Часть 72 из 113 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Оба завороженно разглядывают двух медсестер — женщин они не видели с тех пор, как вышли из Сарагосы. На обеих комбинезоны цвета хаки, длинные окровавленные передники, на рукавах у каждой — повязки с красным крестом. Они суетятся между носилками, опущенными на землю.
— Гляди — одна беленькая, вторая — черненькая, как в сарсуэле[58].
— Не на что тут глядеть. Та, что повыше, мне в бабушки годится.
— И что с того? На войне любая ямка — окоп.
Они попали к беленькой. От нее пахнет хлороформом. Молодая, пышнотелая, кареглазая, здесь и сейчас она сойдет за писаную красавицу. При ее приближении оба фалангиста теряют дар речи, а опомнившись, обращаются к ней на «вы». Маньас, покуда сестричка дезинфицирует ему рану, подтверждая, что кость не задета и вены не повреждены, вводит ему противостолбнячную сыворотку и накладывает свежую повязку, лукаво подмигивает Бескосу как сообщнику. Потом приходит и его черед.
— Пошевелить рукой можешь? А шеей?
— Могу, сеньора.
— Больно, когда двигаешь?
— Нет, сеньора.
— А почему голова перевязана?
— Да это так… пустяки. Вчера камнем ударило.
— Твой товарищ должен остаться здесь. А ты можешь отправляться в свою часть, — она вкладывает ему в ладонь пакетик с двумя таблетками верамона. — Одну прими сейчас, вторую — когда заболит.
— Я думал, что еще побуду здесь.
— По-хорошему, тебя бы тоже следовало оставить здесь, как твоего дружка. Но есть приказ — легкораненых как можно скорее возвращать в строй.
Бескос не спорит. Он смотрит на Маньаса, а потом на женщину:
— Извиняюсь, сеньора… Не обидитесь, если спрошу…
— Не обижусь.
— Как вас зовут?
Сестра улыбается чуть заметно. Улыбается устало и понимающе.
— Мария дель Саграрио.
Покрасневший от стеснения фалангист спрашивает, путаясь в словах от неловкости:
— Вы, случаем, не монахиня?
Улыбка на губах сестры обозначается яснее:
— Пока что нет.
Бескос облегченно вздыхает. Маньас, который сидит на земле, вытянув раненую ногу, с интересом слушает этот разговор.
— Что ж, спасибо, донья Мария дель Саграрио, — говорит Бескос.
— Счастливо тебе, солдат.
Она уходит. Маньас показывает на нее зажатой в пальцах сигаретой:
— Она на тебя запала, Сату. Как та, в Сарагосе.
— Шлюха?
— Ну да. Поглядывала на тебя чаще, чем на всех остальных.
Бескос улыбается от воспоминания. Это было уже довольно давно, а кажется — что целую вечность назад. В пять песет обошлась ему его первая женщина, первая и пока что единственная. Ему, Маньасу и еще четверым из их отделения: шесть парней, каждый лет по двадцать или около того, выстроились в коридорчике, ожидая своей очереди. Девственником погибать не желаю, сказал капрал Авельянас, самый из всех бойкий, когда они шумно и пьяно проходили мимо заведения под вывеской «Пена Негра». В тот вечер всего за час и при посредстве одной на всех профессионалки отделение решило этот вопрос.
Он снова закидывает винтовку за плечо, подбирает с земли свою каску.
— Ну я пошел, Себас. Передам от тебя привет нашим.
— Надеюсь, все останетесь целы-невредимы.
— И я надеюсь… Слушай, мне жалко тебя оставлять.
— Самому жалко, что уходишь.
— Береги себя, и дай тебе бог удачи.
— И тебе.
Они обнимаются, не пытаясь скрыть волнение. И Бескос возвращается в расположение роты. По дороге замечает, что стрельба наверху стихла и что там под легким предвечерним ветерком колышется красно-черное знамя. Спускаются санитары с носилками и еще пятеро под конвоем фалангистов. У пленных изможденный вид, всклокоченные волосы забиты пылью и пороховой копотью. Двое — белокурые, но и остальные кажутся иностранцами, и командующий конвоем капрал Уррас, у которого Бескос просит огоньку раскурить погасшую сигарету, подтверждает:
— Интербригадовцы. Там, наверху, валяется много дохлых, а этих мы взяли живыми.
— Откуда они?
— Знаешь, понятия не имею. Один вроде бы говорит на языке гринго, а остальные — на каких-то диковинных наречиях. Вот ведь молодцы, а? Приехали сюда нас убивать и слова по-нашему сказать не могут.
— Ну эти просто не успели еще выучить, — говорит конвойный.
Бескос с любопытством рассматривает хмурые лица пленных. Ему случалось драться с ними — по крайней мере, начальство говорило, — но вот так, вблизи и вживую, он видит их в первый раз.
— Вы их, что ли, ведете…
Вопрос повисает в воздухе. Капрал безразлично пожимает плечами:
— Не наше дело. Саральон распорядился отконвоировать в штаб бандеры.
— Так он живой?
— Живой-живой… Мы были уверены, что он прикажет кончить прямо там, на хребте — еще и потому, что мы там обнаружили трупы шестерых наших.
— Шестерых?
— Пять рядовых и сержант Сьерсо… По всему видать, интербригадовцы, когда взяли хребет, расстреляли их.
— Вот же паскудство какое…
— Так вот, говорю, мы ждали, что он прикажет кончать всех на месте, но на этот раз он повел себя иначе, чем всегда. Пристрелил только раненых, которые не могли идти сами, а этих, сказал, сведите вниз, пусть их допросит тот, кто говорит по-ихнему.
— Так если это интербригадовцы, какая разница — там или тут?..
— Да небольшая, конечно. Несколько лишних часов проживут. И они это знают — видишь, какие у них лица.
— Знают, — соглашается Бескос.
— Разумеется, знают. А если нет — раньше надо было думать, перед тем как вломиться к нам, убивать испанцев, курить наш табак и бесчестить наших женщин… Интересно бы знать, кто их подрядил стоять со свечкой на наших похоронах.
Капрал, щуря глаза от сигаретного дыма, оборачивается к пленным. Потом беззлобно толкает одного прикладом:
— Шагай, твари. Шевели копытами.
И печальная процессия продолжает свой путь в тыл.
Часть третья. Зубы дьявола
I
В свете зари, сочащемся через окно с выбитыми стеклами, новобранцы почтительно рассматривают шесть бутылок с бензином, завернутые в оберточную бумагу, — Хулиан Панисо и Ольмос поставили их в самый безопасный угол комнаты, заваленной мусором и обломками мебели. «Сосунков» — восьмеро, и с ними сержант Касау.
— Вся штука в том, — объясняет Панисо, — что, если рядом нет пехоты, танк глух и слеп. А потому техника проста: одни огнем отсекают вражеских стрелков, а другие действуют бутылками и гранатами. Бросаешь бутылку под гусеницы или чуть повыше — там самые уязвимые места, — и когда она разбивается, а бензин разливается, бросаешь гранату и поджигаешь его… Как видите — дело нехитрое.
book-ads2