Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 20 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
На смену Кэролайн Тарон вызвали кузину Мэг и Фелисы. — Нет, Ваше Высочество, — донесся до меня ее тихий голос, — у меня пока нет высшей магии, но я усердно занимаюсь над развитием своего источника и уверена, что совсем скоро ее получу… И мои преподаватели тоже в этом ничуть не сомневаются… — Я была бы очень признательна, Ваше Высочество, если бы вы не озвучивал мою высшую магию вслух, — попросила скромная на вид шатенка с сияющими голубыми глазами. — Да, у вас весьма интимная магия, — принц чуть усмехнулся, при этом окинул девушку похотливым взглядом, от которого она зарделась и потупила взгляд. Мне стало любопытно, что ж у нее за магия такая. Я посмотрела на ее магические потоки: красновато-коричневый — стихия земля, а вот второй — ярко-малиновый… О, кажется, это связана с любовной магией… Надо будет заглянуть в справочник и уточнить. Но принца этот дар явно заинтересовал, особенно на контрасте со скромным обликом обладательницы. Другой вопрос, нужна ли ему будет жена со столь неоднозначными способностями? Пунша в бокале становилось все меньше, девушки продолжали подходить на аудиенцию к венценосному жениху, а я по-прежнему в напряженном ожидании подпирала подоконник. Поскорей бы уже тоже «отмучиться» и, возможно, ненадолго выдохнуть. Но, по всей видимости, нас с сестрами Полар решили оставить напоследок, поскольку и они томились, нервно поглядывая на циферблат настенных часов. От нечего делать я повернулась к окну, да так и застыла, не донеся бокала до губ: внизу стоял Вейтон, и к нему, размахивая кружевным зонтиком, спешила Глория. Вид у нее был решительнее некуда, а вот Вея ее появление оставило равнодушным. — Вейтон Тайлер! Попробуйте только снова сбьежать! — расслышала я ее приглушенный оконным стеклом и расстоянием голос. Вейтон ответил ей что-то, однако слишком тихо, чтобы я смогла распознать слова, но лицо его при этом оставалось спокойней некуда. Она тоже заговорила тише, и ее эмоции я могла лишь считать по энергичным жестам. Демоны… О чем же они говорят? Нет, понятно, что о помолвке, но вот что именно? И договорятся ли о чем-то? Наконец Вейтон кивнул и показал куда-то рукой. Герцогиня тоже тряхнула головой, и они вместе направились прочь… Я от волнения практически прилипла к окну, даже вжалась носом в стекло, желая рассмотреть, куда же они пошли. — Мисс Гамильтон, что вы там увидели такого интересного? — насмешливый голос принца над самым моим ухом был сродни грому в ясный день. — Даже не слышите, что я вас зову. Вынудили меня самому подойти к вам. — Простите, Ваше Высочество, — я быстро отлипла от окна и потупила взгляд. — Там… Птичка… Вот же демоны… С фантазией у меня явные проблемы, иначе можно подумать, что у принца под окнами уже завелся целый зоопарк: то котят, то птицы… — Птичка? Как мило, — усмехнулся принц. Кажется, пронесло, и Вейтона он не успел увидеть. — Любите животных? — Да, Ваше Высочество, люблю, — ответила я, тушуясь от его близости. — Пришла моя очередь на беседу с вами? — уточнила, опережая его слова. — Нет, я приглашаю вас отужинать со мной. Со мной и несколькими другими студентками, которых сейчас назовет Пит, — он кивнул секретарю, и тот начал зачитывать имена, а принц снова посмотрел на меня: — Пройдемте в столовую, мисс Гамильтон. Глава 13.1 На ужин помимо нас с сестрами Полар принц оставил еще семь девушек. Но ни Дианы, ни бывшей темноволосой пассии Алекса среди них не было. Зато присутствовала та самая скромница с даром, «о котором лучше не произносить вслух». Она оказалась четверокурсницей факультета Зельеварения, и звали ее Маритта Чинн. Да, еще одно