Часть 25 из 77 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Акслин смотрела им вслед и думала, удастся ли ей когда-нибудь вернуться вместе ними домой…
Она прокручивала в голове ситуации, в которых могла оказаться, если коммуникация между анклавами оборвётся, если братья проиграют в схватке с монстрами и никто не осмелится занять их место в путешествиях с востока на запад.
Но скоро ей пришлось отогнать эти мысли и сосредоточиться на главной задаче: преодолеть весь путь до Цитадели.
12
«Клетка – это место встречи на перекрёстке всех путей», – рассказывала Акслин Ксиала. Надо заметить, впрочем, это было единственным, что Акслин знала о Клетке сама. Поэтому, когда повозка свернула за поворот, у девушки дух захватило дух от неожиданности.
Три месяца прошло с тех пор, как Акслин попрощалась с Лексисом и Локсаном и продолжила своё путешествие от анклава к анклаву в компании то одних, то других торговцев, которые соединяли деревни между собой как звенья в цепочке. В этой поездке её сопровождала Ксиала. Это была энергичная молчаливая женщина, управляющая небольшой, запряжённой лошадью повозкой в сопровождении из двух охранников. Давно прошло то время, когда Акслин удивлялась лошадям: в той части света, по которой девушка странствовала в последние месяцы, эти животные были весьма распространены.
Дороги здесь были шире, убежища прочнее, а анклавы – больше. Численность населения в некоторых из них превышала сотню жителей, а так как они были лучше защищены от монстров, в них не погибало так много детей.
Поэтому женщины в этих деревнях имели возможность заниматься многими другими вещами, а не только обеспечивать продолжение рода. Они осваивали различные профессии, участвовали в экспедициях, а некоторые даже становились торговцами, как Ксиала.
Путешествуя от убежища к убежищу и от деревни к деревне, Акслин видела ткачей, плотников, кузнецов, кожевников… В самых больших анклавах были загоны для скота, сады размером с родную деревню Акслин и даже ветряные мельницы, которые превращали зерно в муку.
Вместо деревянных оград здесь были каменные стены, вместо мягкой земли – мостовые, защищающие от корявых и предупреждающие появление скрипунов. Наконечники стрел здесь были сделаны из металла, а все дозорные экипированы ножами, мачете и кинжалами.
И всё это было возможным благодаря существованию в этих краях каменоломен и месторождений железной руды. Каждое такое месторождение было окружено оградой с башнями и дозорными. По сути, это были анклавы в анклаве: ведь на их территории даже жили люди. Да, были в этих краях и свои монстры, которые убивали взрослых и детей. Однако, благодаря численности населения и хорошей организации жителей анклава, эти убийства почти никак не влияли на коллективную жизнь. Коммуникация между анклавами в этих землях не зависела от одних только торговцев. Почти в каждой деревне было по одной-две лошади, и всадники, которые галопом могли промчаться от одного поселения к другому без необходимости ночевать в убежищах.
Акслин всё это казалось самым настоящим чудом. Ей уже удалось познакомиться с другими писарями и заглянуть в их книги. В некоторых из них она нашла полезные данные, дополняющие её исследование. Однако, как и предсказывал Локсан, в большинстве случаев оказывалось, что её знания о монстрах были полнее. И делиться информацией с другими уже пора было ей самой.
Тем не менее, несмотря на то, что люди, владеющие чтением и письмом, встречались Акслин всё чаще, многие относились к её рассказам со скепсисом.
Так продолжалось до тех пор, пока она не добралась до деревни с домами без окон. Двери в этих домах запирались на ночь особенно тщательно. Это был анклав, окружённый слюнявыми.
В домах тут практически полностью отсутствовала вентиляция, летом в них было слишком жарко, зимой чересчур холодно: ведь ни лампу, ни свечу, ни тем более камин в помещении зажечь было невозможно.
Когда Акслин начала рассказывать им о сетках против слюнявых, никто даже слушать её не стал. Слишком давно местные жили по этим правилам, привыкли к ним и не собирались пересматривать сложившийся образ жизни.
