Часть 60 из 69 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Мы же не знали, что вы задумали. Может, вы что-то пытались скрыть. Скажите, как вы узнали, что ее лечили от венерического заболевания?
— Мне Керри сказала.
Вот теперь мяч ударил Мэддена точнехонько в грудь. Такое, во всяком случае, у него было впечатление.
— Керри?
— Ну, не так прямо. А, кстати, вот что еще. Я знаю, кто это сделал. У меня есть доказательства. Насильник — Джим Пинклоу. У вашего главного свидетеля те же диагнозы.
— И какие же это доказательства?
— Они в конверте. — Коган показывает на тот самый конверт, на обороте которого он написал инструкцию для Чико. — Там результаты его обследования. Кристен обратилась в клинику под вымышленным именем, но если вы немножко покопаетесь в этой теме — хотя я понимаю, что вы, ребята, ужас как заняты слежкой за мной, — то сможете сложить два и два.
Мэдден открывает конверт. Внутри три листочка. На первом — выписка из истории болезни Джима с упоминанием диагноза «хламидиоз». На других двух страницах — история осмотра Крисс Рей в бесплатной клинике. Дата рождения изменена, и получается, что на момент обращения Кристен было семнадцать, а не шестнадцать лет. Указаны две даты обращений, первая — на следующий день после происшествия, вторая — ровно через две недели после этого. Диагноз совпадает. В остальной медицинской абракадабре Мэдден разобраться не может.
Страница первая:
Пациентка, белая, возраст — 17 лет. Обратилась для гинекологического осмотра. Сообщила, что накануне вечером впервые вступила в сексуальную связь. Контрацептивами не пользовалась. Обратилась на 14-й день менструального цикла. В анамнезе спленэктомия, проведенная 6 месяцев назад. Жалобы на кровавые выделения и вагинальные боли. Пациентка просит назначить ей экстренные гормональные средства контрацепции.
Результаты осмотра:
АД — 116/78, пульс 88, темп. 36,7.
Гинекологический осмотр:
Мелкие (2–3 см) кровоизлияния на слизистой вагины и в промежности. Наружные половые органы и вагина слегка отечные, небольшая эритема, серьезных повреждений не обнаружено. Целостность девственной плевы нарушена. В вагине обнаружен серрозно-геморрагический дренаж, разрывов нет. Шейка матки рыхлая. Матка не увеличена, ненапряженная. Придатки не увеличены, не напряжены.
В мазке: эритроциты — умеренно, лейкоциты — мало, грибковые инф. — нет, трихомонадии — нет, сперма — небольшое количество, сперматозоиды подвижные, неприятного запаха нет.
Анализ мочи на беременность — отр.
За исключением отечности и кровоизлияний, других нарушений не обнаружено. Девственная плева нарушена. Пациентка факт изнасилования отрицает.
Назначения: показано назначение средств экстренной гормональной контрацепции (Овралл — 2 т. немедленно, 2 — через 12 ч.). Побочные эффекты пациентке разъяснены. Биохимия мазка. Анализы на венерические заболевания, в особенности хламидиоз. Проведена беседа о необходимости использования презервативов. Предложен курс психотерапии в связи с возможной психологической травмой (насилие не осознано?). Рекомендован повторный осмотр через 2 недели, повторная диагностика венерических заболеваний и тест на беременность.
Страница вторая:
Повторный прием:
Жалобы на вагинальные боли и воспаление слизистой, небольшие выделения. Затруднения мочеиспускания, боли в животе и тазовой области не подтверждает.
При осмотре кровоизлияний в области промежности не обнаружено. По-прежнему наблюдается небольшая эритема, трещин и повреждений нет. Отмечаются небольшие пенистые выделения и эритема вагины. Шайка матки не увеличена, не напряжена. Матка не увеличена, не напряжена.
В мазке: эритроциты — умеренно, лейкоциты — умеренно, трихомонадии — есть, грибковая инф. — не обнаружено. Анализ мочи на беременность — отр.
Диагноз: трихомонадный вагинит? Цервицит. Хламидиоз.
Назначения: ацитромицин 2 мг, анализы на венерические инфекции, в особенности хламидиоз, повторить.
Мэдден заканчивает просматривать бумаги и спрашивает Когана:
— Был еще один осмотр. Где его запись?
— У меня ее нет.
— А эти как ты добыл?
— Это неважно. Важно, что ты теперь будешь делать.
— Ты знал, что я за тобой слежу, когда сидел в «Джоаниз» с адвокатшей?
— Может, и знал. А что?
— То есть адвокатша тоже в курсе?
— В курсе чего?
— В курсе этой твоей дурацкой шутки со статьей про меня?
— Нет, не в курсе. И про эти документы не в курсе. Но я ей скоро расскажу.
— Так о чем тогда ты с ней разговаривал?
— Когда?
— Когда показывал ей статью?
— О твоем предубеждении.
— Каком предубеждении?
— Предубеждении в этом деле. Против меня.
— Не понимаю, о чем ты.
— Инспектор, к тебе приставал врач.
— Он не приставал ко мне. Он меня изнасиловал.
— Примерно это я и имею в виду.
Мэдден разъяренно глядит на Когана. Внезапно накатывает приступ паранойи. Ему кажется, что доктор его специально загоняет в ловушку. Может, он с микрофоном пришел?
Хэнк с трудом подавляет желание вмазать Теду.
— И давно у тебя эти бумаги?
— Недавно.
— А ты пиццу любишь?
— Чего?
— Это ты послал Керри пиццу два дня назад?
— Пиццу? На фига мне ей пиццу посылать?
Похоже, он и правда удивлен. Как-то уж слишком натурально у него вышло.
— Ей доставили пиццу. А до этого ты с ней встречался и разговаривал.
Коган пожимает плечами:
— И чего, она отравленная была?
— Да нет, не совсем.
— Тогда я вообще ничего не понимаю. Зато я знаю, что завтра в девять утра у меня назначена встреча с адвокатом. Я передам ей эти бумаги. И если вы не снимете обвинение против меня в течение двадцати четырех часов, то мы все сольем прессе. Думай, инспектор. До завтра.
— Доктор! — кричит ему вслед Мэдден.
Тед поворачивается:
— Что?
— Никто на меня не давил. И нет тут никакого заговора.
Коган улыбается и задумчиво ковыряет ботинком землю.
— Знаешь, инспектор, мне попадались очень тяжелые пациенты. Не в медицинском смысле. С ними тяжело было договориться. Были такие, от которых меня прямо тошнило. И все равно я их лечил. И хорошо лечил.
— Да не охотился я на тебя! И не мстил! Это ж было сто лет назад.
book-ads2