Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 23 из 45 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— А, вот кто шумел в коридоре в тот вечер! Я вытерла руки платочком, который у меня был с собой, и благоразумно решила промолчать. У меня и так краска на щеках появлялась при воспоминании о «том вечере». — Будь спокойна, милая Ани, — всё так же негромко продолжал Рик, — такого больше не повторится. Никакой прислуги. Ты помнишь, Таргаль говорил: «Дракону не откажешь»? Я кивнула. — Он-то неправду говорил про Леинью, а для меня это как озарение стало… Я подумал и вдруг понял, — Рику, казалось, было тяжело подобрать верные слова, — служанки могли не хотеть… Тилара ладно, были и другие… но как дракону откажешь? Мне такого не надо, чтоб не по своему желанию. А раньше я над этим и не задумывался — раз пришла, значит, нравлюсь ей… Удивлённая, я подняла на него глаза. Рик как-то грустно улыбнулся: — Видишь, милая Ани, всё-то я поздно понимаю. — Ничего, — я ободряюще сжала его руку. — Уверена, ты ничего страшного ещё не успел натворить. Рик покачал головой, уверенно ответил: — Нет, — и прибавил, хмурясь: — Но мог бы. — Давай лучше веселиться, — шепнула я. От кукол мы перешли к музыкантам и слушали, как они перебирают струны своих инструментов, которые я видела первый раз в жизни. Кто-то выстукивал ритм ярко раскрашенными деревянными ложками, и это меня поразило. А затем начались танцы, и Рик подхватил меня и закружил, да так, что сердце затрепетало. — За руки, беритесь за руки и делайте круг! — кричали, перебивая друг друга, чьи-то возбуждённые голоса. И мы танцевали, пока я, хохоча от радости и удивительного, непривычного чувства свободы, не свалилась прямо на Рика — вместе со всей своей маскировкой и соловьём на плече. — Милая Ани, у тебя уже глаза карие, а платье совсем не крестьянское, — пробормотал Рик, обхватив меня обеими руками и прижав к себе. — Не пора ли нам обратно во дворец? Я посмотрела вверх, на парившего над нами взъерошенного и явно недовольного Сетара, и ответила, слыша за спиной удивлённые возгласы: — Да! Эх, этим людям ещё предстояло увидеть, как мы с Риком превращаемся в драконов!.. Небо заливали алые закатные краски, когда мы вернулись во дворец. Сетар сразу залетел в раскрытое окно. Провожая меня по коридору, Рик вдруг остановился, и, когда я сделала то же самое и хотела спросить, в чём дело, притянул меня к себе и легко коснулся губами моих губ. — Я так давно мечтал об этом, — признался он, и я услышала, как зазвенела нить. Мне почудилась та самая мелодия с ярмарки, и, закинув руки на шею своему кровному врагу, я поцеловала его в ответ. — Не поверишь, Рик — я тоже. Показалось, или в коридоре мелькнула чья-то тень? Отстранившись, я отвесила Рику церемонный поклон. — Это была прекрасная прогулка, благодарю вас. — Рад, что доставил вам удовольствие, — поддержал игру Рик, глядя на меня смеющимися глазами. Мы раскланялись, и я завернула за угол, чтобы пройти в свою комнату. Там меня ждал знакомый жёлтый букетик в красивой фарфоровой вазе, и при одном взгляде на него я почувствовала себя ещё счастливее, если это только возможно. Вчера я была одинока и печальна, а сегодня стало ясно, что рядом всегда будет Рик, он меня не оставит. Я подхватила обеими руками юбку и затанцевала, а Сетар поглядывал на меня из своей клетки и клевал зёрнышки, которые ему ежедневно приносила Эсимэ. Танец прервал появившийся передо мной пергамент. Наконец-то письмо из дому! Интересно, от кого — от Аланы или Каэма? Не успела я мысленно задать этот вопрос, как зазвучали строки: «Приветствую тебя, сестра. Жди меня, на днях я прилечу в Бланкастру, чтобы серьёзно поговорить с тобой». Пергамент вспыхнул и осыпался пеплом, вместо него появился ещё один и сообщил встревоженным голосом Аланы: «Аня, я надеюсь, с тобой всё хорошо. Ты же не снимаешь браслет? Мы беспокоимся о тебе. Нам известно, что Рикенн из рода Ассту неравнодушен к тебе. Он может покуситься на твою честь. Воспользоваться твоей доверчивостью и простодушием. Хорошо, что у тебя есть стража, браслет, и ты…» Что было дальше в письме, я уже не слышала. Недавняя радость увяла и рассыпалась в прах, а я села на своё ложе и стиснула руки, пытаясь успокоиться. Горький запах пепла так и витал в комнате — запах моих разрушенных надежд. А ведь кто-то написал Каэму, подумала я. И хорошо бы узнать, кто. Пока он — или она — не навредил нам с Риком ещё больше. Конец первой части ЧАСТЬ ВТОРАЯ. ГЛАВА I До чего же душно, тяжело стало во дворце — и насколько свободнее дышалось, когда я выбежала в сад! Повеяло