Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 24 из 45 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Давайте уйдём, благородный Дааль, совсем уже стемнело. Что о нас подумают? — со смешком прибавила я, чтобы вернуть беседу в безопасное русло. — О, вы правы, — Хэг-Дааль сразу поддержал меня и повернул ко мне своё прояснившееся лицо, — дайте руку, благородная Ания, и пойдём. Красивый браслет, — он разглядывал серебряную змейку чуть дольше, чем было положено, а потом отвёл глаза. — Подарок благородной Шиилит из рода Тэн, — коротко пояснила я. Мне хотелось спросить про неучтённые артефакты. Грозит ли тому, кто их скрывает, какое-то наказание? Ведь если ты обнаружил магический артефакт, его нужно занести в общеизвестный перечень. До некоторых пор я считала, что все драконы так делают, но, похоже, у Каэма было своё мнение. Пожалуй, не буду ничего спрашивать, решила я. А то вдруг Хэг-Дааль докопается до правды, и моего брата накажут. Когда мы с главой квизари вошли в кабинет, там нас ждали Рик и Ингерис. Девушка приветливо махнула мне рукой, а я задержала взгляд на её очках. Вот и ещё одна вероятная нарушительница правил — если только очки обладают какими-то магическими свойствами, а не окажутся бесполезной стекляшкой, которую Ингерис носит в память о знаменитом предке. Пожалуй, надо будет проверить их артефактом, выявляющим истинную суть вещей. Рик тепло улыбнулся мне, и я почувствовала, как уголки рта у меня тоже расползаются в стороны, а где-то внутри звучит весёлая мелодия ярмарки. — Я собрал вас всех, чтобы поговорить о демонах, — Хэг-Дааль сел за стол, не снимая перчаток, а я стянула капюшон с головы и расстегнула накидку. В комнате было натоплено, и мне стало жарко. — О демонах? — почти одновременно переспросили мы с Риком. — Разве он был не один? — Похоже, что нет, — Хэг-Дааль с усталым видом потёр виски. — В окрестных деревушках расспросили крестьян, и они признались, что видели демонов. Похоже, здесь постарался не только Этри, но и тот неизвестный человек — или дракон — в капюшоне. Про злодея в чёрном Рик уже успел рассказать Ингерис, а она, стало быть, передала все сведения главе квизари. — И что же теперь делать? — я подалась вперёд. — Не исключаю, что преступник затаился где-нибудь в деревне. Потому что серые у нас все под присмотром, — нахмурился Хэг-Дааль. — Мы следим, чтобы было тихо и спокойно во всех драконьих владениях. Но кто-то мог нарушить правила, украдкой пробраться в Бланкастру и с помощью человека вызвать демона. Это ведь не так-то просто — ему нужно отдать чью-то душу. Я закусила губу. — Значит, Этри… — …скорее всего, мёртв. А может, его облик для чего-то используют. Рик, вы ведь расспросили, как он выглядит, знаете? — Небольшого роста, с русыми волосами, бледный, никаких особых примет, — немедленно откликнулся Рик. Хэг-Дааль постучал пальцами по столу. — Что ж, значит, придётся вам потрудиться. — Вам? — переспросила Ингерис, блеснув голубыми глазами из-под очков. — Вы, благородная Ингерис, продолжите помогать мне здесь. А вот Рикенн и Ания отправятся в деревню на несколько дней, поживут там, порасследуют, — Хэг-Дааль выразительно посмотрел на меня, и я всё поняла. Значит, пока я буду заниматься своим делом, глава квизари побеседует с Каэмом и, возможно, успокоит его, а там видно будет. — Обо всём договоримся со старейшиной деревушки Тэни, я уже отправил к нему своих слуг, — Хэг-Дааль снова потёр виски — похоже, у него сильно болела голова, а прогулка лишь ненадолго прогнала эту боль. — Приготовьтесь к небольшому путешествию. Замаскируйтесь. Никто не должен