Часть 76 из 85 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ты дал мне ключ и пароль от ворот еще в январе, после новогодней вечеринки. Возможно, ты был немного пьян. Ты умолял меня заглянуть к тебе вечером в какую-нибудь пятницу, когда слуг не будет в доме.
Он сжал губы в гневе. Подлая сука.
— Но ты так и не пришла.
Ти-Ар спустился на одну ступеньку, потом еще на одну. Он забыл, что дал ей ключ и пароль, и только сейчас вспомнил.
— Что тебе надо? — снова спросил он.
— Спускайся, и мы поговорим об этом. Я обещаю, ты не пожалеешь. А потом я уйду, и ты никогда меня больше не увидишь.
Она точно была безоружна. В такой одежде невозможно что-то спрятать. Он спустился еще на одну ступеньку.
— О чем нам с тобой разговаривать?
— Я просто хочу знать, кто убил мою сестру. Одно имя. Вот и все.
Он засмеялся и спустился еще на одну ступеньку. Какая дурочка. Ее шлюшка-сестра получила то, что заслуживала. Кем она себя возомнила, что попыталась проникнуть туда, где ей было не место?
— Ты что, правда все это устроила ради мести? Как печально.
Ти-Ар Томпсон спустился еще на ступеньку, почувствовав себя смелее.
— Да я понятия не имею…
Он зацепился за что-то босой ногой и — словно кто-то сильно толкнул его в спину, — охваченный ужасом, полетел вниз.
Его тело билось о холодные мраморные ступени снова и снова, пока он не растянулся у подножия лестницы.
Он ощутил чудовищную боль и закричал. Попытался пошевелиться. Больше боли. Ему нужно позвонить. Он постарался донести руку до кармана.
— Не это ищешь? — Она помахала его телефоном у него перед носом.
Как она сумела завладеть его телефоном так быстро? Он вывалился у него из кармана?
— Вызови «Скорую», — простонал он в нарастающей агонии.
— Я вызову «Скорую», — пообещала она, — как только ты мне скажешь, кто убил мою сестру.
С какой стати он станет ей что-то рассказывать? Не станет. Господи боже, боль была невыносимой. Все тело горело.
Катись оно все к черту.
— Это была она, — прошипел Ти-Ар. Пусть лучше она страдает, а не он.
— Кто — она?
Его сын, возможно, никогда его не простит… но он не мог больше терпеть. Ему нужна была помощь… Боль стала невыносима, и он так боялся умереть.
— Сьюзан.
— Зачем? — требовательно спросила эта сука.
Вопль отчаяния вылетел из его горла, прежде чем он смог ответить.
— Тео, — простонал он, — сказал ей, что уходит к Джанель. Он был готов от всего отказаться. Сьюзан следила за ней до тех пор, пока не представилась возможность от нее избавиться. Она задавила ее и потом закопала тело.
Господи боже! Он не мог больше выносить эту боль. Она сочилась из каждой клеточки его тела. Сердце бешено колотилось. Тяжесть в груди была чудовищной.
— Пожалуйста. Я сказал тебе все, что ты хотела узнать. Звони в «Скорую»!
— Где она закопала тело?
Он снова закричал в агонии.
Она пошевелилась. Он постарался чуть-чуть повернуть голову, чтобы увидеть ее. Она уже зовет на помощь?
Не торопясь, она поднялась по ступеням. Посередине лестницы она остановилась и наклонилась.
— Что ты делаешь? — завопил он в отчаянии.
Когда он снова ее увидел, она уже спускалась по ступеням, наматывая что-то на руку, приближаясь к нему. Тогда он понял. Она что-то натянула у него на пути. Проволоку или веревку. Вот почему он споткнулся.
Чертова сука!
Она присела на корточки рядом с ним.
— Где ее закопали?
— Тебе не удастся уйти! — огрызнулся он.
Она улыбнулась.
— Уже удалось. А теперь скажи мне, что она сделала с телом моей сестры, и тогда я вызову тебе «Скорую».
Она вдруг раздвоилась у него перед глазами. Два ее лица плавали перед ним.
— Скажи мне, — прошептала она, приблизив к нему оба лица.
Он вспомнил ту ночь. Как Сьюзан привезла к нему в багажнике тело девушки. Он позвонил Льюису, и они…
Он вспомнил ту жуткую сцену. Господи, что они натворили…
Он не мог оторвать глаз от двух лиц, вглядывающихся в него. Он слышал чей-то голос… его это был голос или ее? Но ее губы не двигались.
О Боже милостивый, что же они натворили…
59
21:30
Уиспер-Лейк-серкл
Сьюзан припарковалась рядом с машиной Ти-Ара. О чем он вообще думал, приехав сюда в такое время, ночью? Она покачала головой. Должна была быть какая-то причина. Сьюзан надеялась, что веская.
— Клянусь, ты начинаешь стареть, друг мой.
Как он собирался быть губернатором, если начал забывать вещи и совершать мелкие ошибки?
Возможно, он наконец поймет, что она нужна ему сейчас больше, чем когда-либо.
Сьюзан давно уже решила стать для Ти-Ара незаменимой. Одному богу известно, можно ли рассчитывать на Тео. Он был слишком слаб.
Она выбралась из машины, нажала на брелоке кнопку, чтобы ее запереть, и, бросив брелок обратно в сумку, поспешила к парадной двери. Она решила, что он ждет ее внутри, поскольку на первом этаже горел свет. Дверь была не заперта. У него что, есть ключ?
— Ти-Ар? — Сьюзан несколько раз позвала его по имени, проходя по пустому дому. — Ты где? С тобой все в порядке?
У нее завибрировал телефон. Она посмотрела на имя на экране, потом ответила.
— Что тебе нужно, Льюис? — Этот идиот должен был остаться с Тео сегодня вечером, чтобы тот не наделал каких-нибудь глупостей.
— Оставайся рядом с мужем, Сьюзан. Следующие сутки будут иметь решающее значение, если мы хотим с этим покончить.
Она закатила глаза.
— Это ты должен сидеть с Тео. Из-за вас двоих все и началось.
У нее были совершенно другие планы — встреча с Ти-Аром, например.
— Даю тебе слово. Завтра к обеду все уже будет позади.
— Откуда, черт возьми, тебе знать, когда все закончится? А если бы ты был внимательнее, это вообще могло бы закончиться, так и не начавшись. — Дурак.
book-ads2