Часть 8 из 32 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Врать не надо. Ангелидис сразу поймёт, что ты неискренна. А это, в свою очередь, вызовет вполне обоснованные подозрения.
— Ангелидис?
— Следователь Диметрий Ангелидис. За глаза его называют Демоном. За скверный характер и звериное чутьё. Он прекрасно разбирается в людях, так что не пытайся его обмануть.
— Он мне напомнил Берию, — призналась я. Поджала губы и внимательно посмотрела на Дана: — Откуда тебе известно, как следователя называют за глаза?
— За свою пятнадцатилетнюю карьеру господин Ангелидис отправил в тюрьму не только мелких преступников, но и нескольких крупных чиновников.
— Впечатляет. И всё же я не понимаю, что мне ответить, если Ангелидис спросит про свадьбу?
Дан тяжело вздохнул и запрокинул голову, прикрыв глаза.
— Скажи, что брак по расчёту. Чтобы выйти замуж, необязательно ждать большой и светлой любви.
Я скривилась и хотела возразить, но в этот момент дверь в библиотеку открылась, и полицейский позвал меня.
В кабинете царил приятный полумрак. Ярким пятном желтела настольная лампа с тяжёлым абажуром. «Берия» склонился над столом и что-то усердно зачёркивал в блокноте. Он бросил на меня взгляд исподлобья и снова уставился в исписанные листы.
— Госпожа Романовская, присаживайтесь.
Услышав своё имя, я невольно вздрогнула и похолодела. Голос «Берии» звучал мягко, проникновенно. Однако в нём слышалась тяжесть, которая свойственна облечённым властью людям. Таким не нужно ни представления, ни чина, чтобы дать понять, кто главный. И чем больше я смотрела на следователя, тем опаснее казался мне этот человек.
Наконец он оторвался от записей и уставился на меня. Под пристальным взглядом я окончательно стушевалась, почувствовав себя жалкой и беспомощной.
— Госпожа Романовская, вы были знакомы с покойным Эрихом Степлмайером?
Я покачала головой.
— Я была наслышана о нём. Но лично знакома не была.
— А с кем из гостей вы были знакомы?
— Кроме господина Ларанского, ни с кем.
— Насколько мне известно, сегодня был закрытый вечер памяти князя Эдмунда Ларанского. Как вы оказались на нем? Расскажите все, что было.
— Дан лично пригласил меня. Он встретил меня. Мы прошли в зал, где Дан представил меня своим друзьям. А потом… Потом услышали крики. Это всё, что я могу сказать вам о вечере.
— Что вам известно об отношениях между князем Даном Ларанским и господином Эрихом Степлмайером?
— Ничего. Я ни разу не видела Эриха. Возможно, у них и были какие-то взаимоотношения, но мне ничего не было об этом известно.
— А какие у вас были взаимоотношения с князем Ларанским? — Ангелидис откинулся на спинку стула, не отрывая внимательного взгляда.
Повторное упоминание титула мне казалось нелепым. Дан не скрывал своего аристократического происхождения, но никогда не бравировал им. Как и Эдмунд.
— С которым из?
— Вы знали Эдмунда Ларанского?
— Видела всего раз в жизни, когда он приезжал в усадьбу. Накануне своего последнего дня рождения.
По лицу следователя скользнула тень. Настолько быстро, что я не успела её разобрать.
— Каковы были отношение между Эдмундом и Даном Ларанскими?
— Дружескими. Я бы даже сказала тёплыми. Но, увы, сложно что-то разобрать, когда видишь человека всего один раз.
— А каковы ваши отношения с господином Ларанским?
— Рабочие, если можно так выразиться, — ответила я с натянутой улыбкой. Внутри царапнуло неприятное чувство.
Похоже, что Ангелидис уловил мою неуверенность. Он буквально вцепился в неё, как пёс — в кусок мяса. Следователь подался вперед и, чуть наклонив голову, проговорил:
— Присутствующие показали, что Ларанский представил вас как свою будущую супругу.
— Да, это так.
— Когда свадьба?
— Когда закончится расследование. Сейчас не самый подходящий момент для подобного торжества.
— Говорят, что Эрих Степлмайер был крайне восхищен одной из картин господина Ларанского.
— Дан — великий художник, его картинами невозможно не восхищаться.
— Согласен, но всё же господин Степлмайер был буквально одержим одной.
— Вы про «Незнакомку»? — я раздражённо повела плечами. Хождение вокруг начинало выводить из себя. Но, с другой стороны, я прекрасно понимала, что это работа следователя — вывести человека на эмоции, чтобы тот рассказал больше, чем хочет.
Ангелидис молча кивнул, ожидая моего ответа.
