Часть 47 из 52 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– И все-таки вы сказали – постные лица… – не позволяя повернуть разговор в иное русло, напомнил Эйдан.
– Я имела лишь в виду, что не стоит настаивать, если человек не хочет… – начала было госпожа Толи, но шейд вновь вскочил с кресла, жарко воскликнув:
– Как это так? Что это значит? Весь смысл нашего праздника – это наполнить души людей радостью перед наступающей осенью! Разве можем мы позволить себе пройти мимо тех, кому нужны радость и тепло наших сердец? Нет и нет, драгоценная моя! Мы обязаны позаботиться обо всех – это и называется добротой! Разве вы так не считаете? – открытый взор устремился на женщину, и она вынужденно кивнула, чтобы вновь не расстроить своего гостя.
– Как вы правы, шейд Виллор, – поддакнул господин Толи.
– Я рад, что вы одного со мною мнения, – просиял Эйдан, опять падая в кресло. Он закинул ногу на ногу и поинтересовался: – И кто же у нас в Риче такой домосед, что нам придется уговаривать его покинуть собственную нору?
Госпожа Толи закатила глаза, но быстро опомнилась и перечислила несколько фамилий. После, заметив ожидание в глазах шейда, пояснила, почему господа могут отказаться.
– А уж госпожа Ассель и вовсе в трауре, – скорбно вздохнула женщина. – Стоит ли тревожить женщину, которая оплакивает своего мужа?
– И сколько уже длится траур?
– Почти три месяца…
– Так что же вы сомневаетесь, драгоценная моя? – изумился шейд. – Положенный месяц, когда участие в общественной жизни считается дурным тоном, уже миновал. Как можно оставить бедняжку в ее горе? Нет-нет, Тэмми, госпожу Ассель нужно непременно уговорить. Уж кому, как не ей, более всего нужно хоть немного отдохнуть душой, измученной скорбью? Вы со мной согласны?
– Да, – чуть ворчливо ответила женщина, однако тут же мило улыбнулась: – Вы совершенно правы, шейд Эйдан. Ливиане и вправду пора развеяться. Какая же добрая у вас душа!
– Итак, что хотите делайте, но госпожа Ассель должна присутствовать на пикнике, – безапелляционным тоном заявил Виллор. – Признаться, для меня праздник будет омрачен, если хоть кто-то из тех, кого вы перечислили, не появится на пикнике. Так хочется подарить людям радость!
– Но как же мне уговаривать их? Та же Ливиана Ассель – особа упрямая и грубая…
– Кто, если не вы, дорогая моя? – изумленно воскликнул Эйдан. – Вы же такая умница! Обходительная, красноречивая, изобретательная. К тому же, если вы возьмете в компанию еще кого-нибудь, особенно тех, кому доверяет госпожа Ассель, вы не оставите ей и шанса увернуться от приглашения.
– Если бы вы поехали со мной…
– Ни в коем случае! – шейд возмущенно округлил глаза. – Ну, что вы, драгоценная моя, в самом деле? Начать с того, что мы даже не представлены друг другу с госпожой Ассель, а пускать в дом незнакомого человека и выслушивать его уговоры не станет ни один здравомыслящий человек, так и мне будет неловко приставать к незнакомой женщине, к тому же пребывающей в трауре. Нет и нет, Тэмми, тут я вам не помощник. В конце концов, у меня еще множество дел, связанных с организацией праздника. Я ведь стараюсь для вас, – напомнил инквизитор. – Мне так хочется сделать приятное в первую очередь вам, а уж после всему остальному городу.
– И мне хочется сделать для вас приятное! – воскликнула госпожа Толи. Эйдан светло улыбнулся. – Я сделаю, о чем вы просите. К тому же я знаю, кому госпожа Ассель точно откроет ворота. Она будет на пикнике, клянусь вам!
– Все, кого вы перечислили, – с нажимом напомнил шейд. – Это важно, – и дождавшись ответного кивка, прижал ладони к груди: – Драгоценная моя, вы делаете меня счастливейшим из смертных!
