Часть 54 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Эрджина, доченька! — сладко позвала ее Берклея. — Иди ко мне!
— Кто ты? Почему у тебя голос матушки? — всхлипнула сестрица. — Что происходит? Сандра!
Я обернулась на ее голос. По щекам нашей Пышки текли слезы, она вся дрожала. И если бы не Валатор, аккуратно поддерживающий ее за… хм… талию, то наверняка свалилась бы в обморок.
— Твою любящую маму обижают, Эрджиночка! — пожаловалась демоница.
Какое счастье, что Эрджи не видела ее превращения! Бедная моя сестра… по несчастью. И врагу я бы не пожелала видеть, как твоя якобы мать являет истинную суть. Каково это, понимать, что та, кто воспитывала тебя — демоница. Враг рода человеческого. И не только драгоценности, но и вся твоя жизнь — черные угольки!
— Не слушай ее, Эрджи! — громко воскликнула я. — Это демон и наверняка убийца твоей матери.
— Убийца?! — Эрджина громко шмыгнула носом и сжала кулаки. — Ну я ей покажу! — и она, расправив плечи, встала рядом со мной и демонстративно засучила рукава, намереваясь если не магией, то голыми руками уничтожить врага.
Берклея издевательски расхохоталась и посмотрела на меня будто бы с одобрением, даже восторгом.
— Замечательно выкрутилась, Сандра. И все же как жаль, что ты не моя дочь. Но, вот ведь незадача, все вы ничего не можете со мной сделать, — демоница щелкнула когтистыми пальцами, и в ее руке появился знакомый мне свиток с договором, обвязанный черной лентой. Сорвав ленту, Берклея развернула бумагу и картинно принюхалась к моей подписи: — Какая сладкая, добровольно отданная кровь! Неужели ты думала, девочка, что я всерьез рассчитывала с твоей помощью выдать замуж Эрджину? Конечно нет, мне всего-то нужна была твоя добровольно отданная кровь. Убить тебя я, конечно, не смогу, но и материнская защита не сработает, если, к примеру, проклясть эту кровь бесплодием. Никакой угрозы жизни, не так ли?
Тор громко выругался рядом со мной. Лиорский подошел ближе.
— Ну зачем же так нервничать? — хихикнула тварь. — Это ведь только в том случае, если наша сделка не состоится. Лети за камнем, принц Ричард. И побыстрее! Давай, превращайся, дракон! Я прекрасно знаю, что в истинном теле ты можешь обернуться туда и обратно за час, который остался жить Изабелле.
Наступившую после ее слов тишину можно было резать ломтями, такой монолитной она была. Рыжий побледнел, до боли сжал мою руку и … молчал.
— Тор, пожалуйста! — прошептала я. Неужели он откажет?
— Клянусь Бездной, что отдам документ, отпущу обеих девчонок и оставлю им жизнь, — пропела Берклея. — В обмен на драконий камень истины. Вам он все равно ни к чему, а владыке для парадного венца не хватает именно этой диковинки.
Лжет, поняла я по насмешке в голосе твари. Но другого выхода у нас нет. Демоница не откроет барьер, пока не получит камень или не умрет Белла. Тогда тварь возьмется за меня.
— Видишь, Сандра, — снова осклабилась Берклея. — Вот и вся любовь дракона.
Рыжий гневно рыкнул, но снова промолчал!
— Белла… — с мукой в голосе прошептал Конрад и в отчаянии швырнул меч в барьер. Тот зашипел, соприкоснувшись с потусторонней магией и… испарился!
— Хорошо, — каким-то безжизненным голосом молвил драконий принц Ричард. — Поклянись, демоница, что ты отпустишь Сандрильону и Изабеллу живыми и здоровыми и отдашь договор Сандры в тот миг, когда получишь камень истины.
— Клянусь, — хохотнула Берклея.
— Это не клятва, — покачал Тор головой.
Берклея нарочито громко вздохнула, повторила клятву и острым когтем распорола кожу запястья. Черная кровь с шипением упала на камни двора.
— Время пошло, принц, — она улыбнулась, показав жуткие острые клыки.
Тор сцепил челюсти, и с отчаянной мольбой посмотрел на Лиорского.
Что не так? Почему он медлит? Чего ждет от деда? Я снова задрожала, не понимая, почему Тор не оборачивается в дракона?!
Дед кивнул моему мужу, положил руку ему на плечо и сказал:
— Если ты согласен, думаю, быстрее будет порталом. Я бывал в вашей столице, смогу вспомнить привязку к дипломатическому стационарному порталу. Но обратно уже понадобится другой путь...
Вспыхнула арка. И Тор, бросив на меня какой-то больной, извиняющийся взгляд, направился к ней.
— Подожди, я с тобой! — воскликнул Валатор. — Лорд ректор, позволите? Вдвоем с Тором мы с миссией точно справимся!
И первым прыгнул в арку, не успел никто возразить. Рыжему ничего не оставалось, как поспешить следом за флари.
— Ну вот. И мой сбежал, — насупилась рядом Эрджина. — Я бы тоже хорошо подумала, стоит ли жениться на девушке с такими родственницами.
Глава 87
Я едва успел придержать Валатора за локоть, чтобы слишком шустрый князь флари не выскочил за пределы стационарного круга. Наша круглосуточная охрана не станет разбираться, кто явился без предупреждения — парализует, обезоружит и лишь потом спросит, кто и зачем пришел.
Портал схлопнулся, и по ощущению холода в груди и на запястье с брачной татуировкой, я сразу почувствовал, как далеко от меня Сандра. И как мне страшно за ее жизнь.
