона, он говорил, вы посодействуете мне, а не наоборот. – Для вас очень важно не допустить ни малейшего раболепия или покорности, верно? Одесса скрестила руки на груди и с любопытством уставилась на собеседника. С ним нужно держать ухо востро. На языке у нее вертелись разные колкости, однако Блэквуд явно не хотел ее обидеть, просто констатировал факт. Она решительно встала: – Хочу вам кое-что показать. Одесса открыла сохраненные в PDF статьи про осквернение могил и развернула экран к Блэквуду. Но тот лишь откинулся на спинку стула и покачал головой, не испытывая ни малейшего желания прикасаться к «Макбуку». – Лучше вы. – Не фанат Apple? Блэквуд, сощурившись, всматривался в текст. Казалось, он впервые видит жидкокристаллический монитор. Блэквуд пробежал глазами историю Крошки Миа, потом переключился на мужчину, умершего в 1977 году. – Не могли бы вы… куда подевалась первая часть документа? – растерянно спросил он. – Позвольте. – Одесса пододвинула к себе «Макбук» и прокрутила файл к началу. – Исповедуете луддизм? – Луддизм? Если вы о фабричных забастовках девятнадцатого века, когда люди ломали станки с целью не допустить на свои места низкоквалифицированных работников, готовых трудиться за меньшую плату, тогда нет. Ничего не имею против архаизмов. Если речь о современном искажении данного термина, подразумевающем неприятие технического прогресса в целом, тогда вы близки к истине. – Так вот зачем столько нюансов! Письмо на бумаге, конверт определенного размера, ящик в закоулке Манхэттена. Эсэмэсками пользоваться не пробовали? Блэквуд пропустил ее слова мимо ушей и снова углубился в текст. – Весьма многообещающая информация. Крошка Миа страдала дегенеративным заболеванием мозга. С таким диагнозом долго не живут, но здесь особый случай. Ее останки могли счесть чудотворными. В статье не указана дата рождения, однако она есть на надгробии. Отнимем дату рождения от даты смерти и получим, что девочка провела на этом свете семьсот семьдесят семь дней. Счастливое число, если верить нумерологии. – Семь-семь-семь, – пробормотала Одесса, впечатленная его математическими навыками. Отставив недопитую чашку, Блэквуд поднялся. Одессу поразили его рост и худосочная комплекция, такую не приобретешь на современном питании. Вегетарианец, не иначе. – Надо побеседовать с резуррекционистами. – С кем? – С теми, кто эксгумировал тело девочки. Вероятнее всего, за деньги. В статье упоминаются аресты. Организуйте мне встречу с одним, а еще лучше с обоими похитителями. – Организовать встречу? Значит, так, мистер. Я ничего организовывать не собираюсь. По всем вопросам обращайтесь к детективам, ведущим расследование. Особенно если вы располагаете информацией, изобличающей подозреваемого. – Ясно. По такому принципу вы писали мне письмо?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!