И ведь не солгал ни словом. Теперь всё зависело от стараний госпожи Толи, а в нее Виллор верил. Тэмми действительно была далеко не глупа и умела подыскать нужные слова, иначе не собрала бы вокруг себя кумушек из Рича. И также он был уверен, что женщина ужом извернется, но сделает всё, чтобы вдова появилась на пикнике. Ценой этому была дружба и доверие шейда, всколыхнувшего сонный мирок Рича. А пользу от этой дружбы госпожа Толи чувствовала уже сейчас, когда с ней заговорила шейда, которая обычно задирала нос перед супругой простого чиновника. Так что терять новые позиции в городе Тэмми не захочет точно.
– Вы можете не сомневаться во мне, шейд Эйдан. Я соберу всех!
– Обожаю вас, драгоценная моя, – Виллор с жаром поцеловал руку госпожи Толи. – Вы невероятны!
Щеки женщины заалели с новой силой от удовольствия, ее муж был доволен не меньше, и Эйдан посчитал свою миссию выполненной. Если Ливиа и вздумает упрямиться, Тэмми Толи принесет ее на пикник на собственных руках, сомневаться в этом не приходилось. Следующие полчаса инквизитор обсуждал предстоящее действо, отчитываясь о проделанной работе. Особый акцент он сделал на сладостях, фейерверке, циркачах, напирая на то, что это порадует детей, которые прибудут с родителями. Так он вкладывал в голову своего агента, чем следует заинтересовать мать, обожающую свое дитя.
– Дети будут в восторге! Да и их родителям будет приятно забыться на короткое время и передохнуть от забот и печалей.
– Вы совершенно правы, шейд Эйдан, – поддакнула госпожа Толи.
Виллор взглянул на брегет и покачал головой.
– Однако же как бежит время, – вздохнул он. – Рядом с вашим семейством я совершенно забываюсь. У меня осталось еще несколько дел, и я вынужден покинуть вас, дорогие мои.
– Как жаль, – искренне огорчилась женщина, и ее муж протяжно вздохнул.
Распрощавшись с четой Толи, шейд покинул их дом и перевел дыхание. Других дел на сегодня у него уже не было, просто хотелось отдохнуть от клоунады. Виллор поймал извозчика и коротко велел:
– «Риетта».
– Слушаюсь, ваше благородие, – кивнул возница, и коляска резво покатилась к гостинице.
В холле шейда встретил младший Вирс. Он доброжелательно улыбнулся, склонил голову, приветствуя постояльца.
– Как прогулялись, шейд Виллор? – спросил молодой человек.
– Благодарю, прогулка вышла приятной, – сухо ответил Эйдан и поспешил поскорей миновать управляющего.
Младший Вирс оставался единственным человеком в Риче, с кем Виллор был холоден. Победить антипатию никак не удавалось. Впрочем, Эйдан не особо и старался это сделать. Соперника в юноше он не видел, уже хотя бы потому, что Ливиана оставалась к Вирсу равнодушна, но тот взгляд, которым будущий владелец гостиницы провожал супругу покойного родственника, старший инквизитор забыть не смог.
– Шейд Виллор!
Мужчина отчетливо скрипнул зубами и обернулся, вежливо улыбнувшись:
– Да, господин Вирс?
– Посыльный принес вам письмо.
Управляющий спешно приблизился к знатному постояльцу, вручил ему белый конверт без обратного адреса. По почерку, которым было написано его имя, Эйдан узнал руку Тима. Он кивнул, буркнув:
– Спасибо, – и, забрав конверт, направился в свой номер.
Уже в комнате Виллор снял сюртук, отбросил его на кресло, вскрыл конверт и, подойдя к окну, уселся на подоконник. Это был отчет Лерса и первые собранные им сведения о семействе Риварро и жизни Ливианы до свадьбы. Инквизитор с интересом углубился в чтение, неожиданно поймав себя на мысли, что хочет знать о вдове всё. Она была ему интересна не только как предмет его страсти, но и как человек. Уж больно неординарная личность, выпадавшая из привычного Эйдану образа знатных шейд и представительниц среднего класса. Да что там, суть госпожи Ассель была близка старшему инквизитору. Порой ему казалось, что он видит в этой женщине свое отражение, столько схожих черт шейд успел заметить. И читая послание Тима, Виллор всё больше убеждался, что его интуиция не подвела и на этот раз.