знать, что вы драконы, поэтому часть пути проделаете пешком. Найдёте преступника и сразу отправите мне письмо. Я награжу вас потом за всё вместе, как вернётесь. Задача ясна, благородные Рикенн и Ания? — Куда уж яснее, — отозвался Рик. А я только кивнула, испытывая смешанные чувства: радость оттого, что снова останусь наедине с Риком, и тревогу, потому что нас опять ждал демон. И не один. II Утренний чай был крепким и вкусным, а болтовня Ингерис, заглянувшей навестить меня перед тем, как мы с Риком отправимся в путешествие, совсем не раздражала. Мы сидели на ковриках с подушками и попивали чай из кружек; Эсимэ была в кабинете у Хэг-Дааля, где он наверняка давал ей новое поручение; по комнате беззаботно летал соловей. — А он не хочет нам спеть? — Ингерис отвела от губ кружку. — Я читала, что соловьи зимой тоже поют, если захотят. Главное, чтобы они были в тепле. Я покосилась на Сетара. — Ну, Ингерис, он же не придворный певец или музыкант! У моего соловья всё согласно его желаниям, и с этим остаётся только смириться, — со смехом закончила я. — Ладно, — Ингерис скорчила рожицу и поменяла тему разговора. — Ты уже все вещи собрала? — Она указала острым подбородком в сторону кожаной сумки, которую я собиралась взять вместо сундучка — с ней будет гораздо удобнее. — Все, — я сделала большой глоток из кружки. «И зелье, которое Рик всё равно выпьет рано или поздно, не забыла». — А стражники с тобой полетят или ты уговорила их остаться? Я вздохнула. Рапша и Эльм сделались моей обузой и головной болью, а не охраной. Узнав о грядущем прибытии Каэма и прикинув, насколько зол он будет, стражники просились со мной в деревню, уверяя, что это совершенно не помешает нашей с Риком маскировке. Но это усложняло задачу, потому что для нас и так купили двух лошадей, а теперь что же, понадобятся третья и четвёртая? Хорошо, хоть Эсимэ согласилась остаться во дворце. — Уговоришь их, как же! Чем взглянуть в глаза моему брату и выслушать его обвинения в том, что они плохо за мной следили, Рапша и Эльм предпочтут сбежать хоть на край света! — поморщилась я, отставив кружку на комод. Мне послышались чьи-то торопливые шаги в коридоре, и точно — в дверь постучали. Это оказался Рик. — Ну как, Ани, готова к полёту? — спросил он, когда я вышла и притворила за собой дверь. Стоявшие неподалёку стражники отвернулись, старательно делая вид, что не заметили, как мы с Риком обменялись рукопожатием и поцелуем. — Готова, а что, уже сейчас? — заволновалась я. — Нет, но я решил заранее предупредить. Через час буду ждать тебя у ступенек дворца, — Рик был серьёзен и собран. Шутка ли, нам предстояло дело, которое могло или прославить нас как великих квизари — избавителей от демонов, или… принести нам погибель. — Хорошо, — я провела рукой по его щеке. — И зачем ты бородку сбрил? Она тебе очень шла. Ты смотрелся таким суровым воином из книжек, которыми любит зачитываться моя невестка. При упоминании об Алане улыбка пропала с лица Рика. — Велика забота — отрастить бороду, — отозвался он. — Неделя-другая, и я опять стану твоим идеалом, милая Ани. Я нарочито фыркнула. — Тоже мне… идеал! Ну ладно, иди. Я буду на ступеньках дворца ровно через час, — и, отпустив Рика, я уже хотела вернуться в комнату, как подошёл знакомый узколицый слуга в белом и поклонился мне. — Госпожа Ирр, прежде чем вы отбудете, благородный господин альгахри хотел бы побеседовать с вами. «О нет», — я внутренне похолодела. Ниарвен и его настойчивое желание заключить со мной брак совсем вылетели из головы. Ну, что ж. Чему быть, того не миновать, правильно? — Ингерис, — я