Часть 56 из 85 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Они лишь наша имитация.
И все же принц Келан не кажется хуже людей. Он не воспринимается как какая-то программа. И ничем не напоминает такое же чудовище, как Кошмарник.
Он останавливается перед картиной, на которой изображены ангелы, падающие с неба в океан, а те, что уже пересекли водную гладь, выглядят так, словно вновь стремятся к небу, нарисованному и ниже.
– Порой, когда я смотрю на нее, мне кажется, что она напоминает нашу жизнь в Бесконечности, – задумчиво говорит он. – Не имеет значения, какой выбор мы делаем и какие поступки совершаем, нам суждено вернуться к тому, с чего мы начали.
– Она прекрасна, – говорю я.
Он встречается со мной взглядом:
– Я тоже так считаю.
Я покрываюсь румянцем, но не могу отвести взгляд.
– Ты придешь на Кровавую луну? – спрашивает он, отходя от картины.
Это следующий фестиваль в Параде Корон. И, думаю, Анника не отпустит меня туда… из-за того, что случилось в прошлый раз.
Я опускаю глаза в пол и стараюсь придумать, как уйти от ответа.
– Разве мы не обязаны посетить его?
– У всех есть выбор, – отвечает Келан, а спустя секунду добавляет: – Ну, кроме меня, конечно. Уверен, никто не станет закрывать глаза на то, что правитель не придерживается традиций собственного герцогства, особенно моя мать.
Я вновь смотрю на принца и вижу на его лице улыбку.
– Знаю, на фестивалях бывает скучно. Но если мне удастся увидеть тебя, это поднимет мне настроение, – тихо говорит он.
Мои нервы дрожат, как дерево на ветру. Неужели он…
Я моргаю, ощущая небывалый страх, который затмевает все мысли, не позволяя предположить что-то еще. Небывалый страх из-за того, что это может означать.
Колонисты хотят быть похожими на людей, в том числе и во влюбленности. Неужели некоторые Колонисты заводят отношения друг с другом? Неужели они хотят иметь семьи?
Я никогда не задумывалась, относится ли к таким Колонистам принц Победы.
– Если выбор за мной, то я буду там, – наконец говорю я, и его глаза сияют от радости, словно солнце.
Мы сворачиваем в следующий зал галереи, но я понимаю, что вскоре во дворец вернутся Гвардейцы Легиона, поэтому прощаюсь и устремляюсь к выходу.
Глава 32
Даже в темноте я узнаю спутанные каштановые волосы Гила. Но сейчас на нем белая рубашка с закатанными до локтей рукавами и его любимые черные брюки.
Если бы я не шла за ним, то никогда бы его не разглядела. Потому что он движется между деревьями едва слышно, как призрак.
Внезапно он скрывается среди серебристых берез, и я ускоряю шаг, чтобы догнать его. Но когда я обхожу деревья, то теряю его окончательно. Нахмурившись, я разглядываю рощу, удивляясь тому, как быстро он от меня скрылся.
– Знаешь, ты не очень хорошая шпионка. – Дыхание Гила щекочет мне ухо.
Я резко разворачиваюсь и едва не врезаюсь в него.
Он отступает на шаг, но на его лице ясно отражается веселье.
Я же в ответ хмурюсь, чтобы хоть как-то скрыть свое смущение.
– Я не шпионила за тобой.
– Разве нет? – Гил приподнимает бровь, и уголок его рта изгибается.
– Нет, – настаиваю я. – Я возвращалась в Поселение. – Я скрещиваю руки на груди и хмурюсь еще сильнее. – А ты что тут делаешь?
– Отправился за материалами, – отвечает он. – А у тебя какое оправдание?
– Мне захотелось глотнуть свежего воздуха, – вру я. – Если ты отправился за материалами, где твоя сумка?
– Наверное, обронил в лесу, – не моргнув глазом, отвечает он. – Зачем ты ходила во дворец?
– Что? Я не…. – Злясь все сильнее, я обрываю себя на полуслове. – Откуда ты знаешь?
– Я и не знал. Но ты сама себя выдала.
– Ну, не только у меня есть секреты, – выпаливаю я в попытке защититься. – Уверена, ты выполняешь какую-нибудь тайную миссию для Поселения. Вы с Ахметом неделями пропадаете где-то.
Гил прищуривается:
– Я отправился сюда по приказу. Но сомневаюсь, что ты можешь сказать мне то же самое.
– А я помогаю другу, – раздраженно отвечаю я.
На несколько долгих мгновений между нами повисает молчание.
– Ты расскажешь обо мне Аннике?
– Тебя кто-нибудь раскрыл?
– Нет.
– А кто-нибудь видел?
Образ принца Келана всплывает у меня перед глазами, отчего я несколько мгновений обдумываю свой ответ. Но, судя по вздоху Гила, и этого достаточно, чтобы он все понял.
– Я была осторожна, – защищаюсь я.
– Что, если бы кто-нибудь столкнулся с тобой здесь? Что, если бы это привело их к… – Он замолкает и качает головой.
Я делаю шаг вперед.
– К чему? Скажи мне, что так необходимо защитить, и я сделаю это. Трудно беспокоиться о том, чего не знаешь.
Гил смотрит на меня с нечитаемым выражением на лице. А затем наконец жестом зовет меня следовать за ним.
Мы пробираемся сквозь деревья, прокладывая путь между папоротниками и вереском, пока не останавливаемся возле валуна, наполовину провалившегося в землю. Гил опускается рядом с ним, засовывает руку куда-то под камень, а затем сильно дергает что-то.
Люк распахивается, открывая крутую лестницу, которая скрывается в темноте.
– После тебя, – говорит Гил.
Я усмехаюсь:
– В таких местах обычно прячут трупы.
– Ты разве забыла, где находишься?
Я открываю рот, чтобы ответить, но слова застревают в горле, когда голову заполняют мысли о людях, которые совершали ужасные поступки и скрывали улики в темноте.
Офелия сказала, что Бесконечность уже была испорчена, когда она попала сюда. Но я не поверила ей. Мне не хотелось верить в подобное.
Но что, если так все и было?
От беспокойства я прикусываю край губы:
– Ты когда-нибудь задумывался о том, куда подевались плохие люди? По-настоящему плохие люди?
Гил озадаченно приподнимает бровь.
Я обвожу рукой окружающее нас пространство:
– Нет ни рая, ни ада. Только Бесконечность. А значит, все плохие люди тоже попадают сюда после смерти. – Я смотрю на дыру в земле, поддаваясь охватившему меня разочарованию. – И, по статистике, кто-то из наших знакомых может оказаться преступником. Возможно, даже убийцей.
Гил поджимает губы:
book-ads2