Часть 23 из 31 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
И в очередной раз вспомнив о событиях в секте, картинка в моей голове окончательно сложилась. Образ молодого мастера был окончательно сформирован. И наложив его на этого повидавшего жизнь мужчину, я стал окончательно уверен — он не тот, за кого себя выдавал. И придя к такому ответу, шестое чувство, которое стало проявляться гораздо чаще в последнее время, подтвердило мои выводы.
Все еще несколько задумчивый, я закончил проверку и разложил грибы на столе, после чего Юи, наконец, смогла закрыть сделку. И как только этот молодой мастер получил деньги, он тут же поспешил уйти. Я был несколько озадачен его спешкой, а потому начал думать о том, чтобы отправиться за ним в одиночку, но мой глупый порыв на корню пресекла Юи своими словами:
— Можете не беспокоиться, наши люди за ним проследят и доложат госпоже, когда он где-то остановится.
— Разве Момо не говорила, что вмешиваться в такие дела плохо для репутации? — удивился я.
— Что вы, мы всего лишь беспокоимся о безопасности нашего клиента, — хитро улыбнулась мне Юи.
— Вот как, — немного неловко кивнул я.
И так как торопиться было некуда, я попросил Юи принести мне подходящие ящички для хранения ядовитых трав, куда планировал поместить грибы. К тому же для большей надежности я заполнил внутреннее пространство контейнеров ватой, чтобы минимизировать любые риски. Все же этого Вана спасло только то, что грибы были очень молодыми и свежими. Если бы они хранились в таких условиях еще пару дней, его шансы выжить стремились бы к нулю.
Когда я вернулся в комнату, где оставил Бэку, я увидел, что она выглядела так, словно из неё высосали все соки. Момо же, с другой стороны, просто светилась позитивом и энергией как маленькое солнышко.
— Мне кажется, приди я немного позже и остался бы без партнера… — негромко сказал я, укоризненно поглядывая на Момо.
— Эй, вы, вообще-то, у меня дома. А обязанность гостей развлекать хозяина! — возмутилась Момо.
— Разве? Я думаю, что все как раз наоборот, — опроверг я, — К тому же, даже если я соглашусь с тобой, разве ты не переборщила? Ты что, энергетический вампир? Посмотри на неё, она же даже встать не может…
— Все со мной в порядке, — вяло подала голос Бэка.
— Конечно — конечно, — согласился я и снова перевел взгляд на Момо, которая, видимо, очнувшись от своего эйфорического состояния, все же заметила, как загоняла свою подругу. И немного устыдившись, смущенно произнесла:
— Я просто соскучилась. Она так давно меня не навещала, хоть и знает, что моя единственная подруга, — и под конец, найдя оправдание, закончила более уверенно, — Да, она сама виновата. Нечего про меня забывать. Хмф!
И гордо вздернув носик, решила выйти из комнаты, но внезапно застыла.
— Что-то не так? Не собираешься сбегать, пока Бэка не оклемалась? — подколол её я, — Не хочешь узнать, как прошла сделка?
И развернувшись на 180 градусов, она молча прошла и села на свое место. А затем, словно ничего и не было сказала:
— Как все прошло?
Я же улыбнулся, но не стал заострять внимание на её поведение. Она хоть и казалось невозмутимой, но подрагивающие ресницы и красные уши выдавали её смущение. Но вот Бэка, которая уже пришла в себя, не удержалась и начала хихикать от развернувшейся сцены, в результате чего румянец начала потихоньку распространятся и на лицо Момо.
Чтобы все опять не превратилось в балаган, я решил отвлечь их и рассказал, как все прошло, а также о своих подозрениях касаемо фальшивой внешности продавца.
— На самом деле твои подозрения вполне могут оказаться правдой, но такого рода артефакты весьма редки и ценны, а значит, за ним может стоять весьма серьезная сила, — начала рассуждать Момо.
— И, если это так, нам нужно будет собрать побольше информации о нем, а не действовать с наскока, — продолжила Бэка, удивив меня своей рассудительностью.
Но заметив мою реакцию, тут же вернулась к своей вспыльчивой манере:
— Что? Думал я могу только переть на пролом? Такого ты обо мне мнения?
Благо в этот момент внутрь вошла Юи, тем самым спасла меня от необходимости отвечать.
— Госпожа, проследив за мистером Ваном, мы смогли узнать, что на самом деле он является главным учеником мастера секты «Северное течение» — Лим Джианом. И сейчас он встречается с группой людей в баре «Тенистая аллея», — отчиталась Юи.
— Это все усложняет, — задумалась Бэка, — Иметь дело с местной сектой будет непросто.
— Эти люди, — уточнила Момо, — Гости города или местные?