заглянула в спальню, — если хочешь, подожди меня или зайди чуть позже. Благородный альгахри Ниарвен хочет меня видеть, я не успеваю с тобой поболтать, как следует! Ингерис, сидевшая на коврике в той же позе, в какой я её оставила, расслабленно помахала рукой. — Ничего, я тут побуду. Ещё налью себе чаю, если ты не возражаешь, — и, встав, она потянулась к чайнику на деревянной подставке. — Не возражаю, — мысленно я была уже в тронной зале и мучительно размышляла, как мне избежать надвигающейся грозы. Хэг-Дааль уверял, что Ниарвен ничего плохого мне не сделает, но откуда он мог знать это заранее? Мало ли на что способно оскорблённое самолюбие дракона, да ещё альгахри? Ниарвен поднялся мне навстречу и сошёл с трона, едва я появилась в зале. Велел стражникам, чтобы оставили нас вдвоём, а затем приблизился ко мне. Красивый, утончённый, наделённый властью — чего ещё требовать от жениха? Так нет же, нить запела для кровного врага! И не поспоришь с ней — только Рик и был любезен моему сердцу с самого начала… — Благородная Ания из рода Ирр, у вас была неделя, чтобы обдумать моё предложение. Что же вы решили? — спросил Ниарвен, наклоняя беловолосую голову набок и выжидательно глядя на меня. — Почему вы написали Каэму? — вместо ответа поинтересовалась я. Мне правда хотелось знать — неужели, если б Каэм ответил «Да, я согласен на этот брак», Ниарвен женился бы на мне, невзирая на мои возражения, наплевав на то, что я этого не хочу? Альгахри слегка смутился. — Не подумайте, что я хотел силой принудить вас к браку или решить этот вопрос с достойным Ирр-Каэмом без вашего участия… — Но именно такие выводы и напрашиваются, — перебила я его. — Простите, благородный альгахри Ниарвен, но мой ответ, как и тогда, однозначен. Я не могу стать вашей супругой. Я не люблю вас, и да, я знаю, что любовь — это вовсе не обязательное условие для брака. Знаю! — повторила я, видя его неудовольствие, но не желая уступать. — И тем не менее, для меня любовь важнее всего. — Это ваш окончательный ответ? — Голос Ниарвена звучал хрипло, и он не смотрел на меня. Я вздохнула и, подавляя сочувствие к нему, твёрдо произнесла: — Окончательный. Я отказываюсь выходить за вас замуж. Воцарилась тишина, и в этой тишине Ниарвен вернулся на трон, сел прямо и с деланным, поистине бьющим по ушам своей фальшью спокойствием ответил: — Хорошо, благородная Ания из рода Ирр. Я принимаю ваш отказ, как подобает дракону и альгахри белых драконов, с достоинством. Обещаю с этого дня оставить вас в покое. Как проходит ваша служба? — помолчав, спросил он, и я с чувством облегчения откликнулась: — Мы стараемся. Сегодня у нас очень важное дело! Через полчаса вылетаем, а большую часть пути проделаем на лошадях, прикинемся обыкновенными людьми. Так будет проще вести расследование. — На лошадях? А вы когда-нибудь ездили на них, достойная Ирр-Ания? — Ниарвен откинулся назад, положив обе руки на подлокотники трона и с интересом глядя на меня. Я покачала головой: — К моему великому сожалению, нет. Я совершенно не умею управляться с этими животными! Надеюсь, моя стража мне поможет. — Постарайтесь ехать медленно, вот что я вам скажу, — протянул Ниарвен. — Иначе потом у вас будет болеть всё тело. Это если вам повезёт, и вы не вылетите из седла. Скрывая улыбку, я поклонилась. — Учту ваши рекомендации, благородный альгахри. Благодарю за доверие, которое вы оказали мне, приняв на службу. Ещё несколько учтивых фраз, и я смогла выбраться из тронной залы и, наконец, расслабить плечи. Кажется, обошлось, счастье-то какое!
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!