Отчет Тимаса давал представление о том, как прошли детство и юность шейды Риварро. «Ваше благородие, дурная у них семейка. Бедная наша госпожа Ливиана, я бы волком завыл, не то что стал железной бабой», – так начинал свое послание Тимас. И повод для нелестного отзыва о чете Риварро у него имелся. Дело было в матери Ливианы. Выходя замуж за шейда Риварро, девица ожидала более яркого будущего. Ее род находился на грани нищеты, и жених на ее фоне казался респектабельным. К тому же у отца Ливианы имелся дядюшка, от которого племянник ожидал щедрого наследства, так как родственник не имел детей, и Риган Риварро был единственным, кто мог претендовать на счета и имущество дяди после его смерти.
Шейд Риварро поддерживал связь с дядюшкой, мчался к нему по первому требованию, исполнял капризы, стараясь угодить престарелому самодуру. И когда племянник женился, дядя вдруг заявил, что включит Ригана в завещание только тогда, когда супруга родит ему наследника. «Наш род не должен прерваться», – так объяснил свой каприз старик. Однако родилась дочь, и это сильно опечалило родителей. Однако они не отчаялись, и через некоторое время шейда Риварро вновь понесла. К сожалению, эта беременность прервалась выкидышем. Богатый дядюшка остался неумолим: «Пока у тебя не будет наследника, тебя не будет в моем завещании».
Возможно, чета Риварро и выполнила бы требование родственника, но он скончался еще до того, как матушка Ливианы смогла вновь забеременеть. Риган присутствовал при оглашении завещания, и его имя там все-таки было упомянуто, правда, достались ему крохи из всего дядюшкиного богатства: две тысячи риналов и городской особняк. Остальное разошлось «на благие дела». Деньги отправились по приютам и больницам, а чета Риварро, послав на голову покойного проклятья, стала думать, как жить дальше.
Городской особняк, доставшийся в наследство, требовал средств на содержание, и его продали. Деньги от продажи дома шейд Риварро вложил в дело, и с этого началась его коммерческая деятельность. И если Риган пытался преодолеть жизненные неурядицы, то его супруга впала в уныние, не получив того, о чем мечтала. К тому же ее муж «опустился на один уровень с торгашами». Жалобы, стенания и обвинения наполнили дом четы Риварро. И если шейд Риган большую часть дня отсутствовал, то маленькой Ливиане деваться было некуда. Она выслушивала свою мать, которая закатывала глаза и заламывала руки, вопрошая: «За что мне всё это?!».
– Стерва, – негромко произнес Эйдан. – Наверное, немало попортила крови дочери, обвиняя ее в том, что она не родилась мальчиком.
Ливиа оказалась предоставлена сама себе. Маленькой она сдружилась с дворовыми мальчишками и даже верховодила ими, возможно, пытаясь угодить матери, став похожей на мальчика. Конечно, это не добавило душе несостоявшейся дамы из высшего общества любви к своему чаду. Мало того, что не мальчик, так еще и ведет себя неподобающе. К тому времени Ливиана достигла возраста, когда пришло время заняться ее образованием. Может, отсутствие средств сыграло свою роль, а может и желание отца хоть немного оградить дочь от упреков жены, но маленькая благородная шейда отправилась в общественную школу.
Утром отец отвозил ее туда, после девочка прибегала к нему в контору и сидела там до вечера, чтобы вернуться домой вместе с родителем. И вновь Ливиана оказалась предоставлена самой себе. Самостоятельно добиралась от школы до конторы, делала уроки и развлекала себя, пока папенька не освободится. Ливиа Риварро, как и Эйдан Виллор, повзрослела гораздо раньше сверстников, с которыми сюсюкали родители и няньки. И если Эйдан в пятнадцать лет покинул отчий кров по собственному желанию, то Ливиана начала помогать отцу, быстро вникая в дела. Юная девица, уже в те же пятнадцать лет, она ругалась с приказчиками, не давая им спуску.
А в семнадцать лет Ливиана случайно познакомилась с помощником судьи из Рича – Итером Асселем. В их знакомстве не было ничего романтичного, но молодой человек был очарован девушкой, за внешней хрупкостью которой скрывался металлический стержень. Он ухаживал за шейдой Риварро, из-за нее же задержался в доме родителей, не спеша вернуться в Рич. Но Ливиана принимала его ухаживания прохладно, и Итер уехал, так и не добившись взаимности.
