Часть 34 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Да! Я вижу ее! Вижу!
– А Ронан Линч?
– Он высокий и лысый! И у него есть меч!
Дети навалились на мать, как волна, набегающая на берег, и остановились, едва не попа́дав через порог на крыльцо. Пять счастливых лиц на пяти разных уровнях роста. Они зашикали друг на друга, потолкались локтями и уставились на Хеннесси и Ронана, стоящих позади Брайда.
Ронан и Хеннесси вновь переглянулись.
Совсем не такую реакцию на их появление на чужом пороге Ронан счел правильной.
Однако ему даже нравилось.
– Вам стоит уже войти, чтобы они смогли дать волю своим любопытным лапкам, – произнесла женщина. – Знаю, вы здесь не ради меня, но все же…
– Анжелика, – сказал Брайд, ступая мимо нее в узкий коридор. – Анжелика Алдана-Леон. Да. Я знаю. Они мне сказали.
Рот женщины распахнулся от удивления, а Брайд поднял сжатый кулак и обратился к пятерым детям:
– У меня есть подарки, но вы получите их не раньше, чем отгадаете, что это.
– Те самые семена?
– Ты настоящий?
– Он же велел не спрашивать об этом!
Брайд разжал кулак и уронил по одному зернышку в каждую из протянутых ладошек.
– А теперь вопрос: как заставить их расти?
Дети начали совещаться, словно в игровом телешоу. Затем один прошептал ответ другому, и они вместе хлопнули семенами в ладоши. В руках обоих мгновенно вспыхнули ярко-голубые лилии, и лишь тогда, по-дурацки глупо, Ронан осознал, что все они сновидцы, каждый из этих детей, и Брайд, должно быть, также приходил в их сны и показывал эти присненные семена, которые обещал им подарить.
Ронан порылся в себе в поисках ревности, которую когда-то испытал к Рианнон, но сейчас он совсем ее не чувствовал.
– Дети рассказали, что это вы остановили… – обратилась к ним Анжелика и сделала жест рукой у глаз и носа. Ночная грязь.
– Жижа! – выкрикнул один из мальчиков.
– Спасибо. Огромное спасибо. Не знаю, как отблагодарить вас за то, что вы делаете, так что просто спасибо, вы спасли их, – с чувством сказала Анжелика.
– Не за что, – ответил Брайд. – Не знаю, как долго это продлится, но мы будем продолжать работать.
Ронан уставился на детей, которые глазели на него в ответ. Теперь он догадался, почему Анжелика выглядела испуганной и измученной. Сновидцы. Маленькие сновидцы, каким и он был когда-то, только они росли в мире, где нехватка энергии убивала их. Парень задумался, сколько сновидцев умерло от ночной грязи, даже не догадываясь о существовании себе подобных, не ведая, что можно спастись, просто переехав в место, где больше энергии.
Вот почему они делали то, что делали.
Он взглянул вниз. Один из детей вцепился в его руку и тряс ее, пытаясь заставить его следовать за собой. Другая заливалась смехом, поскольку на ее плече пристроилась Бензопила, изо всех сил стараясь быть необычайно осторожной со своими когтями.
«Аналогично, Бензопила», – подумал он.
Третья обняла его за ногу, и Ронан, не раздумывая, положил руку ей на макушку, невольно вспомнив Мэтью и Опал. За последние несколько недель он совсем позабыл, каково это – обнимать и быть обнятым. Казалось, прошла вечность с тех пор, как он испытывал это маленькое утешение.
Анжелика что-то быстро проговорила по-испански, и дети начали шумно спорить между собой.
– Дети покажут, куда вы можете положить свои вещи, – уже по-английски обратилась она к гостям. – Простите, парни, но это всего лишь двухъярусные кровати. У нас не так много места.
– Все в порядке, – ответил Брайд. – Было бы замечательно принять душ и перекусить перед сном.
Хеннесси увели в другую сторону, а Брайд и Ронан оказались в спальне с обещанными двухъярусными кроватями. В них не было ничего особенного, просто самодельные спальные места, сколоченные из грубо обработанного дерева, с резкими углами, и между тем вся обстановка казалась уютнее, чем в любом другом месте, где они останавливались с тех пор, как пустились в бега.
Впрочем, Брайду, похоже, было все равно. Не успел он молча поставить сумку на нижнюю койку, как тут же развернулся к выходу.
– Подожди секунду, – сказал Ронан. – Одну чертову секунду.
Брайд остановился, и Ронан едва не растерял весь свой запал. Он не ожидал, что мужчина прислушается.
– Что мы сделали? – спросил Ронан.
Прищурив глаза, Брайд слегка покачал головой.
Парень продолжал настаивать:
– Разве мы не старались? Чего еще ты от нас хочешь? Мы идем туда, куда ты говоришь идти, делаем то, что ты велишь нам делать. Ты просишь слушать, и я слушаю. Что я такого сделал? Где напортачил?
Выражение лица Брайда изменилось.
– Я не сержусь на тебя. С чего ты так решил?
– Я уже не знаю, что и думать.