Девушка с трудом продержалась несколько ночей в удушливой атмосфере дома, в котором её разместили. В одну из ночей, особенно тёмных и душных, она поняла, что ей во что бы то ни стало нужна петрушка. Раздобыть её оказалось не так просто, и Акслин пришлось усердно трудиться в анклаве, чтобы получить излишки продуктов и чтобы её просьбу включили потом в обменный список торговцев.
В конце концов девушка получила то, что хотела, и занялась плетением. Готовую сеть она разместила под потолком одного старого заброшенного здания: в нём ещё оставались окна, поэтому там давно никто не жил.
Когда она сообщила, что собирается спать в этом доме, все решили, что она лишилась рассудка.
Однако на следующее утро, к удивлению жителей анклава, Акслин проснулась живая и невредимая. А в растительной сетке над её кроватью болтались трое запутавшихся слюнявых.
Акслин понимала, что её приезд мог бы полностью изменить жизнь этой деревни, но предпочитала не думать об этом. Почти все анклавы, в которых она бывала и которые так же, как этот, жили под натиском слюнявых, имели свои плантации петрушки. Пройдёт немало времени, прежде чем в этой деревне смогут вырастить количество, необходимое, чтобы покрыть потолки всех домов. Тем не менее уже сейчас они находились на пороге прорыва, и этого нельзя было отрицать.
Акслин продолжила своё путешествие два дня спустя. Продолжила, несмотря на то, что её умоляли остаться, приглашали замуж (дважды) и даже предлагали стать лидером анклава. Как и всё в жизни Акслин, слава о ней бежала далеко впереди неё. После того случая с сетью из петрушки каждый раз, когда она оказывалась в новой деревне, её первым делом приглашали к себе лидер и писарь (если такой в анклаве был). Эти важные мужи спрашивали у Акслин совета о местных монстрах и методах борьбы с ними и слушали её ответы с вниманием и почтением.
Зачастую она не могла сказать этим людям ничего нового, кроме того, что они уже знали. Но с удовольствием делилась с ними историями о том, как с этими же самыми монстрами боролись в других анклавах. Когда же Акслин показывала им свою книгу, все без исключения убеждались, что о монстрах эта юная девушка знает больше, чем кто-либо на свете.
И когда писарь одного из анклавов впервые попросил у девушки разрешения скопировать несколько страниц из её труда для книги своего анклава, ей это невероятно польстило.
– Мы поколениями боремся против костлявцев, но не знаем и половины того, что рассказано в твоей книге, – пояснил он. – Похоже, что в твоей деревне это дело поставлено куда лучше.
– Эти знания не только из моей деревни, – ответила Акслин, – но также из многих других, которые, как и мы, сражаются против костлявцев.
В процессе своих изысканий в области монстроведения девушка обнаружила одну любопытную вещь. Чем лучше защищён был анклав, чем большими ресурсами обладал… тем меньше знаний было у его жителей о своих же собственных монстрах. Возможно, это было связано с тем, что эти деревни не так часто подвергались нападениям, и защита от них не была основным занятием поселения.
Наконец Акслин добралась до ближайшей к Клетке точки своего маршрута, где её представили Ксиале. Эта женщина стала первым человеком, бывавшим в районе Клетки, с которым познакомилась Акслин. Но так как говорила Ксиала мало и неохотно, девушке не удалось вытянуть из неё почти никакой информации.
– Ты говоришь, место встречи? – настаивала Акслин. – Ну, а если поточнее? Что вообще такое эта Клетка?
– То и есть: пересечение двух дорог, а рядом с перекрёстком – Клетка. Ничего более. И не задавай столько вопросов, у меня от тебя голова болит.
Таким образом, без лишних слов, посетив за десять дней четыре анклава на маршруте Ксиалы, к середине лета они добрались до Клетки.
Если бы у Акслин спросили, это ли она ожидала увидеть, она бы не смогла определённо ответить. Да, то, что девушка видела сейчас, было похоже на клетку. Сооружение, собранное из гигантских металлических прутов.
Акслин понадобилось несколько секунд, чтобы по-настоящему осознать, насколько гигантской была эта клетка. Несмотря на то что они находились на приличном расстоянии от неё, она давила своими размерами и практически закрывала горизонт.