Я устало вздохнула и прикрыла глаза. Любая эмоция могла толковаться неправильно.
— Все знали о страстном желании Степлмайера приобрести картину у Эдмунда. Говорят, что она напоминала Эриху о покойной жене. Но я не вижу взаимосвязи между одержимостью Степлмайера и нашими с Даном отношениями.
Ангедилис холодно улыбнулся. Зловеще блеснули маленькие очки.
— Как долго вы знаете господина Ларанского?
— С тех пор, как начала работать у него в мастерской. Это около трёх месяцев.
— Каким он кажется вам человеком?
— Сдержанным, хорошо воспитанным, в меру тактичным. Умеет обращаться с женщинами. Дан горит своим делом. Искусство — это его жизнь. Знаете, такие люди очень притягательны.
— Вам не кажется подозрительным, что господин Ларанский решил познакомить сейчас вас с близким кру́гом, в который входил господин Степлмайер?
— Отнюдь. Если бы Дан решил раньше меня познакомить со своими друзьями, то в качестве кого? В качестве натурщицы, которая работает у него в мастерской? Знаете, существует грандиозная разница между тем, как мужчина представляет свою женщину. Одно дело, когда говорят: «Это моя натурщица». И совершенно другое «Это моя будущая супруга». В первом случае к женщине относятся легкомысленно, с пренебрежением. В умах многих эта профессия сравни проституции. Одну натурщицу всегда можно заменить другой. Всё легко и безответственно. А теперь попробуйте также отнестись к женщине, которую называют будущей супругой. Чувствуете разницу? — я покачала головой и нахмурилась. — Казалось бы, пустяк. Но именно она меняет отношение в целом. Ведь дьявол скрывается в мелочах, не так ли, господин Ангелидис?
Следователь откинулся на спинку стула. Указательный палец медленно прошёлся по подбородку, тёмные глаза прищурились. Следователь оценивал мою реакцию. Похоже, счёл её удовлетворительной, поскольку доброжелательно улыбнулся и сказал:
— Верно. Однако, красивая женщина неблагородного происхождения выходит замуж за человека известной фамилии. Это наводит на определённые мысли.
— Я догадываюсь, на какие. Брак по расчёту. Можно и так сказать. Знаете, когда мужчина уважительно относится к женщине — это дорогого стоит. Да, с моей стороны нет пылкой любви, но я знаю цену верности, доверия и умею бережно относиться к чувствам человека, который заботится обо мне, — я грустно улыбнулась. — Если это всё, то я хотела бы отдохнуть. Сегодня был жутко напряжённый день.
Помедлив, следователь, кивнул. Я облегчённо вздохнула. Не хотелось бы снова увидеть этого человека. Однако интуиция подсказывала, что я встречусь с ним ещё не раз.
Пальцы взялись за латунную ручку, когда я обернулась и неожиданно произнесла:
— Знаете, господин Ангелидис, умерли два человека из близкого окружения Дана. Я боюсь, что Дан может оказаться следующим. Сто́ит искать убийцу среди его врагов. Если Степлмайера убили потому, что он что-то знал, то преступник не отличается сообразительностью. Но если кто-то решил отомстить Дану, то мы имеем дело с изощрённым умом. Найти его будет сложнее.
Глава 8. Недостатки положения
Время перевалило за полночь, когда полицейские закончили работу. Труп Степлмайера, упакованный в полиэтиленовый мешок, вынесли через чёрный ход.
Гости разъехались, и в большом зале осталось несколько человек. Дан тихо разговаривал с Милошем. Я стояла возле стеклянных дверей, ведущих во внутренний двор, и курила. Слуги, получив разрешение от следователя, убирали в зале.
Неподалёку от меня стояли Кристин и Штефан. Несмотря на то что они говорили негромко, я слышала их беседу.
— Это не должно просочиться в прессу.
— К сожалению, люди рано или поздно об этом узна́ют, — отозвался Штефан. Он задумчиво покачивался на носках — один в один, как Дан в библиотеке. — Журналисты — народец жадный до сенсаций. А тут убийство Эриха. Готов поспорить, что завтра утром твой дом окружат папарацци и писаки всех мастей. Я думаю, что будет лучше, если ты на время уедешь из этого дома.
— Это просто проклятие какое-то! Сначала Эдмунд. Теперь Эрих, — прошептала Кристин и обхватила себя руками. По плечам пробежала нервная дрожь, едва заметная улыбка получилась вымученной. — Спасибо тебе за заботу, Штефан. Но я останусь. Это мой дом. Я не могу его бросить.
— А если убийца рядом?
— Со мной останется Милош. Так что можешь не беспокоиться. Всё будет хорошо…
book-ads2