Часть 26 из 97 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Наступило молчание, которое в конце концов нарушил я.
– Все это очень интересно, но прямо сейчас мы должны решить, что делать с «мэнни» Уилла.
– Я голосую за группу из пяти человек, – сказал Уилл.
– Уилл, это не очень хорошая мысль, – ответила Бриджит. – Компания, в которой больше четырех квинланцев, привлечет внимание. Конечно, это не уровень «посмотрите на извращенцев», а, скорее, «смотрите, группа из пятерых». А мы не хотим выделяться из толпы.
– Ну ладно. Все равно мне уготована роль запасного водителя. Может, я просто вернусь в тоннель и заделаю вход?
– Годится, – кивнул Билл. – Замаскировать тоннель – отличная идея.
– Супер, – сказал я. – Ну ладно, идем дальше. Нам нужно найти жилье и сориентироваться.
Уилл отправился обратно к тоннелю, а все остальные пошли в сторону деревни. Билл возглавил нашу группу, а Бриджит постоянно отходила куда-то в сторону и изучала окрестности. Флора, фауна – ее интересовало все. Ну, она же биолог, да? Говард постоянно жаловался на ее одержимость, но на самом деле это была одна из черт Бриджит, которые ему очень нравились.
Местная флора не выглядела такой уж странной; уверен, что Бриджит фиксировала все ее уникальные черты, но для дилетанта вроде меня эти растения ничем не отличались от всех остальных. В данной экосистеме основой для эволюции стал хлорофилл, поэтому даже цвета напоминали мне о Земле.
А вот местные насекомые – не очень. В данной части экосистемы часто встречались небольшие существа с экзоскелетом, но на этом сходство с земными животными заканчивалось. Местные «насекомые»», похоже, чаще выбирали радиальную, а не билатеральную симметрию тела. Эволюции пришлось пойти на массу ухищрений, чтобы подарить подобным существам способность к полету, и результаты выглядели поистине дико. Я порадовался тому, что никогда не вижу животных в кошмарах.
Мы шли уже минут десять, когда Бриджит окликнула нас, призывая остановиться.
– Парни, это я во всем виновата. Я – ваш эксперт, но я уже облажалась.
Остальные удивленно переглянулись, а затем повернулись к ней.
– Ладно, – сказал я, – допустим, что ты права. И на чем ты прокололась?
– Квинланцы не очень хорошо ходят – по крайней мере, на длинных дистанциях. Нам надо было опуститься на четыре лапы и чаще отдыхать.
– Господи, Бриджит, мы же тут одни…
– Если мы видим деревню, значит, она видит нас. Не знаю, есть ли у местных телескопы, но если есть, то они заметят, что мы ведем себя странно.
– То есть нам нужно стать четвероногими…
– И это не все, Гарфилд. Чувствуешь этот запах?
Гарфилд нахмурился, и мы все понюхали воздух.
– Что это? – спросил он. – Вода?
– Ага. Текущая вода. Она пахнет не так, как стоячая…
– Серьезно?
– Да, Билл. Даже животные на Земле чувствуют разницу. Она удивляет только существ, у которых обоняние атрофировалось – например, людей.
– Ну ладно. Значит, вода…
– Путешествовать по воде квинланцам нравится больше, чем по суше.
– Ооо… – протянул Билл. – То есть нам нужно плыть.
– Ага. За мной.
Не дожидаясь ответа, Бриджит решительно направилась в сторону воды – ну, короче, ровно настолько, насколько это может сделать толстый горностай, то есть решительно переваливаясь с ноги на ногу.
Через несколько секунд она опустилась на четвереньки, а мы последовали ее примеру. Я с радостью ощутил, что так я могу двигаться значительно быстрее. Кроме того, некоторые особенности квинланского рюкзака вдруг обрели смысл.
Меньше чем за минуту мы вышли к небольшому потоку.
