Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 15 из 20 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Вы не согласны? Он посмотрел на меня так, словно увидел впервые. – А ты и в самом деле неплохой детектив. – Да, – спокойно ответила я, хотя сердце у меня бешено стучало. Вдруг он попытается «заткнуть мне рот», если правда вовлечён в эти махинации? – Почему ты так решила? – Мне подсказала интуиция. Кто-то начал красть старые бумаги из архивов, а эта антикварная лавка появилась в городе совсем недавно. До неё никаких инцидентов не было. Полковник Ленг кивнул. – Да, выводы разумные. Документы древние, а он как раз продаёт древности. – Вы что-нибудь об этом знаете? – храбро спросила я. – С чего бы? – С того, что вы тоже ведёте себя подозрительно. Лгали Никерсонам. Ваша машина долго стояла неподалёку от лавки мистера Берринга. Он усмехнулся. – Ты и это заметила? – Вы его знаете? – В каком-то смысле. Только он меня не знает. – Как это? Вместо ответа он достал из кармана куртки большой кожаный кошелёк и протянул мне. Я открыла его и обнаружила значок ФБР с именем и фотографией полковника Ленга. – ФБР?! – ахнула я. – Вы – агент ФБР? – Верно. Удивлена? – спросил он, забирая кошелёк. – Да, – честно призналась я. На меня накатила волна облегчения. Ну вот, а я думала, что старый друг мистера Никерсона – вор! Как же приятно узнать, что он всё-таки не преступник! Хотя агент ФБР вряд ли приехал сюда просто так… – Вы следите за мистером Беррингом? – Да. Уже довольно давно. Он переехал сюда после того, как его предыдущий план провалился. Разумеется, тогда он действовал под другим именем. – Так я и знала! Всё-таки он вёл себя подозрительно. И сразу пришёл мне на ум, когда начались кражи в архивах. – Это меньшее из зол, – сказал полковник. – Я даже не уверен, что документы крадёт он сам. Нас больше волнует контрабанда ценных предметов искусства. – Почему же его ещё не арестовали? – Мы подозреваем, что он – лишь одно из звеньев большой цепи. И пока не знаем, от кого он получает товар и как передаёт клиентам. – То есть вы надеетесь выйти на остальных членов банды. Мистер Ленг улыбнулся. – Именно! Признаюсь, я впечатлён твоими способностями, Нэнси. Ты практически меня раскрыла! До сих пор никто не догадался, что я как-то связан с мистером Беррингом. – Просто я всё подмечаю. Например, мистер Берринг приходил в аэропорт, когда мы с Нэдом впервые пришли к вам на занятие. Он был ужасно рассержен, и мне это запомнилось. Потом я заметила, как он нарезал круги по Ривер-стрит, словно кого-то выглядывал. – Этого я не видел. Ты выяснила кого? Я помотала головой. – Тогда я думала, что он искал место для парковки! А теперь подозреваю, что своего подельника. Полковник задумчиво кивнул. – Да, я заметил его в аэропорту. И удивился, что он там забыл. – Он кричал на Дженис, но я так и не выяснила, что его рассердило. – Спасибо за полезные сведения, Нэнси, но я надеюсь, что ты бросишь это расследование. – Почему? – Я всё ещё надеялась отыскать оригинал закона о зонировании, чтобы помочь миссис Уотерс! – Потому что контрабандисты – профессиональные преступники. Ты рискуешь оказаться в большой опасности. Они готовы на любую жестокость, чтобы уйти от наказания. – Он строго посмотрел на меня. – Обещай, что оставишь это дело, Нэнси. Оно слишком опасное. Мне не хотелось соглашаться, но всё-таки сложно сказать «нет» агенту ФБР. – Хорошо, – неуверенно ответила я. – Отлично. А после того как всё закончится, я могу провести урок полётов лично для тебя – чтобы поблагодарить за помощь. – Возможно, мне это и не потребуется, – с улыбкой ответила я. – Папа записал меня на занятия с Фрэнком Бельтрано. – Вот как? Поздравляю! – Мне захотелось самой попробовать после ваших уроков с Нэдом. – Что ж, я рад, что тебе понравилось. Удачи! – Спасибо! Он вышел из машины, и я перевела взгляд на антикварную лавку. Неприятно было осознавать, что там, возможно, лежит оригинал закона, который мог бы выручить миссис Уотерс, а я ничего не могу поделать! Вот бы заглянуть туда и поискать… Я развернула машину, чтобы выехать с парковки. Нет, я обещала полковнику Ленгу не вмешиваться в это дело. И не буду. Глава одиннадцатая. Испорченный урок Снова подошло время занятия с мистером Бельтрано, и я была только рада отвлечься от мыслей о полковнике Ленге и контрабандистах. Конечно, ФБР разберётся с ними, но на это уйдёт много недель или даже месяцев. Эвелин Уотерс к тому времени уже лишится дома! Как было обидно бросать расследование. Я никогда жизни так не поступала! К тому же мне очень хотелось помочь. По пути в аэропорт я позвонила девчонкам и сказала, что слежка за антикварной лавкой отменяется. А чтобы не раскрывать тайну полковника Ленга, соврала, будто ошиблась и больше не подозреваю мистера Берринга. Конечно, нехорошо было оставлять их в неведении, но я собиралась обо всём рассказать после того, как расследование закончится. Ещё я хотела позвать Нэда с собой, но его не было дома. Миссис Никерсон сказала, что он в университетской библиотеке. Честно говоря, меня это порадовало. Я ещё не сказала ему об уроках с мистером Бельтрано и не знала, как он отреагирует. Хотя, чем больше проходило времени, тем больше росло чувство, будто я что-то скрываю. Ох. Нет, завтра обязательно во всём признаюсь. Я зашла в ангар и приготовилась ждать Фрэнка ещё добрых полчаса, но, как ни странно, он уже сидел на стойке и читал журнал. А увидев меня, тотчас вскочил и надел солнечные очки: – Ну что, пойдём! Я поспешила за ним к самолёту. Урок начался вовремя, стояла приятная солнечная погода, а я была вполне уверена в своих способностях пилота. – Можно мне сегодня поднять самолёт? Думаю, я готова. Фрэнк смерил меня взглядом. – Почему бы и нет? Сначала я всё сделаю сам и подробно тебе объясню, потом мы приземлимся, а во второй раз взлетишь уже сама. – Отлично! Удивительно, как по-разному он себя вёл от урока к уроку. Мы пристегнулись, я попросила у башни разрешения на вылет, и Фрэнк поехал по взлётной полосе, медленно проговаривая все свои действия. Когда мы поднялись в воздух, я была уверена, что всё запомнила. – Поскольку это предпоследний урок, может, сегодня я попробую взлететь, а в пятницу – посадить самолёт? – спросила я. Фрэнк удивлённо на меня взглянул.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!