Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 41 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он кивнул: — Даже поинтересовался о нем у профессора Калема. Он сказал, что Эрик имеет необычайно сильный потенциал, несмотря на то, что, согласно его личному делу, проявился он каких-то пять лет назад. То есть это довольно поздно для некромагии, понимаешь? И отец у него, хоть и некромант, но совсем не выдающийся, а мать, так и вовсе без высшей магии. — А мне Эрик говорил, что он потомственный некромант. Что у него чуть ли не до десятого колена и со всех сторон некроманты, — вспомнила я. — Якобы поэтому он так хорошо знает, где достать контрабандные ингредиенты. А когда встретил Нижних в трущобах, так и вовсе будто не испугался. — Да, ты говорила уже об этом… — отозвался отец, опять задумавшись. — И все эти несоответствия еще более подозрительны… Попасть бы к ним как-нибудь на практическое занятие, посмотреть его в действии… А еще лучше заглянуть к нему в комнату… — Если бы я была свободна, то смогла бы напроситься к нему в гости. Или навестила бы его вечерком внезапно, — сказал я. — Я подумаю над этим, Лора, — ответил отец серьезно. — Подумаю… Возможно, мне и пригодится твоя помощь. — Всегда с радостью! — улыбнулась я. Отец усмехнулся и потрепал меня по щеке: — Возьми поешь. Еда должна быть еще теплая. А мне снова надо уйти на несколько часов. Ректор собирает всех преподавателей, чтобы обсудить ситуацию с Нижними. Никто теперь не может быть уверен, что вчерашнее не повторится. — Не понимаю, что этим тварям вообще здесь надо, — сокрушенно вздохнула я. — И откуда они взялись? — Вот с этим и попытаемся разобраться. А пока меня нет, из комнаты ни ногой, помнишь? — Это невозможно забыть, — я в шутку закатила глаза. Отец усмехнулся и, обняв меня на прощание, направился к двери. Я же, хоть и не была особо голодной, развернула сверток: мое любимое мясо, запеченное с овощами. И сдобная булочка с шоколадом. Ее-то я и решила попробовать первой. Откусила кусочек и подошла к окну, желая хоть глазочком взглянуть на мир. Иначе точно сойду с ума. Осторожно отодвинула штору — и сразу же увидела Джулиану. А она, будто почувствовав, тоже посмотрела на мое окно. Чуть прищурилась. Догадалась? Узнала? Сердце радостно толкнулось, но в следующий миг испуганно сжалось: на этой же дорожке показался отец. Я поспешно задернула штору, но, кажется, меня все же застукали на месте преступления. Ох, святой Алвей, кому-то сегодня вечером точно влетит… Глава 26.2 На этот раз отец вернулся не особо в настроении и прямо с порога метнул в меня прожигающий насквозь взгляд. Значит, точно заметил меня в окне… — Собрание, вижу, не очень удачно прошло? — я нацепила заискивающую улыбку. — А я вижу, кто-то не умеет держать обещания и будто нарочно желает попасть в неприятность, — отозвался отец. — Я нечаянно, прости, — я виновато смотрела на него. — Но там же была только Джулиана, а она очень надежный человек… — Надежный, говоришь? Держи, — мне на колени упал сложенный в несколько раз листок. — Что это? — Записка. От твоего жениха, — отец сел в кресло и возмущенно воззрился на меня. — Вейтона? — не поверила я, хватая бумагу и начиная разворачивать ее. — Он такой же отчаянный, как и ты. Его ищут, а он… Это ж надо додуматься преследовать меня, а потом еще пытаться использовать на мне магию подчинения! — отец хохотнул. — Он что сделал? — мои глаза расширились от удивления. — Он решил с помощью своей магии заставить меня признаться, с какой целью я удерживаю тебя у себя в комнате. Заставить меня! Менталиста высшей ступени! И по совместительству твоего отца, между прочим. — Ну, допустим, про отца он не знал, — пробормотала я. Попыталась представить эту картину, и чуть сама не рассмеялась. Правда, потом заволновалась: — И что ты ему сделал? — Поставил на место, конечно же. Ты представляешь, что он удумал? Что я имею на тебя виды, то есть как на женщину, — это отец уже произнес оскорбленно. — Откуда вообще такие мысли могли возникнуть? Я не стала ему говорить, что именно так думал не только Вейтон. — Да, ревнивого ты себе жениха отыскала, — продолжал ворчать отец. — Это еще и сын твоей подруги Милены, — напомнила я и наконец развернула записку. «Надеюсь, с тобой действительно все хорошо. Я тоже в порядке, поэтому за меня не волнуйся. Если будет возможность, приходи на наше место после заката. Но зря не рискуй. Просто дай как-нибудь знать, что все именно так, как рассказал профессор Бирт, и ты у него в безопасности». — Он не верит, что я твой отец, да?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!