Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 32 из 33 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Откуда ты это можешь знать? — широко открыла она глаза. — Это еще одна грань моих способностей, — увильнул от ответа я, — побочный эффект того самого эксперимента… так вот, интервью не состоится — на вас будет организовано покушение вашими же телохранителями. — И насколько успешным будет это покушение? — На сто процентов, — грустно сообщил я, — а телохранителей будут звать Беант Сингх и Сатван Сингх… я бы вообще порекомендовал сменить всю вашу охрану — сикхам тут не место. — Я тебя услышала,- моргнула глазами она, — два года срок большой, но все равно спасибо, Питер. А вторая рекомендация какая? — В городе Бхопал есть химический завод компании «Юнион Карбайд»… Глава 27 Гонолулу город контрастов — Заходите, девочки, — сказал я им в окно, выходящее на веранду, — мы вас тут уже ждем-не дождемся. Они и запорхнули в наше бунгало со скоростью свиста. Энни оказалась тоже вполне европейской внешности, но чуть пониже, и была она жгучей брюнеткой с родинкой на правой щеке и отличной фигурой. И одеты они оказались совсем даже не в купальники, а во что-то вроде латиноамериканских пончо свободного покроя. — Выпивку мы с собой принесли, — сообщила Памела, выставляя на стол бутылку какого-то вина с разноцветной этикеткой, — ну а закуску вы уж сами сообразите. И они обе без тени смущения уселись за стол, ожидая дальнейших действий от нас. Мы с Цоем переглянулись и принялись за сервировку стола, ушло на это ровно пять минут — посуда в кухонном шкафчике нашлась, а уж порезать фрукты-овощи-мясо это минутное дело. Я разлил вино по бокалам (это оказалось красное калифорнийское «770 миль» из винограда сорта зинфандель, как значилось на этикетке — вполне достойный вариант) и брякнул тост: — За наше случайное знакомство! — вспомнил я слова Анны Сергеевны из неумирающей классики. Все дружно выпили, после чего завязался разговор. — Вы откуда вообще сюда свалились? — спросил Памела, болтая длинной ногой, выставленной так, чтобы ее всем видно было. — Я местный, только с Большого острова, — начал врать Цой, — приехал поступать в университет, да не поступил, а домой возвращаться неохота, вот и завис тут на некоторое время. — А где ты там жил? — мгновенно задала наводящий вопрос Энни. Я пнул Цоя под столом, смотри, мол, за языком, а то раскусят нас — но он видимо хорошо подготовился, потому что продолжил без остановки: — В Кавачаэ, самый север острова — что, бывала там? — Заезжала пару раз, но в Кавачаэ бывать не приходилось, — ответила она и временно замолчала, тогда продолжил я. — А я из России приехал, — решил я придерживаться как можно ближе к правде. — Да ты че! — чуть ли одновременно воскликнули обе подруги, а продолжила одна Памела, — не может этого быть — русские сюда никогда не добирались. — Добирались, — вежливо возразил я, — про Порт-Элизабет знаешь? — Что-то слышала, — наморщила лоб Памела, — это на северном острове, кажется. — Ага, там, — кивнул головой я, — основан как русская крепость экспедицией графа Резанова, но, к сожалению, простоял лет десять всего, потом наших ребят американцы выдавили. Но я, конечно, к графу Резанову никакого отношения не имею, я так же, как и он (кивок в сторону Цоя) приехал в ваш университет, на стажировку, а в кампусе мне места не нашлось, так что скитаюсь теперь по разным углам. — То есть вы оба студенты? — Не совсем, — поправил ее Цой, — я несостоявшийся студент, а он бывший, сейчас аспирант. — Понятно, — ответила Памела, а я тем временем налил еще по порции вина в бокалы, — а мы просто отдыхаем тут с Энни. — А родом откуда? — спросил я. — Я из Фриско, она из Каролины. — То-то