Часть 26 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Корен с поклоном удалился из покоев принца.
Идэн был уверен, что его верный рыцарь не подведёт. Однако оставалась дилемма с тем, насколько серьёзны преступления Мэрил Суарес и Изира Гримми, и имеет ли принц моральное право отпустить их, навлекая на себя гнев королевы-сестры. Его Высочество решил разбираться во всём по порядку, поэтому терпеливо ждал следующего утра, в чём ему помогало любимое игристое вино.
Ночью ему снился яркий сон.
Принц гулял по королевскому саду, кусты сирени были такими яркими и отчётливыми, что, даже осознавая, что это всего лишь сон, он ощущал запах фиолетовых цветов.
Погода была чудесной, ни облачка на небе, яркое солнце, ласкающее слух пение птиц, и вдруг – тишина, затем хохот. Злой смех со всех сторон. Всё начало рушиться, земля уходила из-под ног, к запаху сирени примешивался запах гнилых яблок. Когда вся твердь исчезла, и принц остался парящим в окружающих его со всех сторон голубых небесах, свет поубавился. Синие оттенки сменились постепенно красными. Далеко на противоположных концах обозримой сферы появились две чёрные фигуры, которые стремительно приближались, и Иден не мог избежать встречи с ними.
Когда образы приблизились, Его Высочество разглядел их в полной мере. С одной стороны была серая тень, безликая, расплывчатая, но пугающая, с другой – женщина с красно-чёрной кожей, щупальцами вместо рук и ног. Оба эти существа схватили принца и тянули его в разные стороны, пытаясь разорвать на две части, и им это удалось.
Проснувшись от кошмара, терзавшего его, ещё до рассвета, Идэн самостоятельно принял холодный душ, оделся в костюм, который Тара приготовила ему для встречи с митингующей толпой позавчера, и стал ждать возвращения Корена. Принц вспомнил, что бунтари пытались похитить ключ от города, называемый «Сезам», но так как им это не удалось, и не удастся, Его Высочество сделал вывод, что они не представляют опасности.
Друг вернулся с первыми лучами, приведя с собой девушку. У неё были тёмные волосы, кончики которых окрашены в пурпурный цвет. Несчастная, напуганная и дрожащая, она была нага, Корен накинул на неё одеяло.
– Это Мэрил Суарес, если верить записям, которые я нашёл у Клода, – начал Ид. – В них даже указано, что её можно отпустить. Больше ничего полезного, касательно неё. Что касается второго задержанного, то его в подземелье не оказалось. Я допросил Клода, но тот ничего внятного не смог рассказать. Говорит, что сам не знает, куда делся парень, и если его и перевели куда-то, то без его ведома.
– Сильно досталось старине Клоду?
– Выбил ему оставшиеся зубы, руки и ноги оставил целыми. – ответ Корена удовлетворил принца.
– Спасибо, друг, ты всё сделал правильно.
– Моя жизнь – в твоём распоряжении, Идэн. Ты знаешь это. – Корен положил руку на сердце и преклонил одно колено.
– Мне предстоит извиниться перед бунтующим народом за то, что выполняю своё обещание лишь наполовину. Времени мало, позови Тару, и её пчёлок, пусть оденут эту девушку, и захватят что-нибудь поесть, что-то легкое, чтобы ей не стало плохо, если её морили голодом. А я пока потолкую с ней. – Корен отправился исполнять приказ принца, оставив его наедине с Мэрил. – Что ты натворила, Мэрил, за что тебя задержали?
Девушка молчала. Но её дрожь постепенно проходила.
– Послушай, – Идэн говорил ласково, как только мог, – если ты никого не убила, ничего не украла, и не совершила измену королевской семье, то я отпущу тебя сегодня к твоим друзьям, которые, я уверен, уже вновь выстроились под воротами нашего дворца.
– Я не совершала ничего, из того, что Вы назвали, – голос Мэрил дрожал, несмотря на то, что она казалась согревшейся.
– Хорошо, значит, я сделаю так, как и обещал.
После того как задержанную накормили фруктами и орехами, а Тара привела в порядок её внешний вид, принц с Кореном отправился к дворцовым воротам, чтобы отпустить Мэрил.
Толпа замерла, увидев девушку, а потом все зааплодировали. Когда шум рукоплескания затих, из гущи народа Идэн услышал голос:
– А где Изир Гримми?
– К сожалению, я не могу освободить того, кого нет в нашем дворце. Но я готов компенсировать то, что смог выполнить обещание только наполовину.
Из толпы вновь послышался тот же голос:
– Билеты на розыгрыш приглашений на званый приём в «Золотое блюдце»!
– Хорошо, эту мелочь я могу исполнить для вас.
Принц распорядился, и гвардейцы принесли ему около пятидесяти билетов на розыгрыш. Идэн передал их в толпу и велел раздать каждому присутствующему. После чего отпустил Мэрил Суарес и вернулся в свои покои.
Там его ждала королева, с ней был генерал армии Мулсатора Квазарус Мунвойс.
– Корен, оставь нас, – заявила Эйрин.
– При всём уважении, Ваше Величество, я до сих пор исполняю приказ вашего покойного отца Райдена Кора. Для меня, пока жив мой принц, только его слова имеют вес, и только его распоряжения я выполняю.
– Не переживай за меня, друг, – шепнул ему Идэн. – Сестра не навредит мне. Я справлюсь.
Корен поклонился лишь принцу и ушёл.
– А своего защитника ты не отпустишь? – поинтересовался Его Высочество.
Эйрин отправила из покоев генерала Мунвойса.