любопытное наблюдение, которое я сделала: среди тридцати двух претенденток не было ни одной студентки с бытового и боевого факультетов. И если относительно бытовых еще можно понять (непрестижность факультета известна всем), то с боевым выходило интересней. Неужели принц не желал видеть рядом с собой девушку сильнее его? К слову, с ЦиНа кроме меня была лишь одна студентка с пятого курса, и та некромантка. Однако и ее принц не пригласил на сегодняшний ужин. Беседа за столом велась преимущественно на светские отвлеченные темы, и меня принц почти не трогал, разве что время от времени поглядывал в мою сторону с вежливой полуулыбкой. Ну а я постоянно возвращалась мыслями к Вейтону и Глории. Судя по всему, Вей предложил герцогине поговорить, но удастся ли им прийти к взаимопониманию? Как же хочется поскорее узнать об этом… Но нет, я обещала Вейтону, что пока не буду искать встреч, поэтому надо потерпеть, пока он сам не найдет момент нам увидеться. — Благодарю вас, леди, за приятную компанию, — сказал принц по окончании ужина. — У меня есть одна затея, которая наверняка вам всем понравится, но вначале мне надо обсудить ее с ректором вашей Академии. А пока с сожалением прощаюсь с вами до следующей встречи, которая произойдет, надеюсь, очень скоро. «А я надеюсь на обратное», — мрачно подумала я, торопясь поскорее очутиться за пределами покоев его высочества. — Мисс Чинн, — вдруг окликнул тот свою новую «фаворитку». — Задержитесь на минутку… — Ого, — с ликованием произнесла Мэг, когда мы уже оказались на улице. — Кажется, внимание Его Высочества переключилось на эту мисс Чинн. — Сомневаюсь, что она интересует его как будущая супруга, — отозвалась Фелиса. — Ее высшая магия хоть и привлекательна для мужчин, но только лишь для того, чтобы хорошо провести время. — А что именно за магия у нее, кстати? — полюбопытствовала я. — Ты знаешь? — Любовных утех, — ответила за сестру Мэган. — Говорят, лишь одно ее прикосновение способно привести мужчину к пику наслаждения… Ну вот, нечто подобное я и предполагала. — То есть, вы думаете, принц ее для этого попросил задержаться? — я понизила голос. — Как знать? — хмыкнула Мэг. — Но я от всей души желаю ей свести Его Высочество с ума… Умениями своими или же чистотой души — мне все равно. — Не надейся, принц слишком рассудочен, чтобы пойти на поводу у своей плоти, — сказала на это Фелиса. — Да и стихия льда тоже сказывается на его характере. — Но я бы не сказала, что они похожи с Вейтоном, — заметила я, невольно прикасаясь к тому месту на шее, где еще недавно был след от его жарких губ. Какое счастье, что к ужину все «метки» успели сойти! — Я говорю о плоти, а не сердце, — отозвалась Фелиса. — Чувства и похоть — разные вещи. Поэтому Вейтона и принца действительно не нужно сравнивать. — А что насчет высшей магии принца? Она ведь у него связана с управлением времени? — вспомнила я информацию, почерпнутую из газет и официальных источников. — Если не ошибаюсь, он умеет его останавливать, — ответила уже Мэган. — Но там есть какой-то серьезный побочный эффект от применения этой магии, поэтому его высочество почти не пользуется ею. — Каждая минута в безвременьи отнимает год жизни, — вспомнила я одно из занятий профессора Калема по потокам высшей магии. — Или же иссушает источник до дна. Что для организма почти одинаково губительно. — Если это так, то я ему не завидую, — усмехнулась Мэг. Я надеялась, что Вейтон все же подаст мне сегодня какую весточку, но, увы, этого не произошло. Поэтому спать я ложилась вновь с тревожными мыслями, которые передались и моим снам. В результате утро я встретила разбитой и не выспавшейся. Тем не менее заставила себя сходить на пробежку, о которой договаривалась