Часть 18 из 25 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Тогда заткнись и подумай! — зло сказал Билл и уставился на парнишку тяжелым взглядом. Намекая тем самым, что говорить глупости сейчас не время.
— Так стоп, — не впечатлился угрюмой рожей Билла парнишка. Как его там звали… — Кто, кроме меня, удивлен, что сам главный инженер, то есть мэр, эээ, города… Поехал в крузере лично?! — парнишка поднял руку и начал оглядываться.
— Только ты. Как жеж иначе, коли предыдущий крузер запропал, — сказал тот же усатый ополченец, и остальные захмыкали. Однако, руку неожиданно поднял рейнджер.
— На моей памяти это первый мэр, что решает проблемы лично.
— Так он и не мэр. Он же Главный Инженер. Он за все в ответе. Да он, почитай, все в городе сам строит… — бурчали из толпы ополченцев.
Билл вспомнил мэра Спрингвуда. Если эта жирная жаба, вдруг вылезла бы из своего каменного укрепленного дома дольше, чем на два часа, за всю жизнь… То Билл сейчас бы смог вспомнить её имя.
— Только если надо деньги получить. Для остального всегда есть шериф, — задумчиво сказал Гарри.
— Говоришь, взяли именно Трака, за остальными не полезли, хотя могли? — спросил Валентин.
Билл задумался. Да, взяли Трака, хотя пару разорвали. Но только тех, кто мешал.
— Вот же дерьмо! — Билл развернулся на каблуках и помчался назад к крузеру. Домчался и стал лупить в дверь прикладом. Уже в третий раз за последние полчаса.
— Чего надо? — отозвался Уильям из-за двери.
— Разворачивай крузер, борода! — заорал Билл. За дверью помолчали. Потом дверца открылась. За ней обнаружился Уильям с угрюмой рожей и дробовиком в руках. За его спиной виднелись еще пара настороженных гномов.
— Ты, долговязый, шляпу-то найди себе. А то похоже тебе голову напекло, — ласково сказал Уильям. — Куда ты повернуть хочешь?
— Если они взяли крузер, который шел до нас, — сказал Билл злым голосом, но не делая резких движений. — И смогли разобраться, как открыть эту твою потайную дверь. То что будет, если они возьмут Главного Инженера? Много у вас запасных выходов в городе, а Уил?
— Ничего он им не скажет! — вскинулся Уильям, угрожающе приподнимая дробовик.
— Не чади! — осадил его Билл. — Дерни себя за бороду и подумай. Пока мы палили в бедолаг с ружьями, которые все равно бы нам ничего не сделали…
— И пушкой! — прервал его Уильям.
— И много она смогла?! — отмахнулся Билл — И пока мы, как идиоты, палили в подставных, они зашли с другой стороны. Они ведь знали, куда идти, Уил. И они знали кого брать. Нет, Уил, нет… Они унесли его не для того, чтобы сожрать. Эта засада была не на крузер, а на Главного Инженера. И теперь он у них! Понял, Уильям?!
Гном нахмурился. Билл прямо почувствовал, как за его толстым лбом беспорядочно мечутся мысли, постепенно выстраиваясь в четкую цепочку. Дело затягивалось.
— Кто бы мог подумать, что Трак будет на этом крузере? — мягко подтолкнул его Билл.
— Да все! — вскинулся Уильям. — Это ж дело честное. Раз ты строил, проектировал, а не работает, то тебе и исправлять! Понятно каждому, что если крузер пропал, на следующем Трак сам поедет. Не будет Главный Инженер за стенами прятаться!
— Да. Так у вас принято. А вот у остальных по другому. Но те, кто вас знает, и не сомневались… — успокаивающе кивнул Билл.
— Двух они разорвали… А его забрали! — вдруг нахмурился Уильям. — А почему двух разорвали, а за остальными не полезли?
— Мы там поковырялись в одном. У него гвозди в затылке. Рейнджер говорит, может, у него даже соображалки чутка осталось, — раскрыл еще одну карту из колоды Билл.