— Приезжие, известно, что они появились здесь всего неделю назад и до недавнего времени совершенно не привлекали внимания. Но вот уже несколько дней они развивают бурную деятельность, ища встречи с представителями различных организаций, желая продать им какую-то важную информацию.
Заинтересовавшись услышанным, Бэка отвлеклась от своих раздумий и спросила:
— И что же они именно они предлагают? Если уж Джиан был готов с ними встретиться и даже так спешил, что продал столь ценные травы, цены которых он даже не знал, возможно, умыкнув их у учителя, то информация должна быть и правда интересной.
— У нас была некоторая информация о происходящем, но до этого времени мы не слишком обращали на неё внимание, посчитав очередной аферой. Но в свете последних событий, мы могли и ошибаться, — начала Юи, — Насколько нам известно, эти трое продают информацию о слабом практике, обладающем невероятными сокровищами. И они также утверждают, что он недавно пришел в этот город.
Услышав слова Юи, у меня почему-то засосало под ложечкой, а потому, я немного нервно поинтересовался:
— А как зовут эту троицу?
— Двое мужчин Чао Ву и Лей Зиан, а женщина Жу Мейсю.
— Твою мать, — ругнулся я и сполз по спинке дивана, словно из меня выпустили весь воздух.
Глава 21
Доверие
Поймав на себе три удивленных взгляда, я понял, что нужно что-то сказать. И немного подумав, не стал плести паутину из лжи. Было ли это из-за возникшей симпатии и иррационального доверия к Бэке или просто потому, что в данной ситуации ложь была бы мгновенно раскрыта и только испортила бы наши хорошие отношения, не знаю, но выбор в сторону правды дался мне весьма легко.
— В их информации говорится обо мне! — начал я, — Только ступив на путь культивации, я попал в секту, где все складывалось весьма печально. Но в ходе ряда происшествий я смог кое-как спасти свою жизнь и сбежать, прихватив в качестве компенсации несколько сокровищ. Сейчас у меня осталось природное сокровище с элементом смерти на основе воды и артефакт для его хранения. А три человека распространяющие информацию являются старейшинами той секты, и я имел с ними некоторые взаимодействия.
Моё небольшое пояснение смогло продлить их удивление, все же природные сокровища — большая редкость. Но вскоре, они уже вернулись к своему обычному, несколько несерьезному, состоянию. А Бэка так и вовсе казалась обрадована такими новостями.
— Как интересно все складывается. Теперь весь город будет стоять на ушах. Ты, конечно, немного удивил меня своей откровенностью, но думаю другого выбора у тебя особо и не было, — на что я просто пожал плечами, — Но сейчас важнее другое. Как им удалось так быстро и точно отследить тебя?
Услышав её вопрос мне на ум, пришло только одно:
— Возможно, я все еще ношу с собой знак секты, выданный мне как ученику, — смущенно произнес я, — Думаю, это единственное, что может связать меня с ними.
— Ого, оказывается ты идиот, — воскликнула Бэка, когда остальные, молчаливо согласились с ней, — Ты неплохо скрывался, я даже поверила, что ты достаточно умен.
— Убегая, я был слишком занят спасением собственной жизни, чтобы вспомнить об этом. К тому же, использовав массив перемещения, я подумал, что исключил возможность преследования, — начал оправдываться я, — А сейчас мне будет весьма затруднительно от него избавиться. Если воспользуюсь медальоном, где тот храниться, придется расстаться с массой полезных для меня вещей.
— Ха-а, поздновато уже от него избавляться, — вздохнула Момо, — Больших проблем он уже не создаст. Слух о тебе уже стремительно распространяется в городе. А если эта троица не последние идиоты, то возможность найти тебя в любой момент ни за что не раскроют.
— Если так посмотреть, то ты полностью права, — согласился я, — Так как они вряд ли смогли прорваться на путь практика, опасность представляют только их знания обо мне, которые они уже пустили в ход.
И когда я договорил, на некоторое время воцарилась тишина, так как все погрузились в свои мысли, обдумывая сложившуюся ситуацию. Кое-какие идеи у меня были, но, чтобы построить надежный план мне не хватало информации. А поэтому я решил сначала все обсудить:
— Я думаю, что сейчас не стоит сидеть на месте. И пока информация обо мне не разошлась по городу, стоит проследить за Джианом. А также подобрать надежное место, где мы сможем затаиться после его захвата. Еще было бы неплохо временно избавиться от слежки и с этой задачей, я думаю, справлюсь.
— Даже с учетом происходящего ты все еще не отказался от идеи захвата Джиана? — удивилась Момо.
— Если оставить его в покое, он все равно придет за мной. И раз уж конфликт неизбежен, почему бы не извлечь из этого побольше выгоды? — усмехнулся я, — Захватив его, мы не только получим весьма полезный в нынешней ситуации артефакт, но и сможем влиять на действия мастера секты, который является одной из главных сил города.