с Аннети. Пока отсчитывала круги вдоль пруда, не переставала вглядываться в рощу, за которой раскинулся лагерь Вейтона. Однако и там знакомой фигуры так и не увидела. Зато на завтрак заявилась Глория, веселая и улыбающаяся, как и прежде. Вот только настроение это распространялось на всех и вся, кроме меня. Мою же персону она делано игнорировала, словно напротив нее — пустой стул. И единственное, чем я могла объяснить ее такое поведение — это вчерашним общением с Вейтоном. Правда, тема и результат этого разговора так и оставались для меня загадкой. Зато Мэган задала ей прямой вопрос: — Как продвигается решение вопроса относительно твоей свадьбы? — О, продвьигается хорошо, — отозвалась Глория бодро. И снова даже не глянула в мою сторону. Я же волей-неволей насторожилась: что значат ее слова? Правда или бравада? И все же я попыталась отогнать от себя дурные мысли. Вейтон сказал, что не допустит этой свадьбы, значит, так оно и будет… А перед самым началом занятий мы наконец узнали, что за «затея» посетила нашего принца Гарольда: на последний выходной месяца был назначен внеурочный бал. С одним раздражающим условием: все кандидатки в невесты должны быть в белых платьях. В принципе, против белого платья я ничего не имела, однако для Его Ненавистного Высочества надевать такой наряд совсем не хотелось. Но эта проблема временно отошла на второй план, после того как меня вызвал к себе профессор Рох. Глава 13.2 — Значит так, мисс Гамильтон, — произнес он, глядя на меня в упор, — извольте выслушать, какое вас ждет наказание за ваш обман. Завтра после обеда вы явитесь в мою лабораторию и проведете переучет всех пособий и вспомогательных материалов, какие там только есть. — Всех? — уточнила я, с ужасом вспоминая высоченные стеллажи, заставленные до самого верха. — Всех, — спокойно отозвался Рох. — Это последний учебный день на неделе, поэтому вечер у вас совершенно свободный, и вы с чистой совестью можете его посвятить отработке наказания. Я понятно изъясняюсь? — Понятно, профессор, — упавшим голосом откликнулась я. — Есть какие-то вопросы? — Нет, профессор… — Значит, жду вас завтра после трех часов в лаборатории… Я обреченно кивнула и отправилась на свою лекцию. Что ж… Все могло быть и хуже. Зато приятная новость «прилетела» со стороны Его Высочества: сегодня его развлекать будут другие десять претенденток. Я решила использовать эту передышку для учебы, которую из-за бурных событий последней недели порядком забросила. Конечно, до безумия хотелось увидеть Вейтона, хотя бы просто обменяться взглядами, понять, что у него все в порядке, но я не могла позволить себе такой роскоши. Да и Джулиана что-то давно не попадалась мне глаза, иначе поболтала хотя бы с ней. Как же я ненавижу ждать, особенно, когда впереди кроме неизвестности — лишь робкая надежда! В библиотеке я провела несколько послеобеденных часов, после чего решила отправиться доучивать материал к себе. Взяла у мистера Сноу все книги, что он готов был отдать мне «на вынос», и двинулась в сторону своего крыла. Принца в окружении стайки потенциальных невест я увидела раньше, чем он заметил меня, поэтому успела спрятаться за угол и переждать, пока их компания пройдет мимо. Но внезапно раздавшийся голос Глории вынудил меня все же осторожно выглянуть из своего укрытия. — Добрый дьень, Ваше Высочьество, — нараспев произнесла она, делая легкий и, скорее, шутливый, реверанс. А потом я увидела Вейтона, и мое сердце пропустило удар. Он стоял рядом с герцогиней, полубоком ко мне, потому я не могла разглядеть выражение его лица. — Ваше Высочество, — он тоже склонил голову, голос же его звучал привычно бесстрастно.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!