– Он слишком маленький, чтобы в нем плавать, – заметил Билл.
– Для человека, который неуклюже машет конечностями во все стороны – да, – со смехом ответила Бриджит. – Но у нас есть хвост, так что мы, фактически, живые торпеды. Смотри.
Бриджит нырнула в воду, практически не подняв брызг. На поверхности потока появилось что-то вроде волны, словно в фильмах про подводных монстров. Меньше чем через две секунды Бриджит вынырнула в тридцати метрах вверх по течению.
– Оп-ля!
Я вспомнил, как мы вместе плавали в тот первый день на Квине, и почувствовал прилив возбуждения. Возможно, это была часть личности-квинланца, но также это была часть Боба. При жизни я плохо плавал и в воде чувствовал себя неуютно: для меня плавание было тем, что ты вынужден делать, чтобы не пойти ко дну. А теперь, находясь в копии полуводного существа, я повелевал водной стихией. Ну или что-то в этом роде.
Изгибаясь, Бриджит стремительно проплыла мимо нас вниз по течению. Я восхищенно рассмеялся и нырнул в воду. Позади меня раздались другие всплески, но я не пытался их считать. Тому, кто откажется плыть, придется топать вслед за нами по суше.
Догнав Бриджит, я шлепнул ее по хвосту. В ответ она ударила меня по голове «ластом», а затем скрылась за камнем.
Так вот, значит, как? Мы рассекали воду – вверх, вниз по течению, нарезали круги вокруг остальных, играли в салочки. Поток, который с берега казался таким маленьким, изнутри выглядел целой страной, ведь здесь мы могли маневрировать сразу в трех измерениях.
Один за другим остальные вступили в нашу игру, и вода забурлила – тела квинланцев метались из стороны в сторону, вылетали на поверхность и гонялись друг за другом. Игра продлилась почти десять минут, после чего интерфейс на моем дисплее сообщил, что настоящий квинланец уже устал бы и был бы вынужден набираться сил, дрейфуя на поверхности воды. Я мог игнорировать это предупреждение – андроиды никогда не устают – но Бриджит наверняка была бы против.
Я поднялся на поверхность и повернулся на спину. Это действие показалось мне абсолютно естественным: наши беспилотники-«шпионы» неоднократно фотографировали квинланцев, которые плыли вниз по течению в подобной позе.
– Выдры, – буркнул я, когда другие стали выныривать на поверхность. Хватая друг друга за передние или задние лапы, мы образовали что-то вроде плота и медленно поплыли вниз по течению.
– Это просто чума! – воскликнул Билл. – Бриджит, сообщи Говарду. Он, скорее всего, сумеет превратить это занятие в прибыльный бизнес.
– Экскурсии по «Небесной реке»? – Бриджит пошевелила ушами – знак удивления и согласия у квинланцев. – Они будут пользоваться большой популярностью, и не только у Бобов, а может, даже у репликантов второй волны. Возможно, такое путешествие позволит им вырваться из рамок ВР.
– Народ, внимание. Вы приближаетесь к деревне.
Услышав объявление Уилла, мы повернулись, чтобы посмотреть вниз по течению – и точно, мы уже проходили последний поворот и скоро должны были подплыть к небольшому поселению. Расцепившись, мы метнулись к ближайшему причалу, предназначенному для пешеходов.
Прибрежная инфраструктура квинланцев сильно отличалась от того, к чему привыкли мы. Они использовали каналы так же, как мы – дороги и тротуары; это означало, что на берегах широких потоков квинланцы строили причалы как для пловцов, так и для кораблей. Последние не были похожи на то, что можно увидеть на Земле – или, если уж на то пошло, на планете павов. Квинланцы в основном ходили на яхтах и катамаранах, хотя я видел также изображения чего-то вроде барж – они были оснащены гребными колесами, которые крутили местные тягловые животные.
