Часть 31 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мистраль дёрнула на себя нижний пролёт лестницы и сломала механизм. Монстры, оставшиеся на земле, ревели и подскакивали, пытаясь её достать. Одолев последние ступеньки, Том остался стоять рядом с лестницей, чтобы встретить Мистраль. Она, прихрамывая, тоже выбралась на крышу.
– Вы ранены, – заметил мальчик.
– Не так сильно, как нечисть, напавшая на нас, – с горьким триумфом констатировала она.
Тигр хмурился, глядя на облако тумана, приближавшееся с огромной скоростью. Казалось, что в их сторону катится гигантский комок ваты. Господин Ху указал на него лапой:
– Это не вечерняя дымка…
Том ощутил знакомое покалывание в затылке:
– Там магия!
Сидни содрогнулся:
– Кто знает, какие монстры прячутся внутри?
Страж был серьёзен:
– То, что прячет наших врагов от нас, скрывает и нас от них. Пока они в тумане, нам не нужно укрытие, только скорость. Мы должны подняться в воздух. – Он кашлянул. – Мистраль, в другое время я бы ни за что не попросил об этом, но положение отчаянное. Не согласишься ли ты унести на спине мастера Томаса, Жэв и меня?
– У меня не осталось больше гордости… – вздохнула Мистраль. – И нет больше никого на земле, кроме вас. – Она пригнула шею и распахнула необъятные крылья. – Залезайте, раз уж надо. Только не надейтесь, что я буду баловать вас постоянно.
Том залез на спину Мистраль и сел у самой шеи. Чешуя была опалена, в некоторых местах были проплешины. Отдельные чешуйки отломились и выпали. Мальчику хотелось погладить её, но инстинктивно он догадывался, что дракона это оскорбит. Жэв ловко забралась следом и уселась верхом позади Тома. Последним, подпрыгнув, дракона оседлал господин Ху.
– Держитесь крепче, мастер Томас!
Том прижался к драконьей спине и ухватился, стараясь не задевать руками шрамы на чешуе. Мощный толчок лап, взмах крыльями – и они взмыли в воздух. Обезьяна и Сидни маячили впереди. Мистраль старалась не отставать. Первый полёт на драконе был бы захватывающим, если бы Том мог разглядеть хоть что-нибудь. Но он не успел увидеть даже улицу, над которой они пролетали. Почти сразу всё вокруг заволокло непроглядной пеленой. Всюду, куда хватало глаз, простирался один лишь туман.
– Куда летим, Ху? – спросила Мистраль.
Господин Ху на секунду замешкался. Затем махнул лапой, указывая направление:
– На юго-восток.
На ощупь пробираясь сквозь дымку, они медленно парили над спящим городом. Том выпрямился, сидя верхом. Луна над головой едва угадывалась в виде светлого расплывчатого пятна, и такими же неясными были уличные фонари внизу. Вдруг впереди раздался приглушённый вскрик летающей крысы.
– Сидни, ты цел? – прокричал тигр.
– Ага! – донеслось в ответ. – Прямо по курсу небоскрёб. Я только что это выяснил – угадайте как. Чуть нос не помял.
Потом крыса спустилась вниз на разведку и, вернувшись, доложила:
– Мы слишком далеко улетели, это район Мишен. Но я знаю здешние места.
Они пролетели ещё каких-то сто метров, и Сидни вдруг крикнул:
– Эй, смотрите!
Из туманного облака стали с визгом выскакивать маленькие человечки. Подняв лапу, господин Ху прорычал:
– Мастер Томас, не могли бы вы показать нам, с кем предстоит сражаться?
Том произнёс заклинание и сразу был готов пожалеть об этом, увидев чудовищ, что скрывались в облаке. Покрытые мехом существа, больше всего напоминавшие обезьян – только короткие хвосты были не такими гибкими. На руках у них было по пять пальцев – большие пальцы отставлены, как у людей. В руках они сжимали мачете. Покрытые перьями круглые головы напоминали совиные, но на месте клювов виднелись человеческие носы, глаза и рты. Правой лапой Мистраль брезгливо отогнала от себя двоих.
– Цзеньмиэнь-сяо! – произнесла она таким тоном, будто это непристойное ругательство.
Обезьяна умело орудовала посохом, но монстров только прибавлялось. Один за другим они кидались на отчаянных путешественников. Господин Ху крепко прижимал Тома и Жэв к спине Мистраль. Маленькие цепкие руки тянулись к Стражу, пытаясь стащить вниз. Он зарычал, махнул лапой – враги кувырком отлетели прочь. Том чувствовал под собой напрягшиеся мышцы: дракону приходилось лететь и драться одновременно. Мистраль извивалась в воздухе, порой резко тормозя и хлопая крыльями. Хотя у монстров не было когтей, а их зубы были слишком маленькими, чтобы проткнуть чешую дракона, они гроздью повисли на её крыльях, надеясь общим весом стянуть её вниз. Обезьяна металась туда-сюда, посохом сбивая зловредных тварей то с одного, то с другого крыла, пока не прогнала всех. Тут Том вспомнил:
– Сидни! – Он вгляделся в клубы тумана. – Сидни, вы где?
