Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 19 из 20 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Хороший вопрос! – вставил мистер Никерсон. – Думаю, во всех городах есть странные законы. – Вы намекаете на то, что покупатель – местный? Из нашего округа? – догадалась я. – Если верить Беррингу, его интересовал исключительно ваш округ, но они держали связь только по электронной почте. Берринг клянётся, что не знает, кто его покупатель. – Ничего страшного, – ответила я, – потому что у меня есть подозреваемый! Глава четырнадцатая. Кто же преступник? Я постучала в кабинет Кейлин Маршалл. Мы пришли к ней вместе с Нэдом и полковником Ленгом. – Надеюсь, ты права, Нэнси, – сказал полковник. – Не хочется обвинять невинного человека. – Поэтому мы здесь – чтобы убедиться! Кейлин открыла дверь и с удивлением на нас посмотрела. – Нэнси, Нэд, здравствуйте! Чем могу помочь? – Вы говорили, что к вам можно обращаться за любой общедоступной информацией, – объяснила я. – Конечно. Проходите. Извините, у меня ужасный беспорядок. – Где ваш начальник? – спросил Нэд. – Мистер Уильямс? – На протесте. Сейчас как раз время обеда. Я села за стол и улыбнулась. – Он каждый день на демонстрации? – Без исключения! – И вы всегда знаете, где он? В каком городе? Кейлин нахмурилась. – Честно говоря – нет. Да меня это особо и не волнует. Пока его нет, я успеваю сделать больше работы. Он всё время болтает и жалуется на плохую охрану. Я только рада избавиться от него хотя бы на один час в день. Мы с полковником переглянулись. – Так мистер Уильямс мог заниматься совершенно другими делами – например ездить за украденными документами – и вы бы ничего не узнали? Кейлин удивилась. – Н-наверное… Никто не обращает внимания на мистера Уильямса. Он у нас за местного клоуна. Я улыбнулась. – Кейлин, адрес мистера Уильямса – это общедоступная информация? – Да, а что? – Мы бы хотели к нему заглянуть. Проверить, какие исторические документы хранятся у него дома. Кейлин написала адрес на клочке бумажки, и полковник Ленг отвёз нас к Феликсу Уильямсу. Тот как раз выходил из дома. Полковник показал ему свой значок агента ФБР. – Вы не против, если мы проведём обыск? Мистер Уильямс весь покраснел от лысой головы до пухлых ног в сандалиях. – Я… я просто заходил домой обедать… сейчас вот собираюсь обратно на работу… – промямлил он. – Вы разве ездили не протестовать? – спросила я. Он ошалело посмотрел на меня. – Уверены, что мы не можем к вам заглянуть на минутку? – спросил мистер Ленг. – Мы недавно поймали шайку контрабандистов и ищем краденый товар. Всем, кто попытается скрыть свою связь с контрабандистами, полагается суровое наказание. Мистер Уильямс разинул рот. – Вам же будет лучше, если вы во всём признаетесь, – добавила я. – Мне так жаль! – выпалил он. – Я не хотел никому навредить! Просто никто не обращал внимания на эти восхитительные древние бумаги! Они бы пропали в кошмарных пыльных архивах! – И вы заплатили за то, чтобы их украли? – уточнил Нэд. Мистер Уильмс смерил его взглядом. – Не мог же я сам их забрать! Я же не преступник! Полковник Ленг шагнул к нему. – Нанять вора – тоже преступление. – Что преступного в попытке сохранить забавные старые законы?! Да никто даже не знает об их существовании! – Так почему бы не улучшить условия хранения документов в архивах? – предложила я. – Или перенести текст законов в компьютер? Так они не потерялись бы. – Компьютер! – выплюнул мистер Уильямс. – Да разве компьютерный файл сравнится с двухсотлетним пергаментом! Это же история, юная леди! Я промолчала. Хорошо, что Джордж сейчас не было рядом. Она точно вступилась бы за компьютеры. – Боюсь, вы совершили серьёзное преступление, мистер Уильямс, и какими бы добрыми ни были ваши намерения, я обязан вас арестовать, – сказал полковник Ленг. Пока он зачитывал мистеру Уильямсу его права, я позвонила папе и попросила его срочно приехать вместе с мистером Шенноном, чтобы посмотреть на оригинал закона о зонировании, который мог сыграть важную роль в деле миссис Уотерс. Вскоре полиция увезла Феликса Уильямса, а через несколько минут к дому подъехала машина мистера Шеннона, и я заметила на пассажирском сиденье папу. Меня всегда поражало, что они остаются в добрых отношениях несмотря на то, как часто им приходится выступать друг против друга в суде. – Полковник, вы не против, если мы посмотрим на один из документов? Мы не будем ничего трогать. Только прочитаем. – Хорошо, но при мне, пожалуйста. И посмотреть на него могут только адвокаты. Я поникла. Мне ужасно хотелось взглянуть на документ, который мы так долго искали! Конечно, я доверяла папе, и поэтому молча кивнула. – Не факт, что это учтут, Карсон, – бодро произнёс мистер Шеннон. – Понимаю. И всё же посмотрим, что там написано. Они вошли в дом мистера Уильямса вслед за полковником Ленгом. Мы с Нэдом остались на крыльце. Какое-то время царила полная тишина, а потом папа и мистер Шеннон выбежали на улицу. – Назад поедешь сам, Карсон! – рявкнул мистер Шеннон и помчался к своей машине. Папа повернулся к нам с Нэдом. – Кто вас сюда привёз? – Полковник Ленг. Что происходит, пап? Мистер Ленг выбежал из дома и бросил Нэду свои ключи. – Я не могу уйти с места преступления, пока не приедут мои коллеги из ФБР. Возьмите мою машину! Папа схватил меня за руку и потащил к «Мустангу». Нэд сел за руль и повернул ключ. – К дому миссис Уотерс, – скомандовал папа. Нэд надавил на газ.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!