Однако вернулся спустя месяц и сразу сделал девушке предложение. Похоже, холодность и неприступность Ливианы распалили страсть господина Асселя, и он решился на отчаянный шаг. Родители Ливии ответили Итеру отказом. Лерсу удалось узнать, что к тому времени они вели переговоры с немолодым шейдом, имевшим связи и немалый доход. Старшая шейда Риварро оттаяла и спешила наверстать упущенные годы, пытаясь сблизиться с дочерью, но дочери любовь матери была уже не нужна, да и связи шейда ее заботили мало. Она приняла предложение помощника судьи, о чем объявила родителям.
В доме разгорелся нешуточный скандал. Отец взывал к разуму дочери, мать вновь обвиняла и упрекала, Ливиана осталась непреклонна. Разменной монетой она быть не желала. На все уговоры девушка отвечала, что свой выбор сделала, и если родителям он не угоден, то их дочь обойдется и без их благословения. Первым сдался отец. «Если этот брак сделает тебя счастливой, благословляю», – сказал он, махнув рукой. А вот мать успокоиться не смогла. На голову дочери сыпались угрозы, упреки и мольбы подумать о своей несчастной матушке, но Ливиана осталась равнодушно к истерикам шейды Риварро. Она собрала свои вещи и ушла, тем самым лишив родителей трат на ее свадьбу.
Свадебный обряд прошел тихо. На нем присутствовали родители Итера и шейд Риварро. Он подарил молодоженам небольшую сумму денег и сервиз, который тут же сунули в карету, куда новоиспеченные супруги сели сразу после обряда, и экипаж увез их в Рич. Отношения со своей семьей Ливиана особо не поддерживала. Иногда переписывалась с отцом, метрии же отправляла лишь поздравления с днем рождения и небольшие подарки. Навещал супругов шейд Риварро в одиночестве, его супруга появилась в доме Асселей всего несколько раз за восемь лет, что они были женаты. Сама же Ливиана к родителям в гости не выезжала, предпочитая поддерживать отношения на расстоянии.
Прочитав всё это, Эйдан задумчиво потер переносицу. Выходит, не было большой любви, которая подвигла шейду выйти замуж за простолюдина, как говорилось в отчете Рета. Всего лишь желание убраться из опостылевшего дома, от упреков неудовлетворенной жизнью матери и от замужества, которое ей хотели навязать. Впрочем, это не означало, что между Итером и Ливианой не могли зародиться теплые чувства после. Все-таки они прожили вместе восемь лет, и тоска была искренней, когда Ливиана говорила о смерти мужа. Виллор помнил, как потускнел ее взгляд. Да, жизнь с Асселем явно сделала женщину счастливей, чем она была до знакомства с ним.
Но зато теперь было понятно, почему Ливиана не спешила вернуться под отчий кров, оставшись одна – ее там попросту не ждали. Да и окунуться в кошмар своего детства и подвергнуть сына тем же испытаниям госпожа Ассель не хотела, это было ясно, как ясно то, что Виллор не ошибся в оценке женщины, ставшей ему почти родной, даже без близкого знакомства. Однако всё это не объясняло главного – что подвигло вдову сняться с обжитого места и продать дом и землю. Но мысль, что подоплека для этого решения имеется, окончательно укрепилась. Теперь оставалось дождаться Тима или его нового отчета об Итере Асселе, и тогда можно будет понять – подвергается ли Ливиана опасности, и насколько она серьезна. Сплетни – мелочь. Неприятная, но все-таки мелочь. Закон – уже серьезно, и визит инквизиции может закончиться для женщины плачевно.
– Это мы еще посмотрим, – упрямо произнес Виллор и, еще раз перечитав письмо, сжег его.
После прошелся по комнате, не зная, чем себя занять. Натура старшего инквизитора хотела действия, но пока браться было не за что. Нужно дождаться, когда Тим раздобудет сведения об Итере Асселе, до этого момента Эйдану оставалась его авантюра с пикником, и здесь он сделал всё, что хотел. Поджав губы, Виллор огляделся. Его взгляд остановился на прикроватном столике, где лежала книга, купленная в Ансоне. До этой минуты она была декорацией, шейд открыл ее всего один раз и тут же закрыл, его занимали иные думы. Сейчас же инквизитору требовалось чем-то занять свой мозг, чтобы не углубиться в собственные переживания и не извести себя мыслями о Ливиане.