– Теперь, когда мы одни, я надеюсь, что мы можем поговорить как брат и сестра, а не как враги. Мне пришлось привести Квазаруса, чтобы быть защищенной от твоего ручного пса Корена. Я понимаю, что зверства, которые он совершил в подземелье, были по твоему приказу. Не делай так больше. Я предупреждаю тебя! Твоё счастье, что я получила от заключённых всё что хотела, прежде чем ты отпустил их.
– Их? Где парень? Изир Гримми.
– Я думала, что ты приказал освободить их обоих, – Эйрин похоже говорила правду.
– Приказал, но в подземелье сидела только девчонка. Даже Клод сказал, что не знает где Изир.
Эйрин задумалось ненадолго, а затем продолжила разговор:
– Я думаю это не важно. И тебе лучше согласиться со мной.
– Его убили?
– Не думаю, об этом бы мне доложили. Скорее всего, Эрик сам его отпустил, если этот парень предал своих товарищей и всё рассказал. В любом случае, вся эта история с бунтарями, которые как дети из песочницы хотят поиграть с взрослыми, уже подходит к концу. У меня грандиозные планы на будущее. Скоро состоится званый приём гостей из других государств, из Порта Огненного Моря, из вольных городов западного побережья. Я намерена укрепить и возвысить нашу страну, и мне не обойтись без тебя, братик. Так что не делай глупости. – С этими словами королева оставила покои принца.
На следующее утро, после завтрака, Рейн и Фагот принесли принцу отчёт касательно Эрика Серого. Как оказалось всё, о чем он говорил Идэну в саду, было очень похоже на правду, но предчувствие подвоха не покидало Его Высочество, не давая ему просто так успокоиться. Поэтому принц поручил Рейн и Фаготу найти хотя бы четырёх человек из прошлого Эрика. Одного из приюта, в котором он воспитывался, второго из товарищей по обучению на психологическом факультете, третьего из таковых же с факультета археологии и хотя бы одну девушку, с которой он состоял когда-либо в отношениях.
Принц хотел, чтобы каждый из этих людей составил его психологический портрет. Неведомое чувство подсказывало, что с Эриком не все так просто.
После того как телохранители вновь отправились выполнять поручение Идэна, и он остался один в тишине своих покоев, в дверь постучали. Когда принц открыл дверь, никого не было даже близко, но на полу лежало письмо. Оно было также упаковано, как и в прошлый раз, но теперь пахло сиренью и гнилыми яблоками.
«Запахи из снов», – мурашки бежали от этой мысли, но было любопытно, что же содержит письмо на этот раз. Идэн с нетерпением распечатал конверт:
«И снова, здравствуйте, принц!
Не пренебрегайте моими советами. Иначе Вам не справиться со своей ролью в грядущих событиях.
Скоро мы встретимся лично, тогда я дам Вам ещё один совет напрямую.
Искренне Ваша, Госпожа Т.
p. s. Не доверяйте той, кого считаете своей сестрой!»
От последней строчки принцу стало совсем не до смеха.
14
Горн IV
«Букет невесты» собрался в своём штабе, почти в полном составе, не хватало только Изира Экболиума. Горн не мог не заметить, что всеобщее внимание привлекает Мэрил, одетая в дорогое шёлковое платье, только что приведённая Маком после своего заключения в подземельях королевского дворца. Её состояние вызывало беспокойство и самого Алмази. Девушка сидела с поникшим лицом, временами подёргивая глазами и часто моргая.
– Что они делали с тобой после поимки, сестрёнка? – Василёк гладила близнеца по спине, но та словно не чувствовала этой заботы, а только шугалась от прикосновений Тиши.
– Её вывел к нам принц Идэн Кор, как и обещал накануне. Думаю, что платье, в которое она одета – с его барского плеча, – пояснил Горн. – Мэрил не сказала ни слова с момента нашей встречи. Я не знаю, какие истязания и пытки ей пришлось пройти, прежде чем её отпустили, но все мы видим, что это сильно отразилось на её моральном состоянии. Василёк, я думаю, что тебе стоит провести с ней какое-то время. С тобой наедине ей будет легче прийти в себя. Если этого не произойдёт в ближайшие пару дней – отвезём её к врачу.
– Может, стоит сделать это сразу? – в голосе Арувна чувствовалось искреннее беспокойство.
– Нет. После всего что произошло, нам стоит переждать какое-то время в подполье, тем более, что уже через две недели состоится розыгрыш билетов на приём. А ещё через два месяца – сам торжественный вечер в «Золотом блюдце». – Горн был взволнован.
– А как же Изир? Что известно о нем? – негодовала Василёк.
– У меня есть несколько версий, и ни одна из них вас не обрадует. Первая – он мёртв, его могли пытать до смерти, либо казнить за его преступления, если учесть, что он застрелил двух женщин с кухонного склада дворца. Другая версия – Экболиум предал нас, раскрыв все подробности наших планов и ему дали политическое убежище. Но я в этом сомневаюсь, будь это так, нас бы уже непременно нашли и арестовали всех. Есть также вариант, что Изир мог сбежать, но тогда, я не понимаю: почему он не вернулся в «Вазу»?
– Может он испугался, что мы не примем его или что за ним будут следить? – предположил Подснежник. – Я считаю, что если он на свободе, то в ближайшее время, так или иначе, выйдет с нами на связь.
– Есть ещё один вариант – его могли просто вывезти куда-то. Возможно, отправили в Королевские рудники, или посадили в другое исправительное учреждение, – продолжил делиться догадками Горн. – В любом случае, его судьба остается незавидной.
book-ads2