Часть 28 из 29 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
возжелать
восприять
всякий (вместо «любой»), всяк
гораздо (в значении «очень», «весьма»)
дивиться
дозволять
изрядно
иным коим
любезный
люд
лютый
могучий
наземь
наигрыш
недуг, недужный
обыкновение
пагуба
почин
разуметь
скоро (в значении «быстро»)
скудный
страшиться
схоронить, схорониться
трактир
трапезная
тщиться
тяготы
указуя
умерить (пыл и т. п.)
умягчить сердце
чудный
чужестранец
юнец, юница
яства
Бонус!
Отбрани своего злейшего врага/врагиню по-старинному!
Сквалыга!
Дурошлеп лободырный!
Бредогон тьмонеистый!
Шлындарка!
Гадюка-вяжихвостка!
Мимозыря околотная!
Премногая благодарность…
…многочтимой Веронике Жирар за ее веселый нрав, заботу и ласку, кои безмерно воспособствовали вызреванию сей повестийки.
…Элине Шантро, благородной даме, осчастливившей меня точной, внимательной и гораздо полезной вычиткой рукописи.
…семейству Веско-Серри, кое укрепляет меня, будучи рядом, и пристально следит за новыми моими писаниями.
…миниатюристу Тома Жильберу, приложившему руку к прекрасной обложке и очаровательным буквицам; и Лоре Шапюи, под чьим мастерским руководством свершалась отделка, переплетение и фабриковка сего тома.
…Колине Р., несравненной юнице, по беспредельной любезности своей даровавшей мне многолепный стих в честь сей книжицы.
…и засим всей доблестной общине издательства «Ecole des Loisirs»: Натали Б., Гийому Ф., Веронике А. И всем прочим любезным господам, полным благодушия и задора, за их славные труды.
* * *
notes
Примечания
1
book-ads2