— Да не… А если да?! — Уильям вдруг побледнел. — Дерьмище, Билл! А ведь сходится! Они хотели забрать Трака! И они забрали Трака! Обвели нас вокруг пальца, как детей! Вот же дерьмо! Просто цистерна дерьма и мы в ней барахтаемся!
— Разворачивай крузер, — спокойно сказал Билл.
Уильям очень внимательно и угрюмо посмотрел на него в ответ и долго молчал. Билл его не торопил. Уильям был в ответе за груз и за "Ласточку". И, прямо сейчас, казалось правильным сохранить их. Но если вампиры получат Главного Инженера… Что он им может рассказать? Всё. И тогда гномы потеряют все.
— Сначала отцепим вагоны. Потом, на легке, двинем обратно. Дерьмовое дермище, Билл, как мы найдем этих упырей? — наконец решился Уильям.
— Спустите мой трицикл, — раздался голос рейнджера из-за спины Билла. Похоже, второпях старший сержант забыл закрыть дверь. — Я их выслежу. Я думаю, они не могли уйти далеко. Как бы не были они умны, это упыри. Их хозяин должен быть рядом.
— И у нас часа три до заката… — глянул на небо Уильям. Он не сказал вслух, но Билл понял. Гном боится встретиться ночью с вампиром. Кто еще может быть хозяином этих полуисскуственных упырей, да еще в этих местах? Вариантов не много.
— Эта цистерна дерьма только первая из многих, — сказал Билл.
— Будем вычерпывать их по очереди, — хмыкнул Уильям и закричал себе через спину. — Ну, чо встали? Сбавляем ход! Дре, Сэм, сюда! Отсоедините вагоны от "Ласточки" и спустите трицикл!
— А вы чё встали? — заорал Билл на своих. — Собрать людей! Приготовиться к маршу! Пайку взять на день, воды на полтора дня, а патронов все, что есть!
Глава 22. Дорога судьбы
Если бы у Билла спросили, чем отличается военное дело от всех остальных, он бы подумал о бардаке, смерти и идиотах. И снова смерти. Трудно сказать, что бы он ответил. Билл никогда не был мастак говорить.
Вот и сейчас, простой, казалось бы план — развернуть крузер и отправиться по следам упырей, похитивших Трака — стал сразу же рушиться.
Вагоны были тяжелые и неуклюжие, с ними крузер по холмам не поездит. Их пришлось бросить. Но и "Ласточка" была хоть и большой, но не такой вместительной, как тот же батлтрак — все никак в неё не влезут.
Вокруг Билла тут же начали сыпать грандиозными идеями. Кто-то предлагал просто бросить вагоны, кто-то вкопать их, кто-то довезти до Риверпоинта и оттуда вернуться налегке.
Рейнджер, похоже, единственный, кто проявил себя как умный человек. Он просто спустил на землю свой трицикл, сел в него, и уехал. Уехал один, зато ему не надо было ни с кем ничего оговаривать.
Уильям вдруг проявил себя нерешительным парнем. Он явно трясся за вагоны больше, чем за брата. Оно и понятно, если бы груз в них был хоть немного менее ценным чем серебряные монеты того же объема, то гномы вряд ли создали для его охраны целый крузер. Но, в какой-то момент, Уил решился. Он просто отцепил вагоны. И объявил, что гномы едут обратно, за Траком. И что те, кто хочет, может остаться в вагонах и ждать их возвращения. А может залезть на крузер и разделить его судьбу.
Билл, если подумать, мог бы остаться при вагонах. Стоило просто заявить о таком желании вслух, и Уильям ничего ы не смог сделать. "Эти гномьи проблемы ни единой ногой не моя лошадь" — посетила его подленькая мыслишка. Но сержант колебался недолго. Он не намерен был сидеть в вагонах и ждать, чем кончится дело.
Если уж дело решается пальбой, то лучше быть среди тех, кто решает свою судьбу сам, а не просто покорно ждать пули.
Но и идти одному Биллу было не с руки. Естественно, он не стал устраивать голосования. Билл просто приказал одним остаться и ждать смерти, а другим ехать к ней.
