Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 71 из 111 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
По пути Ларедо сделал несколько звонков и отослал ряд сообщений по электронной почте. Наконец он отложил телефон и недовольно вздохнул. – Я не нашел «Пагани», зарегистрированный на имя Джека Лайнберри, но автомобиль может являться собственностью его компании. – Да, такой вариант возможен. – Но зачем ехать в такой бросающейся в глаза машине, если он собирался просто понаблюдать за твоим прежним домом? – Я бы хотела знать ответ на твой вопрос. – Полагаю, мы попытаемся это проверить? – Да, обязательно. Но сначала нужно сделать базовую работу. – Раньше, насколько я помню, тебе нравилось импровизировать. Она на него посмотрела. – Я люблю все готовить заранее не меньше, чем кто-либо другой. Но на это не всегда есть время. – Вероятно, в Аризоне тебе приходится быстро принимать решения. – Ты все правильно понимаешь. Обычно я там единственный агент ФБР, который проводит расследование. – И тебе это действительно нравится? Она бросила на него быстрый взгляд. – А почему нет? – А вот мне нравится иметь ресурсы. Делаешь звонок, и уже через несколько минут в твоем распоряжении целая команда. Ну а если нужно сделать тяжелую работу, всегда найдется агент или несколько, чтобы ее выполнить. – Я не против тяжелой работы, если она ведет к аресту. – Твоя подруга Блюм вчера вечером не только устроила мне проверку, но и сделала строгое предупреждение. – В каком смысле? – Она тебя защищала. Рассказала, как высоко ты поставила планку. Хотела убедиться, что я не стану вести против тебя грязную игру. – Она хороший напарник. – И еще она дала мне понять, что шоу на самом деле курирует она, как представитель администрации. – И я бы не стала с этим спорить. – Я слышал, что Клинт Доббс руководит штабом в Финиксе. Говорят, он может быть очень жестким. – Однако он дал мне возможность все исправить, и я его за это уважаю. – А если ты не сумеешь все исправить? – Раз я сказала «гоп», значит, перепрыгну. * * * Они припарковались перед «Коттеджем» и вышли из машины. На противоположной стороне улицы был небольшой свободный участок земли, заросший травой. Группа детей играла там со старым мячом от кикбола [37]. – Сегодня в школе нет занятий? – спросил Ларедо. – Похоже на то. Он направился ко входу в «Коттедж», но заметил, что Пайн остановилась и наблюдает за детьми. Он вернулся к ней. – Думаешь о своей сестре или о Дженни? – спросил он. – Может быть, о них обеих. Ларедо смотрел, как двое старших детей играют против всех остальных. – Иногда мне кажется, что было бы лучше оставаться ребенком и вечно играть в кикбол, – заметил он. – Но ты же понимаешь, что очень скоро нам стало бы скучно. – Серьезно, этих детей ждет много трудностей, когда они вырастут, и вовсе не из-за того, что они родились в маленьком городке. Мир вокруг меняется слишком быстро. – Однако в некотором смысле остается неизменным. В нем есть плохие люди, совершающие жестокие поступки. – Наверное, нам никогда не придется искать работу. – И все же было бы замечательно, если бы мы когда-нибудь устарели. Она уже собралась повернуть к «Коттеджу», когда ее внимание вновь привлекла группа детей. – Эни, мини, майни, мо, – начал самый старший, по очереди показывая пальцем на двух самых маленьких детей. Он закончил счет на одном из них, выбрав его в команду, и тот радостно улыбнулся. Второй с унылым видом отступил назад. – Дерьмо, – пробормотала Пайн. – Что? – Ребенок, на котором закончилась считалка, стал победителем. Его выбрали в команду. – Ну да. – Я всегда думала, что тот, на ком заканчивается считалка, проиграл. – Наверное, могут быть оба варианта; все зависит от того, кто устанавливает правила. В фильмах «Криминальное чтиво» и «Прирожденные убийцы» используют считалку, чтобы выбрать того, кто должен умереть. И тот, на кого выпадает последнее слово, отправляется в расход. Я бы назвал его проигравшим. Пайн ничего не ответила. – Но почему это имеет для тебя такое значение? – спросил Ларедо, не дождавшись от нее реакции. Она рассказала о том, как мужчина, оказавшийся много лет назад в ее спальне, произносил эту считалку, когда выбрал Мерси. – Он закончил счет на Мерси. Я это помню отчетливо. Но я всегда думала, что проигравшей была она. Ведь ее забрали. А я осталась. Я стала победительницей. – И что произошло с тобой? – Мужчина, забравшийся к нам в дом, проломил мне череп. Доктора сказали, что лишь чудо помогло мне пережить ту ночь. Я не умерла. Вот почему я решила, что худшая участь выпала Мерси. Что он ее забрал, чтобы убить. – То есть ты хочешь сказать, что когда он закончил считалку на Мерси?.. Она посмотрела на него. – Может быть, он выбрал ее, чтобы Мерси осталась жить. Глава 51 Пайн поднялась в свой номер, разделась, встала под душ и позволила горячей воде омыть тело. Ты идиотка. В течение тридцати ужасных лет ты была идиоткой. В том числе тринадцать лет в ФБР, идиотка. Она прижалась головой к стенке из стекловолокна. Ей одновременно хотелось плакать и смеяться. Плакать из-за собственной глупости – за все годы ей ни разу не пришло в голову, что считалка могла иметь противоположный смысл. А еще ей хотелось кричать от радости – ведь если в ту ночь она стала проигравшей, значит, Мерси была победительницей.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!