Часть 7 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Новые правила. По острову нельзя передвигаться без удостоверения личности или патента. Вы уже были в канцелярии?
Ролло простонал. Чертовы короли, которых хлебом не корми — дай новое правило придумать! Лучше бы вас монстры разодрали!
— Пройдемте с нами…
— Но девушке нужна помощь.
— Не беспокойтесь, господин. Сергий, Марк, проводите жрицу. Проследите, чтобы она зашла на территорию храма. И передайте тамошним ребятам — еще раз проворонят, будут пепел чистить.
Высокие стройные солдаты в кожаных кирасах, вышли вперед, одновременно кивнули головой и подошли к Марине:
— Госпожа, вы сами дойдете?
— Да, — услышал Ролло ответ зеленовласки, а вот его уже настойчиво толкали к выходу из переулка.
***
«Гадство», — подумал Дух, притаившись под крышей городской башни, откуда он прекрасно мог наблюдать разыгравшуюся внизу сцену.
Жертва стояла с опущенными плечами, держась за стену, и упорно игнорировала попытки спасителя помочь. Глядя на эту парочку, Дух был готов спорить на что угодно – между ними что-то есть или было.
М-да, у капитана голландца неплохой вкус. Пират не видел лица жертвы, да и это последнее, что он хотел бы увидеть, но вот волосы… Пряди цвета моря в ясный солнечный день выбились из-под плаща и сине-зеленым потоком обволакивали девушку. Красиво. Правда когда-то он уже наблюдал подобную красоту… Имя. Как же ее звали? Любимую, далекую, теплую, как сон, с улыбкой в серых глазах и на губах, когда он целовал ее. Эти-то воспоминания, пробудившиеся так не вовремя, и подвели его сегодня.
Зря он схватил ее за капюшон. Он просто не ожидал, что девчонка увернется. Он всегда считал себя очень быстрым и не ожидал от кого-то такой же реакции. А потом…на него обрушился водопад цвета морской волны. Такое знакомый, такой любимый… наваждение! Чертов последний заказ!
Все шло не по плану.
Там в бухте, он заметил обессиленный голландец, но выдавать себя через нападение, Дух не решился. Вернее так: он думал о том, чтобы напасть на фрегат, но что-то в его облике было странным. Он был словно подсвечен призрачным светом, а вокруг корабля туда-сюда сновали голубоватые огоньки. Дух, конечно, слышал о том, что команда голландца — призраки, но их давно никто не видел. И пират подумал, что это внеочередные байки моряков. Как оказалось, нет.
Значит, ловить капитана придется вне корабля. Что тоже будет нелегкой задачкой – битва в переулке показала, что Ролло из рода Белых шелки не зря ел свой хлеб на службе у Древа. Тот, чьи противники не обладали человеческими чувствами и разумом, а были поглощены желанием разодрать жертву, не умел сражаться в половину силы, играючи, понарошку. Мужчина дрался с пиратом, как с Диким Духом. По иронии судьбы, его тоже звали Духом. Он усмехнулся, хотя ему было совсем не смешно.
Ладно, в конце концов, этот заказ был неофициальным, а потому, мог повременить. Дух подождет. Какие бы не ходили легенды, байки и слухи о капитане, это все ерунда.
«Ничто не вечно под луной», — подумал Дух. И на капитана найдется управа, но позднее. Сейчас следовало разобраться с девушкой.
Больше такого не повториться. Его предупреждали о цвете волос девушки.
Теперь он готов.
Ночью разберется с этим делом. И забудет, как кошмар.
Глава 3. Прошлое возвращается
Ролло привели в здание желтого цвета, которое практически не пострадало в ночь, когда сгорело Древо, если не считать выбитых стекол. Стены радовали целостностью, и даже змеек-трещинок не было видно. Пристройка-башня из красного кирпича, все окошки которой прикрывали толстые прутья решетки, ярким пятном выделялась на фоне низких серых от осевшего пепла городских построек. Внутри было прохладно, но этот холод не шел в никакое сравнение с холодом камеры предварительного заключения.
«Хорошо, что я хотя бы частично шелки», — подумал Ролло, устраиваясь на скамье. Однако долго ему сидеть и думать о жизни не пришлось. Уже через несколько мгновений до него снизошел сам лорд Урвик.
— А я предупреждал вас, господин Ролло, — протянул маг. Он махнул рукой, и солдат открыл камеру, выпуская капитана из камеры.
Не покидая помещения, они прошли по узкой галерее и, судя по светлому коридору, потолок которого украшала лепнина — ветви и листья Древа, а также по стеклянным осколкам, торчащим из рам, оказались внутри желтого здания.
Ролло повели по широкой мраморной лестнице наверх, затем по еще одному длинному коридору, где, судя по пятнам на стене, не так давно висели картины. Остановились же они только около большой деревянной двери, покрытой художественной резьбой — все те же ветви и листья Древа.
Лорд Урвик постучал, а затем пригласил мужчину войти. Сам же исполняющий обязанности смотрителя острова, остался в коридоре.