Интересно, что в городе не было каналов, поэтому передвигаться здесь можно было только по дорогам. Я задумчиво нахмурился, но потом сообразил, что слой почвы здесь не может быть очень глубоким, и если бы квинланцы попытались бы рыть каналы, то очень быстро наткнулись бы на материал оболочки.
Причалы для пешеходов фактически представляли собой набор из наполовину погруженных в воду трапов, по которым квинланцы выбирались на берег. Да, они могли просто выскочить из воды, словно пингвины, но на оживленных улицах подобное поведение считалось невежливым, поскольку вы и другие квинланцы могли прыгнуть в одну и ту же точку и устроить кучу-малу. У квинланцев даже было особое слово для таких действий – «пут» – которое «прыгуны» перевели как «нырок вверх».
Мы поднялись по трапу и быстро отошли в сторону: все трапы были переполнены, а квинланцы, похоже, терпеть не могли стоять в очередях. Большинство просто прыгало в воду с ближайшего уступа, а наиболее нетерпеливые могли в любой момент устроить нырки вверх, не обращая внимания на мрачные взгляды сограждан. Один такой негодяй выскочил из воды прямо у меня на глазах, после чего другой квинланец, находившийся в той же точке, толкнул его обратно. Выбираясь на твердую почву, я слышал у себя за спиной сердитые голоса.
– Может, останемся, посмотрим на бои? – буркнул Гарфилд, ухмыляясь.
– Лучше не надо, – заметил Уилл. – Хью упоминал о том, что у квинланцев силен стадный инстинкт. Обычная драка один на один может без видимых причин перерасти в побоище.
– Он даже сильнее, чем у людей? – спросил Гарфилд.
– Возможно. Неужели кто-то оказался более тупым, чем люди в больших группах?
Я улыбнулся, но отвечать не стал. После приключений, связанных с вывозом людей с умирающей Земли, у Уилла сложилось особенно негативное отношение к человечеству. Он терпеть его не мог, если не считать наших родственников, в которых он души не чаял.
– Внимание, – прервала наш разговор Бриджит. – Полиция.
Мы все встали на задние лапы и посмотрели по сторонам – блестящий ход, совсем не подозрительно, парни. К нам вразвалочку подошел коренастый квинланец, опоясанный богато украшенным кушаком. Я напряг все силы, удерживая на месте свое лицо и уши. Его походка была просто потрясающей.
Он внимательно посмотрел на нас, и его взгляд остановился на Бриджит. Она бесстрастно посмотрела в ответ – не с вызовом, но и не смиренно. Баланс был выдержан очень неплохо.
Однако если он начнет говорить с ней свысока, то нам, возможно, придется в спешке покинуть город – иначе нас вынесут отсюда на шесте.
– Вы просто мимо идете?
Я вышел вперед. Мы заранее договорились, что представлять группу буду я.
– Да, добрый господин. Мы в отпуске и сейчас медленно двигаемся вниз по течению.
– Откуда вы?
– Из Руки Ара, – ответил я. – Вряд ли вы про нее слышали. На последних стоянках, по крайней мере, про нее ничего не знают.
Да, сейчас я рисковал – но, быть может, не очень сильно. Квинланцы были куда более мобильными, чем, например, англосаксонские крестьяне, но общественного транспорта, насколько мы могли понять, здесь до сих пор не было.
– Снова отпускники, – полицейский поморщился с явным неудовольствием. – Если захотите остаться дольше, чем на пару дней, вам нужно зарегистрироваться у мирового судьи. Если нет, держитесь в районе пристани, где гостиницы и харчевни. И ведите себя смирно, а не то свалите отсюда раньше, чем планировали.
Бросив еще один взгляд на нас, он снова кивнул и вразвалочку двинулся прочь.
– Вы оружие заметили? – спросила Бриджит.
Мы согласно замычали.
– Не могу сказать, какой именно это меч, – сказал я, – но, судя по ножнам, он определенно короткий.
book-ads2