Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 103 из 111 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Кто-то забрал всю одежду, – сказала Грэм. – Забрал одежду? Когда? Грэм с трудом сдерживала ярость. – Я не знаю. Заметила только сейчас. – Вы знакомы с человеком по фамилии Страуб? – С Тайлером? – Значит, вы его знаете? – Он несколько раз приглашал меня на свидания. А почему вы спрашиваете? – Когда вы в последний раз с ним виделись или разговаривали? – Пару дней назад. А что? – Вам известно, где он может находиться сейчас? – Нет. Но я могу ему позвонить. Пайн покачала головой. – Я уже звонила. Он не ответил. – Зачем вы ему звонили? – Сейчас все, вероятно, отправились смотреть реконструкцию? Грэм расспросы агента ФБР явно смущали. – Конечно. Где еще им быть? У нас это главное событие года. Там негде припарковаться. Вдоль всего маршрута парада места заняты, и сейчас все наблюдают за реконструкцией. Можно даже услышать стрельбу. Все наблюдают за реконструкцией. – А мемориальный комплекс открыт? – спросила Пайн. – Технически да. Но я сомневаюсь, что там кто-то есть. Полагаю, почти все сотрудники и рейнджеры отправились смотреть реконструкцию. Более того, некоторые из них в костюмах и принимают участие в сражении. Ларедо посмотрел на Пайн. – Все здесь. – И никого нет там. Идеальный вариант отвлечения внимания. Они бросились к внедорожнику. Глава 73 Парковка комплекса была полностью занята, но они сразу поняли, что это машины тех, кто приехал посмотреть на сражение. Вокруг никого не было. Они провели на парковке короткое совещание и решили разойтись, чтобы покрыть наибольшую площадь. – Я вызвал подкрепление, – сказал Уоллис, – но они прибудут только через полчаса. – Он посмотрел на Пайн. – Если вы ошиблись, девочка может погибнуть. – У нас нет других версий, – резко ответила Пайн, оглянулась через плечо и воскликнула: – Думаю, я права. Пайн побежала к краю парковки, где из-за куста торчал бампер автомобиля. Задыхаясь, она остановилась возле внедорожника «Порше». Когда к ней подбежали остальные, она объяснила: – Это автомобиль Джека Лайнберри. Мы ездили на нем ужинать. Дэнверс вел машину, Страуб сидел рядом. – Значит, он здесь, – сказал Уоллис, пытаясь открыть дверцу со стороны водителя. Однако оказалось, что она закрыта. – Взгляните сюда, – позвала их Блюм. Она смотрела внутрь через заднее стекло, а когда все к ней подошли, указала на лепестки цветов, лежавшие на коврике в задней части машины. – Я видела такие цветы во дворе у Куорлсов. – Должно быть, лепестки прилипли к подошвам Дженни, когда Страуб ее похитил, – предположил Ларедо. Пайн разделила площадку на три части и на две из них поставила Ларедо и Уоллиса. – Кэрол пойдет со мной. Если что-нибудь заметите, сразу звоните. Ну, вперед. И они отправились в разные стороны. Когда они немного отошли, Блюм огляделась по сторонам. – Зачем он привел ее сюда при свете дня? – Я не знаю, Кэрол. Но я уверена, что он здесь. И, судя по лепесткам, которые ты заметила в «Порше», Дженни также где-то рядом. Около частокола никого не было, возле музея тоже. Они обнаружили там одну дежурную служащую, но она никого не видела и выглядела расстроенной из-за того, что не могла посмотреть реконструкцию. Они быстро зашагали вперед вдоль ряда могил. – Господи, – воскликнула Блюм, – один из моих сыновей служит в армии. А если начнется еще одна война? Я не уверена, что смогу перенести мысль о его гибели. – Она огляделась по сторонам. – Ведь у каждого из них была мать, которой пришлось пережить потерю, такое ужасное горе. Когда Пайн услышала слова подруги, ее лицо разительно изменилось, а взгляд заметался. – Мать! – прошептала она. – Что? – Мать! – и Пайн бросилась бежать. – Агент Пайн! Куда? Пайн ничего не ответила. Она бежала так, словно от этого зависела жизнь. И в самом деле зависела. * * * Когда Пайн добралась до статуи, возведенной штатом Мичиган в честь павших солдат и матросов, она посмотрела на скорбящую женщину, о которой ей рассказал парковый рейнджер и которую все называли «Мать». Пайн боялась увидеть у ее мраморных ног тело Дженни в одежде куклы, но там не было ничего похожего. Как Страуб доставит сюда тело, чтобы его никто не увидел? Он не сможет просто прийти с девочкой на руках. Пайн принялась озираться по сторонам и почти сразу заметила на значительном расстоянии двух посетителей. Принести тело в такое публичное очень рискованно. Интересно, как Страуб планирует это сделать? А как бы поступила я на его месте? И она тут же увидела ответ. Нужно слиться с фоном, продемонстрировав, что ты являешься частью музея под открытым небом. И, если кто-то тебя заметит, он не обратит на тебя внимания. Она увидела на некотором расстоянии здание офиса паркового обслуживания и побежала к нему. На ходу она вытащила телефон, позвонила Ларедо и сообщила, куда направляется и почему. Он сказал, что уже идет к ней и обязательно позвонит Уоллису. К тому же Уоллис и без того находился рядом.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!