– Я тоже, – сказал Брайд. – Почему последние несколько дней Адам продолжает искать тебя в снах?
Tamquam.
– И почему, – продолжал Брайд, – ты держишь его на расстоянии?
Внезапно Ронан почувствовал, как его лицо вспыхнуло, а руки похолодели. Он не предполагал, что Брайд узнает.
– Ты его не знаешь. Он не отступит. Адам дотошен. И он переживает. Тот факт, что едва появилось больше энергии и он нашел способ разыскивать меня в пространстве снов, просто еще раз все это доказывает. Если я позволю себе встретиться с ним во сне, он не оставит в покое Модераторов и прочую фигню, пока не решит проблему. А я не собираюсь становиться тем, из-за кого его вышвырнут из Гарварда.
– Ради его же блага, – произнес Брайд, но не так, будто верит или нет, а словно предвосхищая продолжение тирады Ронана. Мужчина посмотрел в сторону, и на его лице опять появилось то выражение, которое уверило Ронана, что он ими недоволен.
Сдвинутые брови, прищуренные глаза, плотно сжатые губы. Не тот непринужденный человек, с которым они познакомились пару недель назад.
– Нет, я не сержусь на тебя, – тихим голосом, почти про себя сказал Брайд. – Вы сделали все, на что я надеялся. Вы с Хеннесси оказались совсем не такими, как я ожидал. Лучше, чем я ожидал.
Ронан открыл и снова закрыл рот. Это было настолько противоположно тому, что он ожидал услышать, что парень начисто лишился дара речи.
– Так что нет, я не сержусь, – продолжил Брайд. – Я устал. Горжусь вами. И немного в замешательстве. Я знаю, что ситуация не может остаться такой навсегда, и поэтому мне грустно. Даже сейчас мы работаем над тем, чтобы все изменить, и такой момент может больше не повториться. Это нелепый способ мыслить, когда больше интересуешься настоящим, чем будущим, и если бы ты или Хеннесси поступали подобным образом, я бы постарался этого не допустить. Я не собьюсь с пути. Уверен в этом. Но могу себе это представить. Это на себя… на себя я злюсь.
Услышать все эти слова значило для Ронана больше, чем он думал, даже если он не совсем их понимал.
– Мы почти приблизились к последнему шагу, – сказал Брайд. – Осталась только плотина. И затем это будет совсем другая игра.
– Тогда почему мы здесь? – спросил Ронан, и Брайд прискорбно скривил губы, что навело Ронана на мысль, что мужчина ожидал от него какого-то вопроса, хотя парень никак не мог додуматься, какого именно.
– Это ваша награда. Чтобы вы могли увидеть причины, по которым мы это делаем, поспать ночь на настоящей подушке и насладиться благодарностью нескольких голосов из множества, с уст которых все последние дни не сходят ваши имена. Ты герой. Наслаждайся.
Герой. Такое непривычное понятие. Ронан слишком долго был злодеем или вообще никем. Тем, у кого неприятности, тем, кто ходячая ошибка, тем, кого преследуют, тем, кого обвиняют. А до этого всего лишь ребенком-сновидцем. Секретом. Всегда. Теперь же он оказался героем для семьи юных сновидцев, которым никогда не придется познать одиночество.
И Брайд, и Ронан одновременно вздрогнули, услышав пиликанье. Присненный телефон. Ронан уже и забыл, что у него вообще есть телефон; он не пользовался им со времен того единственного звонка Диклану.
На этот раз это снова оказался Диклан. Само собой визуально определить звонившего не представлялось возможным, так как присненный гаджет выглядел просто как прокол туннеля. Тем не менее что-то в настойчивом жужжании кольца сильно намекало на то, что это именно он.
Момент был не самый удачный. Брат принадлежал другому миру и другой временной шкале, однако, взглянув на Брайда, Ронан постучал пальцем по уху, принимая вызов.
– Дикло.
– Отлично, получилось.
– Как ты это сделал? – спросил Ронан.
– Мне пришлось снова арендовать автомобиль, в котором мы были, когда ты звонил мне в прошлый раз, и отыскать звонок в журнале входящих. Ввести ту тарабарщину, которая определилась как твой номер, конечно, не удалось, но я просто нажал на повторный вызов.
– Подожди, о какой машине ты говоришь?
Диклан не потрудился ответить.
– Я хочу, чтобы ты пришел на мессу в эти выходные.
Ронану потребовалось мгновение, чтобы проанализировать его требование. Абсолютно привычное требование, которое за последние пару лет Диклан провозглашал бесчисленное количество раз, в результате чего Ронан закатывал глаза и вставал в несусветную рань, чтобы успеть на одиннадцатичасовую мессу со своими братьями на другом конце штата. Сейчас это больше походило на чьи-то чужие воспоминания. На сон.
Ронану пришло в голову, что, возможно, есть причина.
– Что-то случилось? Мэтью в порядке?
– Семейное собрание, – отрезал Диклан, его Дикланизм не переставал раздражать. «Семейное собрание» означало, что старший брат собирается погрозить пальцем перед носом младших.
book-ads2