Часть 59 из 97 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Она объяснила мне дорогу, а я поблагодарил ее и взял еще одно пиво – просто чтобы упрочить добрососедские отношения.
* * *
На этот раз я хотел действовать осторожно, поэтому решил, что не буду задавать слишком много вопросов одному собеседнику. Перебравшись в другую таверну, я заговорил со случайно выбранным пьянчугой.
– Слушай, мой двоюродный брат остановился в пансионе «Старый дуб». Я не могу его найти. Выручай.
– Дружище, похоже, ты слишком загляделся на девочек, – усмехнулся пьянчуга. – Скорее всего, ты прошел мимо «Старого дуба», когда шел от пристани. – Он окинул меня взглядом. – Твой двоюродный брат, должно быть, из богатой семьи. Жилье в «Дубе» стоит недешево.
Я рассмеялся и постарался притвориться смущенным. У меня уже была история, заготовленная на этот случай, и притом неплохая.
– Дедушка надеется, что Теодор пристроит меня в какой-нибудь из своих проектов. Потому что в Конце Халепа все кисло. – Я внимательно посмотрел на него – мне хотелось узнать, значит ли для него что-нибудь это название. Но нет, увы. – Теодор работает в библиотеке, хотя деньги ему и не нужны. Наверное, я смогу разыскать его там.
– В какой именно? В Согласии или в Крюке-для-мяса?
Ой.
– Э-э-э… если честно, то я пропустил это мимо ушей. Но я помню, что Теодор работает в той из них, которая ближе к его дому. Он ненавидит ходить пешком.
– Значит, в Согласии. – Он объяснил мне, как туда добраться. – Надеюсь, у тебя все получится.
Квинланец сокрушенно посмотрел на свою кружку. Я понял намек и заказал еще пива, после чего настроение его сразу же улучшилось.
В библиотеке я показываться не собирался – так же, как и разгуливать по пристани с моноклем в глазу и с тросточкой в руках. Мне нужно было выяснить, идут ли по моему следу агенты Сопротивления. Если они есть и в этом городе, значит, я всегда буду на их радаре.
Я поселился в «Старом дубе», и он действительно оказался дорогим. По моим подсчетам, имеющихся у меня денег хватит на три месяца. Нет, так долго торчать тут я не собирался, но расходы все равно меня тревожили. Я мог бы продать ножи, но у меня возникло такое ощущение, что нормальную цену никто за них не даст.
* * *
Потратив целый день на то, что, вероятно, можно назвать шпионской работой, я заскочил в свою ВР и увидел там Хью. Пока я падал в свое кресло, он отсалютовал мне чашкой с кофе.
– Успешно ли идет битва, о великий предок?
Я фыркнул в ответ, но почувствовал, что включилось мое паучье чутье. Периодически Хью пытался изображать дружелюбие, но это всегда выходило неубедительно. Изначальный Боб никогда так себя не вел, и мне не казалось, что «прыгуны» эволюционировали в обходительных торговцев подержанными автомобилями. Будь мы персонажами фильма, то сейчас он бы прислонился к шкафу и насвистывал, глядя в потолок. Но вот вопрос: почему?
– Я несколько дней наблюдал за пристанью, – ответил я. – Там есть пара парней, которые, похоже, сменяют друг друга и у которых нет других дел, кроме как подпирать стены. Но это не значит, что они из Сопротивления. А если они работают на него, то не очень сильно стараются.
– Возможно, они разослали по всему сегменту приказ следить, не покажемся ли мы. Ну, то есть ты.
– Возможно. А ты чем занимаешься?
Хью ткнул себя пальцем в грудь.
– Я теперь матрос на торговом корабле, который ходит по всему сегменту, по всем четырем рекам. В данный момент мы идем вниз по Аркадии.
– Хм…
На самом деле это не самая плохая мысль. Он затеряется среди команды, сможет пообщаться с матросами и почти каждый день будет в новом городе.
– Кстати, Боб…
По тону голоса я понял, что сейчас начнутся неприятности. Я склонил голову набок, пытаясь выглядеть как можно более невинно.
– Может, объяснишь мне кое-что? – спросил Хью. – Мои товарищи умирают от смеха каждый раз, когда обращаются ко мне. Я лишь через пару дней догадался перевести свое имя обратно с квинланского.
Невинность. Невозмутимое выражение лица. Я ничего не знаю.
– Программа-переводчик придумывает квинланские имена и случайным образом связывает их с английскими.
– Случайным образом.
– Ага.
Хью снова задумался.
– Значит, переводчик совершенно случайно выдал мне имя «Самогон»?
– Ну, в общем, да.