В светлой просторной комнате, вокруг небольшого импровизированного стола собрались те, кого Ролло меньше всего ожидал встретить на острове. А вот трое мужчин, казалось, нисколько не были удивлены появлением капитана.
Первый — высокий здоровый, как Ролло, с широкими плечами и сильными руками, знающими как орудовать топором и алебардой, сидел, откинувшись в кресле расставив ноги, и заложив за голову руки. Темно-коричневые волосы короля Берендея были по-мальчишески взъерошены, что смотрелось несколько странно в сочетании с небольшой аккуратной напомаженной бородой.
Второй — худощавый, рыжий, гладковыбритый, с пронзительными цепкими голубыми глазами — он ничуть не напоминал гнома, хотя являлся им по сути. Король возрожденной Долины Голубых гор в черном камзоле, единственным украшением которого были серебряные пуговицы, уже не походил на того потрепанного нищеброда, представшим перед Ролло на палубе «Свободы» пару недель назад.
Третий — шатен, сидевший на развернутом к королям стуле, так что теперь его спинку можно было использовать как подлокотник, приветливо махнул ему рукой. Одет он был далеко не по моде Мира — черная странная то ли майка, то ли рубашка с короткими рукавами, пестрившая какими-то надписями, и темно-синие брюки из неизвестной Ролло грубой ткани, показались капитану занятными.
— Здравствуйте, и Георг, и, Франциск, и, Аэктан, — недовольно пробормотал Ролло.
— Ненавидящий королей капитан в «кандалах», — хитро улыбнулся Франциск, он же Орон, он же король Долины Голубых гор. — Тебе не идет. Как дошел до такой жизни?
— Чёртова крыса съела мой каперский патент, — выругался мужчина, которому при упоминании кандалов очень захотелось растереть запястья. — Не могу сказать, что очень рад вас видеть, но определённо это лучше, чем камера или зал суда. Крылатый, ты, кстати, что здесь делаешь? Твоя благоверная нас к старому Древу не отправит?!
Аэктан рассмеялся.
— Может! Но мы же ей не расскажем о наших встречах? — И дракон подмигнул.
— Не уверен, по крайней мере, я буду знать, чем тебе угрожать.
— Понимаешь, Ролло, я абсолютно уверен, что Лиса не причинит вреда отцу своих детей. А вот вам, особенно, если со мной что-то случится…
— Понял, — кивнул капитан. — Многоуважаемые, раз мы все здесь свои люди, разрешите мне откланяться и уйти по делам?
Короли переглянулись.
— Мы думаем, что твои главные дела здесь, — ответил Франциск, откидываясь на спинку дивана. — Мы искали тебя все это время.
Ролло рассмеялся и собирался пойти к двери, когда услышал голос Георга:
— Без патента, боюсь, недолгим будет твой путь.
— А ты мне бумажку со своей волшебной подписью дай, и все будет хорошо!
— Ролло, Марина никуда не убежит.
— Я в этом не уверен.
Мужчины замолчали. И в этой тишине повисло невысказанное вслух: «Не надо было бросать».
— Да, знаю я! — сказал капитан, садясь на диван и пряча лицо в ладонях.
— Я попросил твою сирену присмотреть за Древом, пока не найдутся официальные жрицы, — сказал Георг. — Сегодня одна вернулась.
Ролло поднял голову и посмотрел на короля Берендея.
— И?..
— И сегодня же ко мне с весьма необычной просьбой обратился молодой человек. Он хотел бы, чтобы Марина отправилась на правах гостьи. Угадай куда?
— Я так похож на гадалку?
— Имя Филипп Маккинз и тебе о чем-нибудь говорит?
Лицо Ролло так и перекосилось от неприязни. Маккинзи? Говорит ли ему что-нибудь это имя?! Трудно не знать собственного троюродного брата. Род Маккинзи был следующим претендентом на престол после отца Ролло, если у того не появится законный наследник, так как у дяди детей не осталось. Даже внебрачных.
Ролло вспомнил мужчину из порта: длинные русые волосы, невысокий рост, резко-очерченные черты лица. М-да, а брат-то изменился. Ролло не признал в нем того мальчишку, который задирал его все детство, не уставая напомнить о том, что капитан незаконнорожденный.
— А говоришь, никуда не убежит.
— Не убежит, пока мы не разрешим, — пояснил Франциск. — Только мы даем право заходить в бухту и покидать ее.
— Зачем Филиппу это надо?
— Ты сейчас шутишь? — хмыкнул Георг. — Если ты не заметил, твоя зеленовласка очень краси…
Георг осекся, столкнувшись с мрачным тяжелым взглядом Ролло, в котором явственно читалось «Убью».
— Ты можешь сколько угодно бросать на меня таких взглядов, капитан, но прошлое от этого не изменится!
…Руки короля на узкой белой спине, скользят вдоль позвоночника, зарываются в длинные золотистые волосы, мнут перьевую накидку… Запах жасмина и мяты… Любимый, приторный, холодный, манящий… А воспоминание уже сменилось, воскрешая образ оставленной на почерневшем берегу сирены… Да, прошлое не изменится.
— Я дам тебе все документы, — начал Георг.
book-ads2