Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 41 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Честно говоря, я злюсь на себя за то, как вчера отреагировал на слова Зоуи, и за то, что теперь поэтому ее избегаю. Ей явно стоило больших усилий это произнести. Как она вообще это сделала после всего, что произошло с ней за день, просто невероятно. Зоуи сказала, я ей нравлюсь, однако единственное, что я слышал в тот момент, – что нам правда не стоит торопиться. И прозвучало это как: «Возможно, эти отношения – плохая идея». Взгляды ее родителей, моя нога, мои страхи, столько всего сложилось воедино, что я не смог ей возразить. Зоуи и раньше была честна со мной, но я с ней – нет. Пускай я не лгал ей прямо, но и не рассказывал всего. А протез, по моему мнению, относится к тем вещам, о которых надо говорить до того, как вы срываете друг с друга одежду. Да, может быть, наши отношения действительно не лучшая идея. И тем не менее это никак не меняет того факта, что я все еще ее хочу. Ее и наших отношений. Что я жалею, что молчал, когда мы стояли вместе с ее родителями или когда она сообщила, что нам нужно больше времени. Если бы мог, вернулся бы в прошлое, сказал ее родителям, какая у них чудесная дочь, а потом ответил Зоуи, что плевать я хотел на время. Что я дам ей его – столько, сколько ей потребуется, – но мне оно не нужно. К сожалению, так это не работает. Вместо этого я повел себя как дурак и испортил нам выходные и кулинарный вечер. Выругавшись, провожу руками по волосам и поворачиваюсь на бок на кровати. Да, я хочу быть с Зоуи, но понятия не имею, хорошо ли это. Могу ли я доверить ей правду и поймет ли она ее. Можно ли впускать ее в мой мир. Телефон вибрирует, и я сажусь. Неизвестный номер, но с кодом города… твою мать. – Алло? – Дилан Андерсон? – Да, это я. – Вас беспокоят из Медицинского центра Беллингхема, меня зовут Шейла Дэвис. К нам поступила миссис Эдит Андерсон, ее привезли на машине «Скорой помощи». Это ваша бабушка? – С ней все в порядке? Что случилось? – Она пережила инфаркт в легкой форме, но ей уже лучше. Ее сосед, некий мистер Фолдер, вызвал «Скорую». Френк оказался рядом, слава богу. Инфаркт. У бабули раньше никогда не возникало проблем с сердцем. Мысли путаются. Надо собраться, мне тяжело дышать. – С ней правда все хорошо? – глухо переспрашиваю я, и женщина на другом конце линии подтверждает: – Да. Это был начальный признак. У нее не выявляется никаких изменений ЭКГ или других отклонений. Сегодня она останется тут, ей проведут обследование и возьмут кое-какие анализы. Завтра утром мы ее выпишем, при условии, что все будет нормально и она пообещает нам хотя бы чуть-чуть себя щадить. Вы указаны как контактное лицо, поэтому я вам звоню. – Спасибо вам. Я уже выезжаю. – Прекрасно. И пожалуйста, будьте аккуратнее на дороге. Вашей бабушке уже лучше, и она здесь в хороших руках. Попрощавшись, я кладу трубку. Мне так чертовски плохо, что даже не сразу удается пошевелиться. Я опускаю голову, пока она не перестает кружиться, а дыхание выравнивается. С бабулей все в порядке. Мысленно повторяю это предложение, словно мантру. Я плачу. Просто выпускаю все это наружу. Взрослый я или нет, эта женщина меня вырастила, всегда находилась рядом, а сегодня я мог потерять ее, даже не подозревая об этом. Конечно, бабуля состарилась, но я к этому еще не готов. Это она была со мной до аварии и после нее, она подбадривала меня и утешала. Она никогда меня не бросала. А сейчас я торчу здесь, в Сиэтле, а не с ней, и мне стыдно за это. Сделав пару глубоких вздохов, собираюсь с силами и пакую свою дорожную сумку. Протез со всеми принадлежностями и материалами для смены, кое-какая одежда, что-то нужное по учебе, ноутбук и детектив. Я не планирую возвращаться завтра же, останусь с ней на какое-то время. Универ как-нибудь обойдется недельку без меня, а на понедельник удачно выпал выходной. Сойдет. Под конец беру свои вещи из ванной, и я готов. Когда доберусь, напишу остальным, что из-за бабули уехал домой. Возле входной двери ставлю сумку на пол, хватаю куртку и ключи. Я чувствую себя совершенно разбитым, и в то же время в голове ощущается невероятная ясность. – Ты надолго уезжаешь? Абсолютно неожиданно из-за угла выходит Зоуи и указывает на мою собранную сумку. Она так красива, что от этого становится больно. – Да. – Больше ничего выговорить не удается. Горло сжимается. – Ты меня избегаешь. Настолько, что теперь… что? Съезжаешь? – спрашивает она, и я слышу, с каким трудом ей это дается. – Что за чушь, Зоуи. Ладно, я тебя избегаю, но… это никак не связано с нами. – Что-то не так? – На ее лице мгновенно появляется встревоженное выражение, и она подходит ближе. – Ты побледнел. – Я на несколько дней уезжаю домой, к бабушке. Она в больнице. – Что случилось? – Инфаркт. – О господи. Ей лучше? – Уже да. Но мне нужно ехать. Зоуи, это сейчас, оно не… Я хочу сказать, между тобой и мной не… Черт! – У меня не получается произнести ни одного осмысленного предложения. Я снова и снова судорожно провожу