С некоторых пор Эйдан особенно старался избегать фантазий, чтобы вновь не дойти до той степени, когда при виде женщины он может превратиться в полубезумного подростка с трясущимися руками и замирающим сердцем. На пикнике Виллор собирался быть любезным, быть приятным собеседником, но не больше, иначе это грозило желанием вдовы держаться от него подальше. И чтобы этого не произошло, шейду было необходимо не прилипнуть к ней, и не рычать на каждого, кто будет отвлекать, а распределить свое внимание так, чтобы не казаться Ливиане навязчивым.
Поэтому Эйдан уверенно направился к кровати, взял со столика книгу, после вернулся к креслу и, усевшись в него, раскрыл ее.
– «Размышления о магии и законе ее распределения», – прочитал название инквизитор. – Может и любопытно.
Вскоре он увлекся чтением, или лучше сказать, заставил себя увлечься, потому что пространные рассуждения автора вызывали зевоту и желание закрыть книгу. Однако после первых страниц, шейд начал вникать в то, о чем говорил маг-ученый, написавший этот труд, и спустя некоторое время Эйдан уже заинтересованно переворачивал страницы, следя за мыслью автора.
«По моему скромному мнению, магов в нашем мире по-прежнему рождается немало. Однако же «Закон о распределении» действует неумолимо, диктуя нам свои правила. И потому я хочу разделить жителей, населяющих белый свет на три группы. Первая группа – это активные маги. Вторая: маги скрытные, или пассивные. И, наконец, третья группа – неодаренные. Что касается последних, то здесь пояснения излишни. Поэтому я задержусь на первой группе и особо на второй, потому что именно они вызывали мой живейший интерес.
Итак, маги активные. Кто они? Это те, кто могут использовать энергетические потоки, преобразовывая их в магический выплеск разной степени интенсивности. Представители первой группы нам известны так же хорошо, как и представители группы третьей. Поэтому, пояснив, кого я имел в виду, мы сразу же перейдем к магам скрытным.
Группа вторая: пассивные маги. Обычно их причисляют к неодаренным, но, по моему мнению, это определение ошибочно в корне, хотя бы потому, что наличие у них дара неоспоримо. Это подтвердили мои наблюдения. Изучению второй группы я посвятил годы своей жизни и не жалею о потраченном времени, ибо они позволяют мне говорить с уверенностью о том, о чем вы, мой дорогой читатель, сейчас узнаете.
Почему я назвал вторую группу – маги скрытые? Всё очень просто. Дар скрыт внутри мага и служит только своему носителю, не имея возможности вступить во взаимодействие с энергетическими потоками. Неоспоримый плюс данного вида магов в том, что им не грозит выгорание. Я бы сказал, что их Сила закольцована, она не расходуется. Развить и увеличить такой дар невозможно, как и растратить его. Чаще всего это происходит с исцеляющей магией. Почему? Возможно, дело в том, что тело человека способно к восстановлению и без всякого воздействия, потому дару легче вступить с этой врожденной способностью в контакт и усилить ее…».
Виллор перечитал последний абзац.
– Хм-м… – промычал он. – Любопытная мысль.
«Некоторые мои коллеги считают пассивный дар вырождением магии. Возможно, они в чем-то правы, потому что магически одаренный род рано или поздно приходит именно к этой стадии, когда дар перестает проявлять себя открыто, но продолжает существовать внутри своего носителя. Однако же я смею предположить, что не только вырождение, но и сохранение родовой Силы может проявляться именно таким образом. Закон о распределении, которому я склонен доверять, говорит нам, что рождение одаренных равно Силе окружающей нас. То есть магия не покидает наш мир, а лишь меняет активную форму на пассивную. Она сохраняется в носителях, которые передают дар своим наследникам. Возможно, когда уровень магии вновь возрастет, потомки нынешних пассивных магов станут представителями первой группы и смогут использовать дар активно. И подтверждение моей гипотезы можно найти в случаях, когда в семьях неодаренных рождается активный маг. Скорей всего, его родители, или же один из них, был носителем пассивного дара. Как известно Сила вдруг объявиться не может, для этого должны быть предпосылки – наследственность. Вырождение же скорей всего является следствием браков с неодаренными, когда кровь с каждым поколением всё более разбавляется. Чем сильней род, тем дольше происходит сохранение и передача дара потомкам…».
Стук в дверь отвлек инквизитора от чтения. Эйдан протянул руку, взял пустой конверт и заложил страницу.
– Войдите, – разрешил он.
В дверях стоял лакей.
book-ads2