Но в ответ услышал только мерзкий визг преследователей.
– Боюсь, и мы закончим так же, как крыса! – отдуваясь, пыхтела Мистраль. – Их слишком много!
– Они пытаются согнать нас вниз, на улицу! Не останавливайтесь! – приказал тигр.
Том вцепился в дракона, прилагая все усилия, чтобы не упасть. Мысли его были грустными. Сначала бабушка, потом Ринг Нек, теперь Сидни. Кто будет следующим? Вдруг, к его неописуемому удивлению, из-за пелены тумана прорезался писклявый голосок:
– Мистер Хэ! Летите сюда!
– Он жив! – обрадовался Том.
– Ему никогда ничего не сделается! – облегчённо хмыкнул господин Ху.
Крыса внезапно выскочила у Тома перед носом, как гигантский шмель. Его мех местами был выщипан, он держался ладошкой за раненую лапку. Но, увидев мальчика, подмигнул:
– Этот курятник – ничто по сравнению с голубями на Юнион-сквер! – Он проскользнул впереди Тома и уселся верхом на спину дракона. – Но отдых мне не помешает.
По совету Сидни Мистраль и обезьяна немного поменяли направление, а позже, когда он сказал, стали снижаться. Внизу замелькали крыши, приходилось лавировать между старыми ржавыми телевизионными антеннами, торчавшими вверх, словно костлявые металлические деревья. Вдруг у Тома снова забегали мурашки по коже. Он обратился к Стражу:
– Я чувствую мощный поток энергии ци.
Господин Ху с силой втянул ноздрями воздух:
– Она поднимается снизу. Да, садимся здесь.
– Откуда ты знаешь? По виду то же самое, что и везде, – засомневалась Мистраль, но не стала спорить и приземлилась на крышу.
– Когда-то давно кто-то сушил рыбу на крыше дома, соседнего с моим, – объяснил господин Ху, спрыгивая с драконьей спины. – Запах до сих пор до конца не выветрился. Он едва ощутим, но его можно учуять, имея достаточно острое обоняние. Верно, мастер Томас?
– Да уж.
Том зажал себе нос. Он тоже ощутил лёгкий душок, какой бывает от мёртвой сохнущей рыбы. У тигриной крови обнаруживались свои недостатки. Туман постепенно начинал рассеиваться. Можно было разглядеть на крыше небольшую будку с ржавой металлической дверью. Тигр встал на четыре лапы и побежал к двери, разбрасывая по кровле песок во все стороны. Мистраль и обезьяна осмотрелись.
– Никого нет.
– Наверно, они боятся защитного заговора господина Ху, – предположил Том, соскальзывая со спины дракона.
– Заговор остановит их, когда мы будем внутри. Но он не мог их прогнать.
Мистраль продолжала вглядываться в туман.
– Да какая разница! Лишь бы избавиться от них, – беззаботно отмахнулся Сидни.
Том помог ему спуститься. И тут они услышали жуткий вой. Он доносился из-за будки. Обезьяна приняла боевую позу с посохом наперевес.
– Похоже, наши соперники решили уступить игру новой команде. Ладно, поиграем!
Навстречу ему на четвереньках выползли полсотни силачей. У них были необычные причёски: волосы были собраны в длинные пучки на висках. Незваные гости оказались раздеты до пояса, несмотря на прохладный вечер. Их головы почти не поворачивались на шеях, как у манекенов. Встав прямо и выпятив грудь, монстры перегородили путь к будке.
Том пробормотал заклинание, чтобы разоблачить нападавших. Пучки волос превратились в рога, и перед Томом возникли существа с козлиными телами ростом примерно с господина Ху. При этом у них были человеческие головы, только без глаз. Всего одна дверь отделяла путников от надёжного укрытия, и монстры выстроились в ряд прямо перед этой дверью. И только тогда Том заметил красные мигающие глаза, смотрящие на него в упор. Глаза были на самом туловище позади передних ног, так что козлоподобным чудищам приходилось стоять, повернувшись немного боком, чтобы смотреть вперёд.
– Что это такое? – Том сглотнул.
– Пао-сяо, – ответила обезьяна, бросаясь на помощь тигру.
Страж угрожающе присел, прижав уши и глядя на врагов.
– Посторонитесь, если вам дорога жизнь!
Один из тех, кого назвали пао-сяо, обнажил клыки, столь же смертоносные, как у тигра:
– Думаете, мы боимся вас больше, чем лорда Ваттена?
Он снова завыл, откинув голову. Из тумана другой монстр ответил ему таким же скорбным воплем, потом ещё и ещё. И вот уже кругом загудели нескончаемые зловещие стоны. Они доносились со всех концов китайского квартала, будто несметные полчища привидений слетались сюда на смертельный бой.
Глава четырнадцатая
– Мы их берём на себя, Ху! Главное, открой наконец эту дверь! – крикнула обезьяна, выпрыгивая вперёд с поднятым над головой волшебным посохом. – Нам бы только попасть внутрь, а там твой заговор защитит нас. На крыше, под открытым небом, мы лёгкая добыча.
book-ads2