я смотрю, выговор у Энни южный, — заметил Цой, — гласные тянет. — Ага, южанка я, — не стала отрицать она, — мои предки лет двести уже в Каролине живут. Ой, а это что у вас такое? — перепрыгнула она на другую тему, указывая на доску серфинга, Цой прислонил ее к дальней стенке в кухне. — Угадай с двух раз, — предложил я ей. — Я с первого разу угадаю, — не въехала в шутку Памела, — это доска для серфинга. Вы умеете ей пользоваться? — Нет, — ответил я, — только учимся. А Цой добавил: — Я с десяток раз плавал. — А пойдемте на берег, — тут же вскочила на ноги Энни, — там как раз волны хорошие. Я в своей Каролине даже курсы по серфингу закончила. — Возражений не имеем, — ответил я, переглянувшись с Цоем, — а бутылки можно с собой взять — не помешает. До пляжа тут меньше сотни метров по прямой было. Я было собрался запереть дверь в бунгало, но Памела с удивлением сказала, что тут никто ничего не запирает. — А как же хиппи? — поинтересовался я, — они же неподалеку, кажется, живут… — Не знаю, — пожала плечами Энни, — мы их ни разу не видели. Пляж был каким-то бесконечным и абсолютно пустым — что налево песок и пальмы, что направо пальмы и песок уходили к горизонту. Ветерок и правда поднялся немаленький, нагоняя в заливе волны с барашками пены поверху. В добрый метр эти волны вымахивали, когда приближались к берегу. — Чур я первая, — Энни сбросила с себя пончо и выхватила из моих рук серф-доску. Ну а я не возражал — посмотрим, кто тут и как. Ну что сказать… не соврала она, действительно прокатилась на волне почти сотню метров и въехала на своей доске прямиком на песочек почти к нашим ногами. — Класс, — вежливо поаплодировали мы с Цоем. — А теперь я попробую, — закусила губу Памела, Энни зашла в воду, собираясь помогать подруге. — Чур моя та, которая с родинкой, — сообщил мне Цой. — Да без проблем, братан, — ответил ему я, — а акулы тут у вас не водятся? — Есть немного, — признался он, — особенно неприятные тигровые акулы… но на человека, говорят, они нападают в исключительных случаях — если спутают его с тюленем, например. Но бывает и такое… — Вот сейчас спутает такая акула Памелу с тюленем — что делать будем? — поинтересовался я. — У вас, у русских, есть такая поговорка, — ответил Цой, — бог не фраер, он все видит. Я чуть не поперхнулся… спрашивать, откуда он знает блатной одесский жаргон, я уж не стал, а просто понаблюдал за девушками. Через минуту примерно Цой сказал мне: — Ты накаркал, бро — вон акулий плавник… — Где? — переспросил я. — Да чуть левее их обеих, видишь? И я увидел этот плавник между волнами — акула плыла зигзагом каким-то противолодочным, то приближаясь, то удаляясь от девушек. — Эй! — заорал я, — на шхуне! Акула слева по борту! Но никто меня не услышал из-за немаленького грохота прибоя. Энни с Памелой продолжали выгребать на свободное пространство с целью поймать особенно мощную волну и ни на что постороннее не реагировали. — Бери бревно и поплыли, — предложил я Цою. — А смысл? — ответил он, — все равно не успеем… да и толку от нашего бревна мало будет. Давай лучше сигнализировать им как-то, раз уж слов они не слышат. Мы встали рядом и не сговариваясь начали махать руками, показывая в левую сторону. Памела, по-моему, заметила наши манипуляции, но ничего не поняла и продолжила грести. А вот Энни, кажется, углядела опасность и толкнула в бок подругу… через пару секунд они обе уже в четыре руки гребли обратно, про доску, впрочем, не забыли. Мы с напарником все же не утерпели и вошли в воду по горло, а когда девушки догребли до этого места, в четыре руки помогли им выбраться на берег. — Все в порядке? — задал я дежурный вопрос им обеим.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!