Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 8 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я со своей стороны тоже, — поддержал короля Берендея Франциск. — А взамен? — Я отпущу Марину на Северные острова, извини, если она пожелает – я не смогу ей запретить стать гостьей знатного рода шелки, но сопровождать ее туда будет не господин Маккинзи, а ты. Я имею право на подобное разрешение. У неё же никого не осталось, а она племянница моего подданного. Адриан слишком занят делами. Но я, как покровитель гильдии, могу взять на себя ответственность за свободу передвижения девушки. У вас будет время поговорить… Куда она денется с голландца? Ролло бесило то, что короли ходят вокруг да около, и никак не говорят основной цели его пребывания в желтом домике. А капитан уже точно знал, что будь он просто торговцем без документов, лорд Урвик бы его из камеры не забирал. — В чем подвох? — Острова долго были в изоляции. Мы не знаем, какая там сейчас обстановка, — сказал Георг. — Кого они поддерживают, какая группа у власти, какой наметили путь дальнейшего развития, — пояснил Франциск. — Повлияет ли как-то на «старые расклады» возвращение господина Маккинзи? Что он им расскажет? Нам бы хотелось быть уверенными, что на далеких островах у нас есть хороший друг… — Проще говоря, вы предлагаете мне шпионить, — заключил Ролло. — Разведать, — поправил капитана Георг. — Ты же на службе у Древа. — Ты его видишь? — Видел. Новое, маленькое, но оно есть. Как бы иначе ведьма вернула тебе призраков? — А как же моя присяга? — Это не наши проблемы… Он всегда ненавидел правителей. И зачем только им помогал? Надо было сбросить с голландца и все. Меньше королей — меньше проблем. — Я подумаю, — протянул капитан. — Кстати, прикажите своим людям повнимательнее следить за Мариной. На нее сегодня напали. — Чертовы фанатики, — протянул Георг, но кивнул. — Когда сообщишь о своем решении? — Завтра, — сказал Ролло, поднимаясь и направляясь к двери. — Был почти рад вас всех увидеть. До скорой встречи! «Что б вас…» И вышел в коридор. Он успел сделать лишь несколько шагов, когда дверь открылась, и из кабинета вышел король Берендея. — Ролло, подожди, — сказал Георг. — Слушай, я заметил еще тогда, когда мы пытались договориться с сирин, как ты смотрел на нее. Мне жаль. Она была сложной, но необыкновенной. — Георг, давай без этого. Я видел вас в амфитеатре. — Я не знаю, что тогда на меня нашло, — попытался оправдаться мужчина. — Я бабник, но не настолько, чтобы бросаться на Верховную сирин. Сердце вновь сжалось от боли, как и несколько лет назад. — Это была ее магия. Она хотела, чтобы ты ввязался в войну. — Зачем? — Не знаю, она мне так ничего и не рассказала. Больше Ролло не видел смысла продолжать разговор, а потому оставив Георга, он поспешил покинуть здание канцелярии. *** Солдаты проводили Марину до территории храма и не собирались покидать девушку даже внутри, но она настояла. Очень хотелось побыть одной. И пусть нога болела и прихрамывала – это ерунда. Гораздо больнее было сердцу, и ей очень не хотелось, чтобы другие эту боль видели. Солдаты же, несмотря на все ее уговоры, лишь согласно кивнули, но поступили по-своему — они отошли от девушки на расстояние приблизительно двадцати шагов и оттуда пристально следили за каждым ее движением. «Видимо совсем не хочется чистить пепел», — усмехнулась про себя Марина. Бредя по каменной площади к единственной уцелевшей восточной башне, девушка думала о том, что нападение ее не напугало. Нет, конечно, ей было страшно, но не настолько, чтобы бояться передвигаться без охраны даже до ее временного убежища. Когда сирен пытался ее изнасиловать на «Свободе», Марине было гораздо страшнее. Тогда она боялась даже высунуть нос из каюты в течение нескольких дней. А сейчас… Странно, почему же ей не страшно? Ведь угроза не была эфемерной. И если бы не Ролло… Черт! Может быть, дело было в том, что за время пребывания рядом с капитаном, она привыкла к тому, что мужчина постоянно ее спасает? Вот и сегодня, вопреки всем законам здравомыслия, Марина ожидала его вмешательства. И в этом он ее не подвел. Девушка остановилась, чтобы перевести дух перед подъемом по лестнице. Зря она так набросилась на него. Кому как не ей знать, что он пережил в ту страшную ночь и последовавшие за ней дни? Марина вспомнила мрак сознания капитана, когда попыталась с ним связаться – неужели нечто подобное творилось и с ней, когда погиб Дани? Однако Ролло к обрыву не побежал. Он собрался с силами и вернулся на остров. Сердце пропустило удар. Зачем он вернулся на остров? Бесчисленная череда ступеней в башне заставила Марину вспомнить о раненной ноге, и мысли о капитане отступили на второй план. Она не позволила им вернуться и когда девушка-служанка помогала ей: принесла лекарства и смыла с кожи кровь, которую зеленовласка терпеть не могла. Но как только рана была покрыта толстым слоем заживляющей мази из чистотела, подорожника и морской соли и перемотана чистыми бинтами, Марина вновь вспомнила о капитане. Как он там сейчас? Отпустили ли его? И если да, чем или кем он сейчас занят? Зеленовласка устремила взгляд к потолку, чтобы утихомирить разбушевавшиеся внутри эмоции. Когда она увидела Ролло в переулке, она не могла поверить собственным глазам. Не мираж. Ролло был здесь, а не на Северных островах. Он вновь защищал ее от опасности. Но мимолетная радость вскоре сменилась чувством досады. Скорее всего, мужчина