холодным ветром, но это меня не остановило. Я застегнула на себе накидку с белым мехом, накинула на голову капюшон и стала прогуливаться среди искусственных деревьев, стараясь успокоиться и собраться с мыслями. Как только мне показалось, что я вот-вот приду к чему-то важному, сзади прозвучал удивлённый мужской голос: — Благородная Ания? Я повернулась и увидела Хэг-Дааля. В сгущавшихся сумерках трудно было рассмотреть выражение его лица, и я зажгла огоньки, внутренне ликуя: он-то мне и нужен! — Что вы здесь делаете в позднее время? — Глава квизари подошёл ближе и коснулся моей руки своей, в плотной белой перчатке. — Почему вы не спешите к моему кабинету? — А почему вы не там, благородный Дааль из рода Хэг? — вопросом на вопрос ответила я, разглядывая его так, будто видела первый раз в жизни. Поможет ли он мне? Должен! В конце концов, больше не к кому обратиться. — Я решил немного прогуляться, — взгляд Хэг-Дааля был задумчивым, а на его лице я заметила следы усталости — круги под глазами, чуть опустившиеся уголки губ. Интересно, расследовал ли он что-нибудь, пока нас с Риком не было? — Вот и я… решила прогуляться, — я смущённо улыбнулась ему. — Вы не составите мне компанию? После небольшой паузы Хэг-Дааль кивнул: — Разумеется, благородная Ания. Я рад, что вы и Рикенн вернулись живыми и невредимыми, не пострадали в схватке с демоном. Я выслал в Кейглаун несколько придворных драконов, чтобы проверили всю округу. Позже мы поговорим об этом. Прогуливаясь под руку с Хэг-Даалем в сопровождении плавающих огоньков, я поймала себя на мысли, что рядом с ним спокойнее, легче. И крепла уверенность в том, что он мне поможет, не оскорбит отказом. — Я чувствую в вас некое смятение, — неожиданно произнёс глава квизари. Неужели у меня всё читалось на лице?! Тогда выжидать и обдумывать свою речь не было смысла, и лучше сразу перейти к делу. — Благородный Дааль… я оказалась в затруднительном положении, — остановившись под раскидистыми кустами, усыпанными белыми цветочками, заговорила я. — Мне… нужен совет и не только совет, а… покровительство. Я посмотрела ему в лицо. Тонкие светлые брови Хэг-Дааля чуть сдвинулись. — Внимательно слушаю вас, благородная Ания. И если это в моих силах, постараюсь помочь. Конечно, про ярмарку и поцелуи с Риком я говорить не стала. Просто объяснила, что мы с серым драконом из рода Ассту нравимся друг другу, а Каэм узнал об этом и теперь хочет прилететь в Бланкастру и всё разрушить… Наверняка потребует, чтобы я ушла со службы квизари! — Вот чего вы боитесь, — Хэг-Дааль смотрел на меня, и никакого осуждения или порицания не было в его синих глазах. Он всё понимал, и мной завладело тёплое чувство благодарности уже за это. Ведь иные драконы считали, что кровная вражда священна, а переступивший через неё предаёт свой род. — Да, боюсь, — жалобно подтвердила я. — Быть может, вы поговорите с моим братом, благородный Дааль из рода Хэг? Меня-то он и слушать не станет, для него я неразумная девчонка! — Вы одна из самых разумных драконесс, которых я когда-либо встречал, — с улыбкой возразил Хэг-Дааль и похлопал меня по руке. — Ничего не страшитесь, Ания. Я постараюсь смягчить гнев благородного Каэма из рода Ирр. Вы уже знаете, кто написал ему о вас с Рикенном, или только подозреваете? — И подозрений нет, — призналась я, — не могу представить, кому это могло бы понадобиться. Во дворце есть враги либо у Рика, либо у меня. — Скорее у него, благородная Ания. Род Ассту принёс всему драконьему народу столько зла, что отношение к Рику неудивительно. — И всё же, это несправедливо! — возмутилась я. — Да, несправедливо, но такова жизнь. А я… хотел бы помочь вам, потому что знаю, каково это — лишиться своей любви. Я посмотрела на него внимательнее и вдруг поняла, что ему не так много лет, как мне показалось вначале. Просто волосы Хэг-Дааля поседели раньше времени, и на лице появились морщины прежде срока. А я ведь мало что о нём знала. — Вы кого-то любили? — Я понимала, что моё любопытство совершенно неуместно, но справиться с ним было трудно. — Одну гордую и красивую драконессу. Она погибла на войне, — Хэг-Дааль отвернулся от меня так стремительно, что едва не обжёгся о мои огоньки, всё ещё освещавшие сад. — Вы знаете, что альг Найварис в ней не участвовал, но пытался разнять сражающиеся стороны. — А потом выступил с инициативой Векового Перемирия, — пробормотала я. — Верно. Наступившая тишина была неуютной, и я пожалела, что разбередила душевную рану Хэг-Дааля. И нерешительно предложила, гася огоньки:
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!