Хью уставился на него, а я – на него. Я старался как можно дольше сохранять невозмутимость, но в конце концов сломался. Захохотав, я уже не мог остановиться.
– Ну… ты же…
Я мог выдавливать из себя только по одному слову в промежутках между приступами смеха. Хью ухмыльнулся, а затем тоже рассмеялся.
– Ну ладно, – сказал он наконец, – это действительно смешно. Но, ты же понимаешь, теперь между нами война?
Я ухмыльнулся в ответ.
– Но, пожалуй, это имя останется с тобой навсегда.
– Точно. Я объяснил парням, что меня прозвали так в шутку, а потом прозвище приклеилось.
Я кивнул, отдавая должное его сообразительности.
– Узнал ли ты что-нибудь в ходе своих странствий?
– Ничего интересного. В общем, все осознают, что существует Администратор и Сопротивление. Многие понимают, что они живут в искусственно созданной мегаструктуре и что их удерживают на определенном уровне развития технологий. Для других это что-то вроде мифа, в котором действуют боги, демоны и тому подобное. В любом случае большинству на все это плевать.
– Серьезно?
– Ага. Дело в том, что жизнь тут весьма неплоха: никто не голодает, и войн тут нет – города могут поспорить за рыбные места, но не более того. Познания о медицине отличные, все знают, что такое санитария, поэтому смертность невелика. Численность крупных хищников, которые раньше ели квинланцев, поддерживается на очень низком уровне. Большинство местных умирает от неизлечимых болезней, старости, погибает в драке или во время других злоключений. Сложно придумать довод, который заставил бы среднестатистического квинланца разозлиться на текущее положение дел.
Хью, похоже, собирался сказать что-то еще, но сдержался.
Это усилило мои подозрения. Хью точно что-то от меня скрывает, но что именно – нечто важное или новую бредовую теорию?
– Ну ладно, – сказал я, – в Кедрах мне больше делать нечего. Про Конец Халепа тут никто не слышал, и если я не буду гулять по городу с плакатом, на котором написано обо мне все, то вряд ли наткнусь на Сопротивление или на Администратора. Чуть ниже по течению есть транспортная станция, так что я, пожалуй, попытаюсь в нее проникнуть.
– Ты превращаешься в настоящего малолетнего преступника, – ухмыльнулся Хью. – Ну ладно, удачи.
9
Объявление войны
Уилл. Июль 2334 г. Заседание Совета ОФРС
Я гулял по одному из новых экспериментальных городов на Вальгалле, построенных «под открытым небом», когда на моем дисплее появилось сообщение: ОФРС объявила о созыве экстренного совещания. Теперь, когда возникла проблема со «Звездным флотом», эта новость почти наверняка предвещала беду.
Биосуществам понадобится время, чтобы добраться до устройств связи, поэтому я не чувствовал необходимости бросать «мэнни» где попало. Поддав газу, я устремился в сторону парка: там есть скамейки, на которые можно сесть.
Через несколько минут я усадил «мэнни» в деревянное кресло и вернулся в вирт. Заседание еще не началось, и поэтому я решил прочесть заявление Совета Пангеи.
Вчера в 8.30 утра по стандартному времени флот Пангеи вступил в бой с устройствами фракции Бобов, которую пренебрежительно называют «Звездный флот». Эти устройства незаконно блокировали нашу станцию связи с намерением использовать ее в качестве козыря на переговорах с нашим правительством, которое «Флот» пытается шантажировать. Наши силы одержали победу в бою, но противник – возможно, в припадке ярости – уничтожил захваченные им системы.
Тем же закончились наши попытки вернуть под свой контроль автофабрики в системе Пангеи.
Теперь мы находимся в опасной ситуации, поскольку потеряли половину наших производственных мощностей и практически все системы, обеспечивающие связь с ОФРС. Оправдания подобным действиям нет. Поэтому Совет Пангеи объявляет войну группе, известной как «Звездный флот». Все имущество «Звездного флота» по возможности будет найдено и конфисковано. Торговля и общение с агентами «Звездного флота» отныне являются преступлением для жителей Пангеи и будут караться в соответствии с «Законом о мероприятиях военного времени».
В послании было еще несколько параграфов, но основный смысл был ясен: Пангея официально вступила в войну.
Я открыл несколько документов, чтобы узнать подробности. Колония пыталась получить доступ к станции связи и провести ее перезагрузку, но на станции сработал механизм самоуничтожения. Никто не погиб, но пара кораблей получила значительный урон. Администрация затем попыталась проделать то же самое с одной из автофабрик в точке Лагранжа, и на ее корабли напали беспилотники-«шахтеры» и «бродяги». Если не считать последовательности, в которой произошли взрывы, это было фактически повторение событий на Ньюхолме.
book-ads2