вернулся не ради нее, а по своим делам. А может быть, она чего-то не знает и Лорелейн живая? Может быть, свершилось чудо, и Ролло сумел ее спасти? Как же он, наверное, счастлив! И Марина была искренне рада за него, вот только ей бы не хотелось видеть влюбленные лица сирин и капитана. Девушка предпочла бы порадоваться за них на расстоянии. Марина заерзала на месте. Однако Ролло стоило поблагодарить. Она собиралась встать и пойти за кварцем, розовевшем на столике у окна, когда в ее сознание постучались, и девушка открыла его для гостя: — Марина? — прозвучал приветливый голос. — Я не помешал. Мы, помнится, собирались встретиться. Она тоскливо посмотрела на свою ногу и вспомнила про нападение — навряд ли ее сегодня куда-либо отпустят. — Мне жаль, Филипп, но боюсь — сегодня не получится. Приходи завтра в храм! Я попрошу впустить тебя на территорию и с удовольствием покажу все, что уцелело. В сознании воцарилась тишина, однако, Филипп никуда не ушел. Марина чувствовала странную смесь нерешительности, осторожности, стеснения, которую торговец пытался скрыть. Наконец мужчина отважился задать вопрос: — Марина, я слышал, тебе нашли замену? Это правда? Об этом девушка слышала впервые. Новость одновременно обрадовала и взволновала ее, так как она до сих пор не говорила с Георгом о наследстве. А Филипп, словно услышав ее мысли, а, может быть, он их действительно услышал, спросил: — Ты уже думала, что будешь делать? Честно говоря, нет. Если раньше все было совсем непонятно, то теперь, когда в ее жизнь вернулся ураган по имени Ролло, — все стало еще непонятнее и сложнее. Хотя, если капитан прибыл на остров по делам, сложности были надуманными, и им не стоило уделять внимания. Но если нет… Марина вздохнула. Незачем тешить себя пустыми надеждами. — Я хотел предложить тебе отправиться в путешествие, — продолжил Филипп. — Погостить на Северных островах. Северные острова? Девушка не смогла скрыть своего удивления. Вот уж неожиданный поворот судьбы — это было единственное место, которое Марина даже в самых смелых мечтах не думала посещать. Родной дом несносного шелки, на границе с которым они провели так много времени, манил и пугал. Она столько слышала от капитана о его земле, о его отце, что предложение показалось ей интересным, но Марина не была готова так сразу дать ответ. По крайней мере, пока не поблагодарит Ролло. Благо, Филипп не настаивал, предложив подумать до завтра. Договорившись о встрече в первой половине дня, Марина попросила девушку-служанку приготовить ей зеленый чай с жасмином и мятой, надеясь успокоить свои нервы. Улыбчивая островитянка, которая боялась, что если ее посчитают бездельницей, отправят из храма на работу в город, с радостью побежала исполнять просьбу «госпожи жрицы». А день медленно подходил к концу. Надо же. Она и не заметила. Жалко, что окошко комнаты смотрело не на море, а на лес за храмом, и девушка видела только розовый отсвет заходящего солнца. Что ж, пора все-таки связаться с Ролло. «Это, правда, что тебе нашли замену?» — вспомнила она слова Филиппа. И все в душе похолодело. А что если имелась в виду Лорелейн? Хотя, нет, он же сказал «жрица». Но мужчина мог неправильно понять. «Древо, что со мной? О чем я думаю?!» В дверь постучали, и в комнату вошла служанка. Марина мысленно поблагодарила девушку за неожиданную возможность отсрочить разговор. Островитянка внесла поднос с чайником и чашкой и поставила на стол. Следом, девушка втащила, приготовленные у порога, кувшин с водой и тазик. Умывшись и переодевшись, Марина села на кровать и стала расчесывать волосы. В том, чтобы сказать «спасибо», нет ничего страшного, уговаривала она саму себя. Однако ноги предательски не слушались ее, стоило Марине подумать о кварцевом круге. В голове крутились мысли: а вдруг ее визит будет не вовремя? Вдруг, Ролло сейчас не один и она ему помешает? Ладно. В конце концов, это банальная вежливость, правила приличия. Она просто поблагодарит его и сразу оборвет связь. Она только… — Я бы не рекомендовал тебе зажигать свет, — раздался голос за ее спиной. Марина испуганно подпрыгнула, забыв и про благодарность, и про правила приличия, и про раненную ногу. *** Над островом сгущались сумерки. Розоватые полосы пересекали насыщенную синь и отражались на неспокойных волнах. Мужчина потратил на раздумья лишь несколько мгновений. Голландец и трактир подождут. Ему же надо было вновь увидеться с Мариной. Он поспешил к храму. Как и днем стражников было практически не видать, но Ролло уже не стал проходить через центральные ворота. Он обогнул храм по периметру, чтобы подойти к стене, которая соприкасалась с лесом. Забравшись на дерево, он перепрыгнул на каменное ограждение и оказался на территории места культа. «Вот же охранники», — подумал он, не зная, то ли радоваться, то ли огорчаться тому, что его не засекли. Пройдя вдоль стены, он подкрался к разрушенному амфитеатру, и, прячась между камней, капитан добрался до башни, в окошке которой горел свет – единственный огонек на сотни метров вокруг. И Ролло это не понравилось — мало ли какую «бабочку» это пламя может приманить. В наступившей темноте звериное зрение помогло Ролло разглядеть необходимые выступы, по которым он забрался наверх — к светлому пятнышку, желтевшему на фоне черных камней. В маленькой комнатушке горела свеча. Марина сидела на кровати, спиной к нему и заплетала волосы.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!