Это, в конечном итоге, и называется “командованием”.
Билл забрал с собой всех оставшихся сержантов. И шестерых ополченцев. По два от каждого вагона. Взял и того, усатого. Вдруг его убьют. Усатый, словно чувствовал, что старший сержант на него злится. Поэтому принес Биллу новую шляпу. Билл надел её. Даже оттаял. Все, кто ехал с ним, устроились на крузере — там к счастью нашлось несколько сносных плоских площадок, на которых можно было сидеть. Гномы протянули веревки по броне — получилось нечто вроде поручней. Полное дерьмо, конечно, а не поручни, но хоть что-то.
Парнишка, который был с рейнджером, тоже залез на "Ласточку", решив разделить его судьбу. Сержант не решил, это был смелый или глупый поступок — из оружия у паренька был только старый шестизарядный револьвер. Билл не стал ему ничего говорить. Если это смелость, то он не отступит. Если глупость — то слова уже не помогут.
Назад они ехали по времени меньше, чем собирались и готовились к этому. Место, где на них напали, было буквально за холмом. Крузер запыхтел паром и взобрался вверх по склону. Их тут не было, может, часа полтора, но пейзаж заметно изменился. К тем трупам, что были приманкой вначале, после "неудачной" засады добавилось еще десятка полтора. Сержант почувствовал гордость за своих людей. Хорошая работа. Видно было, что мертвецов обобрали — сняли одежду и обувь, забрали оружие — но не стали хоронить. Трудно сказать, почему. Наверное, торопились убраться. Пушки и установки гатлинга тоже не было.
"Ласточка" медленно и осторожно поползла в ту сторону, в которой скрылись упыри, унесшие Трака.
Прошло еще полчаса и стало ясно, что они заблудились.
Уильям решил загнать крузер на небольшой холм, чтобы оглядеться получше. Но раньше, чем он это сделал, показалась первая ферма.
Валентин сидел на башне "Ласточки" и зорко оглядывался. Он то и заприметил ферму. Показал пальцем, крикнул Биллу, постучал по башне.
Крузер двинулся по направлению к нескольким массивным приземистым домам, обнесенным крепкой стеной. В стойлах было пусто, так же как и на огороженном пастбище по соседству. Билл опытным взглядом деревенского жителя определил, что это пастбище для стада минимум в две сотни голов
Сержанты с трудом слезли с "Ласточки" и осторожно зашли в ворота, запертые снаружи на простую деревянную щеколду. Не иначе, как от ходячих…
Беглый осмотр подтвердил невысказанные опасения — люди ушли. И ушли только что. Заметили крузер, собрали овец, собак, детей и ушли низиной. На кухонной плите, сложенной из рваного камня осталась подгорать забытая каша. Не иначе, как местные боялись гномов.
— Бурдюки вампирские, — процедил Гарри Топор. — Знали, гады, что рядом западню на людей их хозяева расставили.
— И даже знали точно, на кого, — снова встрял паренёк. Билл и не заметил, как он приблудился к сержантам. Остальные ополченцы остались сидеть на крузере. Что, кстати, не порядок.
— Тебя как зовут? — холодно спросил Валентин.
— Джим, — ответил паренек.
— Так вот Джим, не лезь, когда не спрашивают. Понял щенок? — неожиданно зло сказал Валентин. Билл удивленно посмотрел на стрелка. Похоже, тот нервничает. Паренек насупился и покраснел.
— Почему ты думаешь, что знали? — спросил Билл у паренька.
— Ну… — ответил тот, испуганно поглядывая на Валентина. — Бросили много. Мы с Йемом, с рейнджером Ордена, немного поездили вместе. Люди готовы защищать свой дом, если надо. Поэтому, если бы они не знали кто это, они бы вооружились и заперлись. А они бросили все. Значит, были уверены, что мы едем их убить.
Билл медленно кивнул. Да, бросить все, что созидал всю свою жизнь, можно только спасая эту самую жизнь.
От фермы начиналась едва заметная колея накатанная телегами и фермерскими грузовичками. