Часть 13 из 56 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Но я старалась.
От блузки ржавым тупым ножом, найденным в ванной, я старательно отпилила манжеты и воротник, а то, что осталось, нарезала соломкой (благо хватило ума надеть это великолепие на свою рубашку). Юбку располовинила поперек, а туфли… туфлям я попросту подарила волю, выпустив их в окно.
— Ты… — Рейграну пришлось откашляться, прежде чем выговорить. — Что это?
— Добавила немного креатива, — я продолжала улыбаться, — вам нравится?
Ответа я не дождалась. В два шага оказавшись рядом, Рейгран схватил меня за руку и потащил в ближайшую комнату.
Хлопок закрывшейся двери прозвучал ударом молотка, заколачивающего последний гвоздь в крышку моего гроба.
— Ты что творишь? — зашипел Рейгран, поддевая пальцем соломку. — Как ты в таком поедешь?
— А вы, ваша светлость, сами не думали, как я в таком поеду?
Не думал. Судя по выражению его лица — однозначно. Но кто сказал, что он не будет пытаться оправдаться?
— Тебе положено выглядеть согласно статусу!
— Хреновый у вас статус, — фыркнула я, стягивая остатки блузы через голову и швыряя на пол, — если я обязана так одеваться!
— А ты хочешь выглядеть, как… — Рейгран не договорил, но общий смысл я уловила быстро. — Так ты мне скажи, я быстро организую тебе корсет и что там еще полагается!
Пощечина вышла хлесткой. Я с садистским удовлетворением полюбовалась, как на щеке герцога, аккурат под фингалом, проступает красный отпечаток моей пятерни, и выдала:
— Положено согласно статусу!
Развернулась и вышла из комнаты, жалея лишь о том, что не могу так просто выйти из его жизни.
Поднявшись в комнату, я переоделась, накинула куртку и, подхватив сумку, спустилась вниз. Рейгран, ожидающий возле входа, окинул меня непонятным взглядом и ничего не сказал, лишь знаком показал следовать за ним.
Гори жрал. Жрал, как никогда в жизни. Жрал, как в последний раз. Жрал, не обращая никакого внимания на хозяйку, застывшую перед ним с выпученными глазами.
Вот ведь не ожидала.
— Подумал, что тебе спокойнее будет путешествовать на нем.
Внезапно стало стыдно. Каким бы психом (потенциальным, разумеется) ни был герцог, одно доброе дело сегодня он все же совершил.
— Спасибо, — тихо поблагодарила я. — И… простите за пощечину.
— Не стоит. — Мужчина вывел из стойла второго — черного — коня. — Это ты меня прости. Я перегнул палку.
Моя челюсть упала где-то рядом с кормушкой Гори.
Мы выехали спустя полчаса. Рейгран все-таки договорил с мажордомом. Бедный старичок старательно косил глазом в мою сторону, а я старательно притворялась вазой и делала вид, что всегда тут стояла.
До ворот добрались быстро. Уже издали я увидела благообразную фигуру, закутанную в серый плащ. Если храмовники и встают рано, то не настолько.
— Сочувствую, — «поздоровалась» я с отцом Дороном.
Тот усмехнулся:
— Взаимно. Как спалось?
— Великолепно, — не стала я посвящать его в подробности утренних перипетий.
На том и закончили. Взгляд священника переметнулся на Рейграна.
— Ваша светлость, я хотел бы попросить вас о передаче в центральный архив некоторых важных для нас документов. К сожалению, ближайший обоз пойдет только через месяц, а документы нужны срочно. Не затруднит ли вас…
— Не затруднит. — Рейгран протянул руку, затянутую в черную перчатку, и принял из рук храмовника увесистый сверток, перетянутый красной лентой. — Передам.
— Отлично, — расцвел отец Дорон. — В таком случае не смею вас задерживать. Разве что должен предупредить, что ехать вам лучше по вельжскому тракту.
Я прямо ощутила, как герцог вскинул бровь.
— Почему?
— На западном тракте оползень, — сообщил священник, — на разбор завала уйдет около трех недель.
— Но ведь это такой крюк!
— Всего полтора дня, ваша светлость, — смиренно улыбнулся отец Дорон, — езжайте тем путем. А мы будем за вас молиться.
— Звучит многообещающе, — хмыкнул Рейгран, и впервые за все время нашего знакомства я была с ним солидарна.
— В добрый путь! — Дорон скрестил руки на груди. — И пусть лихие люди не попадаются вам на пути.
«Потому что убить себя мы сможем сами», — добавила я мысленно.
Глава 7
СТРАДАЛЬЦЫ
Лес, поле, лес, лес…
Изначально я смотрела по сторонам. Стороны довольно быстро наскучили, и я сосредоточилась на главной причине моего путешествия. Причина, одетая в черную куртку и черные же дорожные штаны, выглядела довольно миролюбиво и даже насвистывала себе под нос что-то жизнеутверждающее.
— Денег не будет, — мстительно сообщила я.
— Ну и ладно, — с толикой веселья отозвался Рейгран. — не будет так не будет. Не в них счастье.
Мы опять замолкли, на сей раз ненадолго. Затем тишину нарушил попутчик.
— О чем ты думаешь? — поинтересовался он.
— О том, что вы похожи на ворона, — хмыкнула я, отворачиваясь и прикидывая, сколько нам ехать до ближайшего селения. По самым оптимистичным прогнозам, под крышей мы окажемся лишь вечером.
— Мы не будем заезжать в города, — огорошил меня мужчина, вызвав невольный стон. Пиво, приветливо манившее меня пенной шапочкой из-за ближайшего куста, померкло и впиталось в песок.
— Почему? — вскинула я бровь.
Рейгран пожал плечами и не ответил. Отцепил от пояса флягу и бросил ее мне.
— Ядочек? — ехидно поинтересовалась я.
— Тебе в рифму или как? — хмыкнул герцог.
Вот оно как. Школа жизни, институт жизни и, похоже, еще аспирантура. Я уткнулась носом в флягу. Пахло яблоками и еще чем-то ореховым. Вкусно.
Пить, впрочем, не стала. Вздохнув, закрутила емкость и перебросила обратно, вызвав удивленный взгляд.
— Поостерегусь, — прокомментировала я.
— Почему?
— А вдруг вы дополнительные ингредиенты положили?
— Хвост ящерицы, пепел мангуста или щепотку кала летучих мышей? — в тон мне отозвался мужчина, заставив меня фыркнуть.
— Неужели все вместе? — наивно предположила я, внезапно натолкнувшись на улыбку — обычную, человеческую и даже в какой-то мере симпатичную.
Это меня и отрезвило.
— Вы мне еще зелья не отдали, — напомнила.
Улыбка померкла.
— На привале отдам.
book-ads2