Часть 47 из 113 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Красный, а я тебя вижу!
Подрывник улыбается, благоразумно пригнувшись:
— Спасибо!
— На здоровье!
Панисо гасит сигарету, прячет окурок. Ночь тихая, не слышно даже одиночных выстрелов. Так же тихо позади, за оливковой рощей, где городок с двумя высотами по бокам. Лишь изредка ракета, медленно спускаясь по небосклону и своим молочным светом выхватывая из тьмы черные силуэты, напоминает, что война лишь притаилась и ждет своего часа. С франкистских позиций, над террасами, поросшими миндальными деревьями, которые теперь слились в сплошную черную ткань, доносится приятный голос легионера, распевающего:
Мой старший братишка пошел в Легион,
Подался второй в Регуларес,
Но жалко мне младшего — чалится он
В тюрьме в Алкала́-де-Энарес.
— А недурно поет, сукин сын, — говорит Ольмос.
Он подошел в темноте, так что Панисо его не заметил. Опирается о бруствер рядом — и вот теперь, невидимые под густыми кронами олив, два темных силуэта стоят рядом.
— Надо бы чего-нибудь спеть ему в ответ.
— Потом… Не мешай пока, дай послушать его, морду фашистскую.
— А что они тебе кричали давеча?
— Да ничего.
Минуту они стоят молча, слушают.
— Чего приперся? — спрашивает Панисо. — Тебе бы сейчас дрыхнуть без задних ног, как тому епископу.
— Проголодался… С утра ничего не ел, кроме оливок зеленых, а они так пропитались пороховой гарью, что горчат, и меня от них пронесло безбожно.
Панисо смеется:
— Это была твоя жертва на алтарь отчизны.
— Их бы сюда на денек — тех, кто так говорит… Посылая тебя на фронт, мелют всякую чушь про доблесть, выдержку, упорство, патриотизм… А насчет миски чечевицы с салом — ни полслова.
— Это верно.
— Если Республика дает тебе винтовку, но забывает накормить — добра не жди. Солдат целыми днями будет поминать Господа Бога и мать его…
— Ладно, Пако, не заводись. Хочешь покурить?
— Нет, я только что. Ах да, совсем забыл… Я же принес тебе кое-что…
И передает ему свитер. Грязный, вонючий — но от холода спасет.
— Спасибо, браток.
Подрывник спускает с плеч ремни и, натянув свитер, снова прилаживает их.
— Ну что там у фашистов? — спрашивает Ольмос.
— Ничего хорошего. Вцепились, укрепились… И патронов, по всему судя, хватает.
— Но их же мало осталось. Скольких мы ухлопали, сам подумай.
— А скольких они у нас?
— Говорят, что завтра опять попробуем взять… Что прибыли танки и будет наступление на Файонскую дорогу. Может, получится…
— Дай-то бог.
— Похоже это на Санта-Марию-де-ла-Кабесу, помнишь? Мы с интербригадовцами были внизу, а гражданские гвардейцы — наверху. Они засели в церкви, дрались за каждый камень, нам каждый метр стоил большой крови.
— Стрелять они умеют.
— Еще как. И держались до конца… Даже не думали сдаваться. Помнишь того капитана, которого взяли живым, хоть и раненным?.. Как его?
— Кортес.
— Да-да, Кортес. Его, кажется, расстреляли?
— Нет, сам кончился. На нем живого места не было.
— Помнишь, мы его тащили на носилках? А он — исхудалый, заросший, глаза горят от жара, кулаки сжаты… Зверем смотрит. Будто говорит: «Если бы отпустили — все бы сначала начал».
— Очень даже хорошо помню.
— Вот ведь сволочь какая, скажи, а? И остальные тоже, гады эти, мятежники, цепные псы андалузских эксплуататоров, прислужники капитала. В толк не возьму, почему Республика помиловала тех немногих, кого мы взяли живьем…
— Там были международные наблюдатели и журналисты.
— Ну и шли бы наблюдать куда подальше, а нас бы оставили заниматься своими делами… Достали уже до печенок встревать — от их вмешательства только фашисты и выигрывают.
— Высокая политика, браток.
— Да насрать мне на политику — на высокую, на низкую, на такую и на сякую… На барчуков-фалангистов и на святош-рекете, которые даже ссут святой водой.
Они замолкают. Из вражеских окопов доносится тот же голос:
Как пошла она купаться,
Я украл вещички все,
Плачет: шмоток ей не жалко,
Жаль, что зрел во всей красе.
— Нам бы чего-нибудь спеть в ответ, — говорит Ольмос. — Тут, справа, стоит на часах Пепе-Таракан. Пусть исполнит.
Они зовут Пепе до тех пор, пока тот не отзывается. Пепе, по прозвищу Таракан, бывший чистильщик ботинок из Малаги, мастер на все руки. И в первой же паузе над темными оливами взлетает его голос:
Ах, не тебе ли на потребу
Я разводил огонь души?
Теперь взметнулось пламя к небу,
А ты кричишь: «Скорей туши!»
На той стороне молчат. Потом следует ответ легионера:
Кто кулак к виску подносит,
Слушай песенку мою:
К красной тряпке серп приколот,
Но его, а также молот
Мы вертели на…
book-ads2