— Естественно, все это будет возможно только с вашей помощью. Если же вы не хотите в это ввязываться, для меня будет лучше покинуть город как можно скорее, — я не стал говорить о доверии, так как это было и так очевидно, но кое-что все же решил добавить, — И, конечно, в будущем я постараюсь отплатить за вашу помощь.
— Наши услуги стоят весьма дорого, так что тебе и всей жизни не хватит, чтобы закрыть этот долг, — крайне высокомерно произнесла Бэка, но под конец не выдержала и расхохоталась, сломав созданный образ, — Я же уже говорила, что чем больше веселья, тем лучше. Так что хаос, который здесь разразиться из-за тебя, мне по нраву.
И хоть я и ожидал подобного ответа, все же подтверждение, услышанное напрямую от Бэки, меня сильно приободрило.
— Я не против помочь вам, но только если в это не будет втянут магазин, — спокойно произнесла Момо, — Все же не все мои работники могут похвастаться хорошими боевыми навыками. Так что я не желаю подвергать их опасности. И учитывая все это, я могу оказать вам не так много помощи.
Хотя она произнесла все это ровным голосом, по взглядам бросаемым на Бэку, становилось понятно, что она все еще переживает о её реакции на свои слова.
— Конечно, тем более ты всегда была более склонна к организации снабжения и сбору информации, а не к прямым столкновениям, как я, — совершенно спокойно отреагировала Бэка, позволив Момо расслабиться, — К тому же, как мы можем подвергать опасности твой любимый магазинчик, который так похож на бордель.
Не упустила возможности поддеть её Бэка, окончательно разрядив атмосферу между нами. Правда, ценой того, что Момо перешла в режим боевого хомячка, а элегантная госпожа, заботящаяся о своих подчиненных, снова пропала.
В ходе дальнейших обсуждений мы решили начать со слежки за Джианом, так как он был нашей отправной точкой. Несмотря на его не столь высокий уровень культивации, который был примерно равен моему, он был непростой целью. Все же нам было не известно, какими артефактами снабдил его мастер, а также была ли приставлена к нему охрана. По этой причине нам было необходимо выяснить о нем и его окружении больше подробностей: где он бывает, с кем общается, как отдыхает. И сделать все это нужно было в кратчайшие сроки, пока информация обо мне не разошлась по городу. То есть у нас было всего несколько дней.
И чтобы не слишком афишировать наше с Момо сотрудничество, было решено, что слежкой за Джианом займемся мы с Бэкой. А люди Момо проверят его окружение. Но так как Джиан уже видел меня в роли помощника оценщика, я не мог показываться рядом с ним. А Бэка была слишком известна, и будем честны, совсем не подходила для этой работы. А потому мы оказались в тупике, хоть Бэка и утверждала, что в легкую с этим разберется. Но тут Момо была категорически против, обосновывая это большим опытом работы с ней.
В итоге было решено, что слежкой все же займусь я. Но перед этим я должен буду хорошенько замаскироваться. Благо Юи уверила нас, что сможет с этим помочь. Тем более, вероятность того, что Джиан детально запомнит черты какого-то служки, стремились к нулю.
Но перед тем, как приступить к делу мне нужно было что-то сделать с медальоном. Необходимо было надежно его экранировать, чтобы маячок, находящийся внутри больше не мог использоваться. И к сожалению, я не знал никаких массивов, способных в этом, помочь. А потому был только один вариант, использовать скрывающие свойства артефактного тумана. Но и здесь была загвоздка, мне не хватало контроля и сил, чтобы делать это на ходу. Все же хоть мой контроль и был весьма хорош, это по большей части касалось, так сказать, кабинетной работы. Я мог справиться с той же гравировкой на узлах массива в спокойной и безопасной обстановке, но никак не на бегу. И таким образом, я пришел к одному очень нехарактерному для меня решению.
— Бэка, прежде чем мы начнем действовать, мне нужно с тобой кое-что обсудить. Наедине, — серьезным тоном позвал я её.
Услышав это Момо удивлённо подняла бровь, но не стала ничего спрашивать, а просто вышла из комнаты. Юи же покинула нас чуть раньше, чтобы подготовиться к моей маскировке.
— Хоть мы и решили, что знающие мое месторасположение старейшины не слишком опасны, лучше все же перестраховаться. Если они по какой-то причине решат продать эту информацию, мы все можем очень сильно подставиться, — начал я издалека, — У меня есть способ избавиться от слежки, но для его реализации мне не хватает способностей. По этой причине я хотел бы положиться на тебя.
Все это время Бэка внимательно слушала меня и не перебивала. Видимо, по моему тону она поняла, что все не так просто, как кажется.
book-ads2