Часть 52 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ролло, — повторила она подбегая.
— Ты с ума сошла? Ты же замерзнешь! — сказал мужчина, увидев ее в одном платье, раздувавшемся на ветру.
— Ролло, откуда? — спросила она. Слёзы ручьём текли по лицу.
— Антоний подсказал. Он видел вас тогда в саду.
— Но там столько яблонь… и они были срублены. Я не смогла найти шкатулку…
— Похоже твой брат лучше знает сад. Он сказал, что рядом с той яблоней рос шиповник. Куст шиповника у вас только один.
— Шиповник. Точно. Шиповник… Ролло, я…
— Не надо. Марина или Диана? Как тебя теперь называть?
— Марина, — ответила девушка. — Диана умерла в тот день…
Ролло кивнул:
— Я хочу, чтобы ты была счастлива. И если ты решила, что найдёшь счастье с Филиппом, я принимаю твой выбор.
— Свой выбор я сделал в пещере в неведомых землях, — ответила Марина, делая шаг назад, чтобы Ролло увидел ее живот. — Кажется, нам от него не отвертеться.
***
Земля! Его переполняло возбуждение. Незнакомые неведомые земли виднелись на горизонте. Ролло не ошибся в координатах, передал ему все точно, рассказав обо всех особенностях пути и трудностях. И там у него уже был друг… по крайней мере, он надеялся, что он у него был.
— Даниил, — окликнула мужчину, вышедшая на палубу Энни. Грудь, полная молока, была подвязана, но все равно рубашка молоко попало на рубашку. На ее руках недовольно плакал младенец.
— Потерпите, осталось немного!
— А ты уверен, что мы сможем там выжить?
— Да! Мы там не одни.
Даниил вспомнил их разговор с Ролло, когда он открылся для удара, чтобы умереть. Для удара, который не последовал.
— Не надо святых жертв! — рыкнул тогда капитан, вонзая клинок в дерево рядом с шеей Духа.
Затем он достал из кармана камень молочного цвета.
— Держи. Загадай желание, и ты свободен.
— Что это? — опешил Дух
— Неважно. Важно, что оно сможет исполнить любое твое желание. И можешь вернуться к ней.
— Не смогу, — ответил мужчина. — Я был убийцей, и должен был убить ее. Она заслуживает другой жизни. Она заслуживает…
Но Ролло развернулся и собрался уйти.
— Ролло, подожди!
— Что еще?
— Я совершил ошибку, явившись к ней на Северных островах и вернув кольцо. Просто не смог удержаться.
— И зачем ты мне это говоришь?
— Нам пора начать новую жизнь. Ей надо похоронить меня. И жить дальше. Я же не могу бросить Энни с ребенком.
— И что ты предлагаешь?
— Скажи ей, что я умер, чтобы она меня больше не ждала.
А затем Дух вернулся на корабль. Он загадал то самое единственное желание, и его душа вновь стала принадлежать ему. Он был свободен и собирался начать новую жизнь.
— Все будет хорошо, — сказал он, целуя девушку и скуксившегося мальчика. — Все будет хорошо! Я вам обещаю.
Теплый ветер обдувал их, а солнце игриво освещало их путь.
***
Ветер теребил его волосы. Филипп забрался на грот-мачту. Перед ним простиралась бесконечная гладь моря.
— Гордееч, ты как-то сказал, что только капитан знает тайну «голландца»?
— Запомнил? — усмехнулся старый дух. — Мы из другого мира. Военное судно. Мы принимали участие в учениях, когда попали в странный туман. Приборы отказали, а потом и мы сами все заснули. Придя в себя, мы обнаружили, что наш корабль превратился в «голландец», а мы в тех, кем стали. Потом нам ведьма объяснила, что при переходе через грань магия этого Мира изменяет пришельцев под себя. Древу нужна была охрана морских рубежей. Мы ей стали.
Паруса надулись. Филипп вдохнул полную грудь соленного морского воздуха. Он лишь на мгновение обернулся в сторону берегов, где сейчас были вместе Марина и Ролло.
Расстроился ли он? Да, наверное. Но прошлое пусть остается в прошлом, впереди были моря и океан, и, кажется, Филипп ни о чем не жалел.
***
Развалившийся кот дремал на солнышке. Когда мимо фрегата худенький загоревший мальчишка, приоткрыл глаз. Мальчонка свистнул. Котяра приподнял голову и лениво повел ухом. Не торопясь, он встал и вальяжным шагом направился в сторону причала. Он прошел по узенькой качающейся дощечке, под которой плескалось море так, будто это был широченный деревянный мост, и спрыгнул на сушу. Здесь он немножко посидел, зевнул для отвода глаз.
— Киса-киса, — услышал он голос мальчугана.
Но киса лишь прикрыла глаза и лениво провела лапой по морде.
— А колбаску будешь?
Кот стукнул хвостом и пошел в сторону мальчика.
— Хороший котик, — приговаривал незнакомец, почесывая за ухом у рыжего оборванца. За свалявшейся густой шерстью на шее обнаружилась тоненькая цепочка, к которой был приделан крохотный кристаллик. — Умница, — сказал мальчик, снимая камешек, нанизывая новый и отдавая колбасу коту.
А затем мальчишка встал и неторопливо пошел в сторону центра города. Как только порт остался позади, он припустился бежать, что было духа, пока не оказался на улочке, где расположилась Администрация острова сирин.
Но мальчик не пошел туда. Он остановился около красивого ресторанчика, вход которого был уставлен горшками с цветами. Он подбежал к задней двери и три раза постучал.
— Кто? — спросили за дверью.
— Морской волк.
Дверь открылась.
Мальчик вошел в прохладный полумрак, прошмыгнул мимо запасов и вошел в зал, где находились закрытые комнаты для особенно важных посетителей. Мальчика интересовала та, что находилась в самом центре. Он вновь постучался в дверь, которая незамедлительно приоткрылась.
Внутри сидел красивый элегантно одетый мужчина.
— Сэр, — сказал мальчик, кланяясь, а затем, выравниваясь, будто жердь проглотил, и протянул мужчине кристалл.
— Отличная работа, Жак, — похвалил его мужчина и протянул мальчику кошелечек.
Мальчик поспешил сбежать.
Мужчина же остался в кабинке. Сделав глоток кофе, он взял в руки кварцевый круг.
— Сир, новости от лорда Урвика с неведомых земель.
— Он составил маршрут?
— Да, ваше величество.
— Паулис, немедленно возвращайся во дворец.
Верховный маг королевства Берендей положил на стол деньги, вышел из ресторана и отправился выполнять приказ своего короля.
Эпилог
book-ads2