руками по волосам, потом начинаю массировать переносицу. – Я поеду с тобой. – Что? Ни в коем случае. – Где твой дом? – Немного за пределами Беллингхема. Чуть дальше на северо-восток. – Это примерно два часа езды, верно? Ты волнуешься, весь бледный и рассеянный. Я не пущу тебя за руль в таком состоянии. У меня больше нет занятий в университете и есть время, а значит, я еду с тобой. – Зоуи великолепна, когда так задирает подбородок и распрямляет плечи. Если возьму ее с собой, то открою ей дверь в мою жизнь – и не просто маленькую щелочку. Нет, если я это сделаю, она распахнется полностью. Зоуи познакомится с моей бабушкой, увидит дом, в котором я вырос, будет наблюдать, как я переживаю. Сумею ли я? – Хватит, дай мне пять минут. – Зоуи встает передо мной, берет меня за руку, и ее прикосновение будто посылает по моему телу электрический разряд. – Посиди немного на диване или постой здесь, я соберу сумку, быстро отменю встречу с Мел, она поймет, и сразу после этого можем выезжать. Я поведу. – Ее пальцы нащупывают ключи от машины и очень медленно вынимают их из моей руки. У меня было достаточно времени забрать их снова или вообще не отдать, но я этого не делаю. Поскольку часть меня больше всего на свете желает, чтобы она поехала со мной и не оставляла одного. Так же сильно, как боится этого другая моя часть. – Скорее всего, я пробуду там дольше, чем одну ночь. У тебя занятия, ты не можешь просто прогулять. – Конечно, могу. А если захочу раньше вернуться обратно, то что-нибудь придумаю. Беллингхем не в космосе находится, туда ходят поезда, и мы оба в курсе, что Мэйс или Куп сразу же за мной приедут. Поэтому, пожалуйста, позволь мне поехать с тобой и помочь. Я лишь киваю с плотно сжатыми губами и чувствую, как Зоуи в последний раз крепко сжимает мою ладонь, после чего поспешно исчезает в своей комнате. Мне слышно, как она складывает вещи и суетится. Потом, нагруженная большим рюкзаком, бежит на кухню, там включается кофеварка, затем она возвращается ко мне – с тамблером в одной руке и моими ключами от машины в другой. – Все. Держи, кофе для тебя. Я повесила записку на свою дверь для остальных и попросила Энди поливать мои цветы. Куп их только измучает. – Скривив губы, она передает мне кофе. – Извини, я иногда тараторю, когда нервничаю. Пошли? – Подхватив куртку и шарф, она идет к двери. Ничего не могу с собой поделать, я безо всякого предупреждения притягиваю ее в свои объятия. Ненадолго, но крепко. И делаю при этом глубокий вдох. Зоуи пахнет фиалками, а иногда как снежная зимняя ночь, в зависимости от шампуня и духов, какими пользуется. Мне нравится и так и так. Это просто часть ее. Она обнимает меня в ответ, однако слишком быстро отстраняется. Без лишних слов мы выходим из квартиры, едем на лифте вниз и убираем сумки в багажник. Стекла запотели, солнце спряталось за пеленой облаков, висит легкий туман. Зоуи заводит мотор: – Думаю, дорогу ты знаешь? – Я скажу тебе, куда ехать. А как только попадем на межштатную магистраль, все время прямо. – Подожди. Вбей мне адрес больницы в карту, тогда я включу навигатор. – Она вытаскивает свой телефон, молча протягивает его мне и с сосредоточенным выражением лица трогается с места. Я не стал повторять, что знаю дорогу и ей не понадобится навигатор, а просто ввел адрес бабули. – Сначала заедем домой, возьмем парочку бабушкиных вещей. Полагаю, у нее ничего с собой нет. А потом уже поедем к ней. – О’кей. Без проблем. – Наша улица остается позади, мы движемся дальше по направлению к межштатной магистрали. – Положи мобильник на консоль – и выпей хотя бы глоток кофе, пока он не остыл. От него тебе наверняка станет лучше. – Посмотрев на нее, я вижу, что она искоса бросает на меня взгляд и натянуто улыбается. Мне правда хочется поблагодарить Зоуи, но язык словно стал свинцовым. Таким же кажется и все остальное тело, и я смотрю в окно, пока Зоуи спокойно ведет автомобиль по улицам Сиэтла, и отпиваю кофе. Она права, от него лучше. Поэтому я пью дальше, откидываюсь на спинку сиденья и расслабляюсь. Все мысли, которые я подавлял, возвратились вновь. Страх за бабулю, вопрос, как я после такого опять оставлю ее одну, не стоит ли мне лучше сделать перерыв в учебе и побыть с ней. А затем всплывает и проблема с Зоуи. Я повел себя как говнюк. У Эллиотта были все основания устроить мне выволочку, и я знаю, что он прав. Боже, как только все могло так усложниться? 32 Иногда нужно отпускать Зоуи Дилан начал клевать носом вскоре после того, как мы выехали на межштатную магистраль. И пусть он равномерно дышит и при этом тихо похрапывает, даже во сне он все равно выглядит встревоженным. Он беспокоится. К счастью, я заранее попросила его вбить нужный адрес в навигатор, иначе сейчас заблудилась бы. Еще дома Дилан казался настолько измученным, и я сразу подумала, что по пути он рано или поздно заснет. Возможно, я ему в этом даже помогла: кофе был плацебо – без кофеина. Бессмысленно бодрить Дилана, ведь он явно нуждался в отдыхе.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!