Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 38 из 97 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Она указала вперед – туда, где на площади стояло богато украшенное официальное здание с большой вывеской. Надпись на вывеске гласила: «Святилище письменного слова». – В чем дело, Бриджит? Два квинланца стояли у входа в библиотеку и разговаривали, но больше ничего я не заметил. – Точно не знаю. Один из них начал поворачиваться к нам, но затем резко остановился, словно ему сказали «не смотри туда, идиот»… Мы постояли несколько секунд, не в силах принять решение. Затем Билл сказал: – Давайте выясним, что будет, если мы попробуем уйти. Он развернулся и решительно зашагал прочь. Мы быстро переглянулись, а затем последовали за ним. И тут началось настоящее светопреставление. Позади нас кто-то крикнул, и на этот крик сразу ответили. Из домов и переулков выскочило более десятка квинланцев. Они мчали на нас во весь опор – опустившись на все четыре конечности, поскольку так было гораздо быстрее. А в зубах они, словно пираты, стиснули мечи. – Ой-ой. Кажется, рассчитывать на теплый прием не приходится. Пожалуй, нам сейчас нужно быть где-то в другом месте. – Спасибо за великолепный анализ, Боб, – сказала Бриджит. – А теперь отойди, не путайся под ногами. Не дожидаясь, пока я приму решение, она пролетела мимо меня, направляясь к пристани. Это был самый прямой путь. Похоже, она сверилась с картой Гарфилда. И, что неудивительно, группа встречающих подумала, что мы можем так поступить. Перед нами появились еще шесть квинланцев, вооруженные либо очень большими ножами, либо короткими мечами. Останавливаться и замерять клинки мне не очень хотелось. А у троих, похоже, также были пистолеты в кобуре. Пушки с транквилизаторами? Я слегка повысил свою частоту – не настолько, чтобы потерять связь с «мэнни», но достаточно, чтобы выиграть время для разговора. Остальные синхронизировались со мной автоматически. – Сколько? – Вижу шестерых впереди и двенадцать сзади. У тех, кто перед нами, есть пушки с транками, – сказала Бриджит. – Сзади четырнадцать, – уточнил Гарфилд. – Большая брешь слева. Можно направиться туда. – Боб, это хорошо спланированное нападение. И, по-твоему, они случайно оставили выход на боковую улицу? Не думаю. Билл был прав. – Логично. Туда не пойдем. – Сквозь строй парней со свинорезами мы не пробьемся, – сказал Гарфилд. – Давайте ненадолго отменим запрет на невозможные трюки. Не хочу превратиться в суши. Для Бриджит это была серьезная уступка. – Или оказаться в подарочной упаковке. – Согласен, – сказал Билл. – Разберемся с шестерыми, которые впереди. Устроим им адок. Я получил три утвердительных ответа и включил форсаж в своем «мэнни». Нет, при этом он не превратился в трансформера, но внутренний источник энергии стал работать на полную мощь, наниты подготовились к ликвидации потенциального урона, а ложное кровообращение ускорилось, чтобы сильнее охлаждать машину. После боя займусь техобслуживанием «мэнни». Картинка у меня перед глазами замедлилась, и я воспользовался полученным временем, чтобы оценить углы и расстояния. Гарфилд и Бриджит уже выбрали маршруты, которые позволят им двигаться либо вокруг флангов, либо сквозь них, поэтому мне придется прорываться по центру. Я бросил взгляд на Билла; ему, похоже, пришла в голову та же мысль. Мы побежали прямо на строй квинланцев с максимальным ускорением, которое может развить механическая выдра. А затем, когда стрелки позади нас уже не могли в нас попасть, мы опустились на четыре конечности. Как и ожидалось, квинланцы направили на нас свои режуще-колющие штуки. Мы прыгнули. И перелетели через них. Квинланцы прыгать умеют – но не так. По их меркам, это, конечно, было не совсем похоже на прыжок с шестом без шеста, но в обычных прыжках в высоту мы точно побили бы все рекорды. И в прыжках в длину тоже. И в соревнованиях по бегу на короткие дистанции. Мы приземлились в тот момент, когда Гарфилд и Бриджит обежали строй врагов сбоку, отпихнув противников, которые смотрели на нас, задрав головы. Тут мы включили форсаж и быстро исчезли в дальнем конце улицы. Угнаться за нами квинланцы никак не могли. Пару раз что-то щелкнуло, отлетая от стен; похоже, наши преследователи открыли огонь. Квинланцы позади нас пораженно умолкли, и это было хорошо, но затем снова завопили, а это было плохо. Они не орали друг на друга, а пытались предупредить кого-то, кто находился очень далеко. У меня возникло ощущение, что на этом данная история не закончится. – Парни, идем в обход. На коротком маршруте ловушки, колья или что-то в этом роде. Три подтверждения; на речи