— Ваше высочество, — узнал меня и поклонился дракон из охраны. Шаэррин. Он тут часто стоял на страже, и я запомнил его имя. — С возвращением! А ваш гость…
— Это Валатор Энжу, адепт академии Мрака, — назвал я однокурсника сам, чтобы отцу не стала преждевременно известна лишняя информация. А то он найдет, как воспользоваться неофициальным визитом не последнего флари соседнего государства. — Запиши меня как Тора Рыжего. Отец у себя? Передай, что у меня дело жизни и смерти. Прошу о немедленной аудиенции.
— Он сейчас принимает послов Света. Вас обоих доставить к нему?
— Да, обоих, и побыстрее, — кивнул я. И пояснил, стараясь не встречаться с флари взглядом: — Самостоятельный полет над столицей разрешается гостям только в сопровождении дракона. А я тут неофициально и тоже считаюсь гостем.
— Ясно, — буркнул Вал.
Шаэррин выписал временный пропуск мне и Валатору и, сдав вахту сослуживцу, отнес нас сам. Благо, лететь было недалеко, через пару скал, отделявших гору дипмиссий от дворца. Так что, через минуты три мы уже спрыгнули с бронзовой спины ящера на смотровую площадку, расположенную наверху одной из башен. Стража уже была в курсе, и нас ждал оседланный двойным седлом маленький юркий дракон для внутридворцовых перемещений.
К приемной нас доставили прямым парадным путем, по огромным коридорам, выдолбленным в скале и рассчитанным на полет не менее двух драконов крыло в крыло.
— Обалдеть! — выдохнул Валатор, оценив грандиозность, величие и масштаб невероятного дворца. Отцу бы понравился его восторг, я лишь криво усмехнулся, благо, флари не видел моего лица.
Нас оставили одних у невероятно огромных закрытых дверей: ждать, когда государь освободится и соизволит нас принять. Я скрипел зубами, но ничего не мог поделать. Торговый договор с послами Света ему наверняка важнее сына-неудачника. В конце концов, у государя есть младший брат, и драконий престол вполне можно передать ему, раз так не повезло с наследником.
И дверь не вскрыть, это я уже давно выяснил. Магический запор подчинялся только отцу. Носителю королевского драконьего дара. Даже не главе безопасности и не королеве-матери. И тем более не тому, в ком материнская кровь оказалась сильнее отцовской.
— Ричард, я знаю о твоей проблеме, — тихо сказал флари.
— О которой из? — нехотя уточнил я. Просто интересно, что такого знает дивный?
— Я чувствую твой живой огонь. Не мог не почувствовать, он очень силен. Твоя мать из нашего рода, это был политический союз. И ты унаследовал ее дар.
— Ну, унаследовал… И что? Тебе поговорить больше не о чем? У нас там катастрофа вот-вот случится!
— Изабелле мы пока ничем не поможем. А вот тебе… Ты ведь потому до сих пор не получил статус официального престолонаследника, что твой дар дракона спит?
Я сжал кулаки. Он не спит. Его нет.
— Твои крылья — не драконьи! Поэтому ты их не раскрываешь, — уверенно заявил флари. — И твой проявленный зверь — не дракон!
Мрак побери этого… ясновидца!
Я дернул плечом и отвернулся:
— Послушай, заткнись, а… И без тебя тошно!
— Я хочу помочь! — Валатор стиснул мой локоть, разворачивая меня к себе лицом. — И, так как знаю, что драконы во всем подозревают выгоду, сразу скажу: не бескорыстно. Ты знаешь, что дивные на грани междоусобной войны за лесной трон?
Причем тут...
— Мы на грани войны с демонами, — напомнил я. — Если от одной гадины столько зла, то что будет, когда они сюда прорвутся скопом?
— Это потом разберемся, — отмахнулся приставучий князь. — Послушай. После бегства прямой наследницы Лесного трона остались лишь непрямые наследники с равными правами. И твоя мать была одной из них. А теперь это право перешло к тебе. Ты — флари, Ричард. И твой брачный браслет в виде саламандры — тому доказательство!
Я пожал плечами. И что? Да мне даром не нужны их темные леса и болота! Мне нужно небо! Но оно навсегда для меня недоступно.
— Ты откажешься от прав на Лесной трон, а я помогу тебе разбудить дракона. Тогда ты займешь тот трон, который тебе подобает, Ричард. И твоя жена тоже принесет драконьему трону клятву верности.
— Причем тут Сандра? — прищурился я.
Валатор вздохнул, и на этот раз он отвел взгляд.
— Став королевой драконов, Сандра вынуждена будет отказаться от наследства своей матери, — нехотя выдавил флари. — А Сарвена никогда не примет наш народ. И междоусобицы не будет.
— Так моя жена — не просто полукровка флари, а княжна?
— По матери, — кивнул Валатор. — Прямая наследница нашей сбежавшей принцессы. Но, так как она вышла за тебя замуж и получила благословение живого огня… то у вас с ней еще более высокие шансы занять лесной трон. Но он же тебе не нужен, Тор Рыжий.
— То есть, если мой… — голос у меня дрогнул от вспыхнувшей надежды, — если мой дракон проснется, этот ваш лесной пень достанется тебе без споров?
— Он уже фактически мой, — пожал плечами князь. — Но если ты против, мы сумеем расторгнуть ваш брак. Я вынужден буду взять в жены Сандру, чтобы утвердить свое право и не допустить грызни кланов. А мне нужна Эрджина. Нам обоим этот поворот не понравится, принц.
— Я согласен, — даже одна мысль, что кто-то еще может коснуться моей зеленоглазки, обожгла меня яростью. — Что нужно делать?
— Принять свой дар флари до конца.
— Что?! — вскипел я.
book-ads2