Всё это время девушка была уверена, что клетка представляет собой что-то вроде тюрьмы для монстров. Каково же было её удивление, когда, приблизившись, Акслин обнаружила за её решётками каменное здание.
– Что… что это? – пробормотала она, совершенно сбитая с толку.
– Клетка, – с улыбкой ответил один из охранников. – Это трудно объяснить словами, ты должна увидеть сама.
– Но… но что это за дом? Почему он окружён решётками?
– Это гостиница. Что-то вроде убежища, только более надёжное и лучше организованное. Решётки нужны для защиты. Никакая ограда или стена не могут спасти тебя от упырей, а решётки со всех сторон здания – могут.
– Говорят, что раньше она называлась Гостиница на Перекрёстке или Гостиница четырёх дорог, как-то так, – добавил второй охранник. – Но сейчас все называют её просто Клетка.
– Но… но… невозможно, чтобы кто-то мог такое построить. Клетка, способная вместить целый дом. Нет, это совершенно невозможно.
– Это не просто дом. Это двухэтажная гостиница со столовой, очень приличной, между прочим.
– Не-воз-мож-но, – повторила Акслин.
– Понимаешь теперь, почему никто не хотел тебе отвечать, когда ты спрашивала про клетку? – подала голос Ксиала. – Какой смысл? Чтобы в это поверить, надо увидеть. Особенно, если ты с запада.
Акслин привыкла к высокомерию восточных людей, с каким они неизменно реагировали на её удивление или восторг. Она знала, что многие из них считали путешественников с запада грубыми невежами. Хотя её лично так не называли никогда.
Но дело было не в этом. А в том, что вопросов у неё появлялось всё больше и больше.
Кто выковал эти решётки? Как? Откуда взялось такое количество металла? Кто такие эти упыри и почему защититься от них можно, только спрятавшись в таком здании?
Когда они добрались до входа в Клетку, уже почти стемнело, а Акслин всё никак не могла отойти от шока. Вблизи сооружение казалось ещё более внушительным.
Прутья, толстые, как стволы небольшого дерева, были расположены на приличном расстоянии друг от друга, так что человек, при желании, мог бы легко пройти между ними.
Входные ворота были достаточно широкими, чтобы пропустить повозку.
Девушка открыла свою карту: «Скакуны, панциреносцы, корявые и упыри», – прочитала она.
Скакуны нападали только на открытых участках, панциреносцы были слишком большими, чтобы пролезть между прутьями Клетки.
Поверхность земли была вымощена, так что у корявых тоже не было шансов. А если Клетка была защищена ещё и против упырей, кто бы они ни были…
– Мы находимся в абсолютно безопасном месте! – воскликнула она.
– Не существует абсолютно безопасных мест, – поправила её Ксиала. – Даже Цитадель не такая.
Акслин знала, что сама Ксиала до Цитадели не доходила и могла утверждать это только по рассказам других, и поэтому не стала утомлять её дополнительными расспросами.
Их встретил подросток двенадцати или тринадцати лет.
Мальчик поприветствовал Ксиалу, назвав её по имени, и показал ей место, куда можно было поставить повозку.
Акслин же села на землю и, подняв голову, заворожённо смотрела на гигантскую металлическую паутину перед собой.
– Впечатляет, правда? – улыбнулся мальчик. – Все приходят в шок, когда видят её в первый раз.
– Все? – повторила она. – Хочешь сказать, что таких клеток нет больше ни в одном другом месте?
– Насколько мы знаем, нет. Но дело в том, что и упыри, кроме этих мест, скорее всего, больше нигде не водятся. Хотя точнее будет сказать так: где есть упыри, там не может быть людей.
– Почему же? Все монстры убивают людей, но до сегодняшнего дня мы как-то умудрялись отстаивать у них право на жизнь. В некоторых частях света, ты не поверишь, люди умудряются обходиться минимальными ресурсами…
Мальчик покачал головой.
– Это другое. Если упыри нападут на любую из этих деревень, о которых ты говоришь, они за ночь ничего от неё не оставят. Даже жителям Цитадели будет непросто защититься от них, это при том, что у них лучшие стрелки.
– Но что такого есть у этих упырей, что делает их такими опасными?
Юноша улыбнулся.
book-ads2