энергию никто не тратил. На ближайшем перекрестке мы резко свернули налево, по-прежнему двигаясь со скоростью, которая заставила бы квинланца-олимпийца в отчаянии уйти из спорта. Если у них вообще есть олимпиады. Снова раздались крики. По крайней мере, мы их разозлили. – Слева. Вон там, наверху, – сказал Билл. Я посмотрел в указанном направлении. Хм, отлично. Трехэтажное здание с плоской крышей, на которую ведет неплохой маршрут – если, конечно, вы увлекаетесь паркуром. Справедливости ради следует заметить, что квинланцы не очень любят лазить, и им и в голову не придет, что мы решили карабкаться по водосточным трубам и прыгать по крышам. Билл двинулся вперед, а мы пошли за ним. Механические мускулы и компьютерные рефлескы сработали безошибочно, и уже через несколько секунд мы лежали на крыше. По ее краям тянулся невысокий барьер – скорее всего, для красоты, ведь никакого практического применения я для него придумать не мог. Выплюнув «бродягу», я поставил его на барьер. Остальные сделали то же самое, и совсем скоро на наших дисплеях появились четыре окна с видеотрансляциями. А мы тем временем залегли в укрытии. На экранах появилась разношерстная компания наших преследователей. Они, очевидно, совершенно не рассчитывали на подобный вариант. Кто-то из них заглядывал в дома и переулки, другие носились взад-вперед. Они размахивали руками и прерывали друг друга, а один даже попытался укусить товарища. Но в конце концов они разработали план. Пара квинланцев заняли позиции в тенях, откуда они могли следить за улицей, а остальные отправились туда, откуда пришли. – Нам придется здесь задержаться, – заметил Билл. – Мне нужно выпить кофе, – добавил я. Поручив ИМИ быть настороже, мы завалились в мою ВР. Я разместил на стене четыре окна с видеотрансляциями. – Первый вопрос, который нужно обсудить: как они узнали о нашем появлении? – сказал Билл, глядя нам в глаза. – В его основе лежит большое число допущений. – Но все они довольно логичны. В Локте мы никак не привлекали к себе внимание – не заглядывали в повозки, например, – сказала Бриджит, искоса глядя на меня. – Черт побери, стоит один раз ошибиться… – Но довод хороший. Все это было похоже на подставу с самого начала, уже тогда, когда мы спросили… Внезапно Гарфилд умолк и уставился в пустоту. Его глаза постепенно расширились. – Что? Что? Мы все знали, что означает это выражение лица. Оно свидетельствовало о том, что тебя настигло озарение. Вместо ответа Гарфилд открыл видеоролик, в котором горожанин показывал нам дорогу. Затем остановил запись, включил другой ролик, сделанный во время следующей встречи, и чуть промотал ролик вперед. Потом Гарфилд поставил воспроизведение на паузу и разместил две картинки бок о бок. И точно: тот, кто так услужливо объяснял нам, как добраться до библиотеки, впоследствии стал одним из наших преследователей. – Ну вот, это практически развеивает все наши сомнения, – сказал Билл, сурово глядя на нас. – Они нас ждали. Именно нас. В городе, в котором мы никогда не были. – А у населения нет ничего, вроде телефона или радио. И телеграфа тоже нет. – Гарфилд открыл отчет Хью. – Они явно находятся на том этапе, когда паровой двигатель и электричество еще не открыты. – А Хью подтвердил, что в Галене нет никакой электроники, – добавил я. – Но есть способы общаться на большом расстоянии, для которых технологии не нужны. Гарфилд пожал плечами, отмахиваясь от моих слов. – Почтовая служба на перекладных лошадях, на кораблях, семафорные башни, как в романе «Да не опустится тьма» – ничего подобного мы не видели. – На самом деле у них есть система доставки почты по реке – но она, скажем так, несколько расслабленная. Новости о нас добрались бы до Локтя недели за две. – Значит, те, кто хотел поймать нас, обладают более быстрыми средствами связи. – Администратор? – Это наиболее вероятное объяснение. – Но при этом он пользуется помощью местных? – Кто сказал, что они местные? – спросил Билл, влезая в мою дискуссию с Гарфилдом. – Ну да, они – квинланцы, это ясно, однако после рабочего дня они, возможно, возвращаются домой, в свои подземные, набитые техникой бункеры. – А, тайная полиция. Ну, как бы. – Подождите, – сказала Бриджит. – Вы думаете, что это не Сопротивление? Но почему? – Быстрая связь между городами, – ответил Билл. – Много пистолетов с транками. Я кивнул. – Да, если подумать, то это логично. Тут есть некое тайное общество с полным доступом к технике, которое либо контролирует местных, либо по крайней мере следит за ними. Вероятно, именно они «рассеивают» тех, кто нарушает правила.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!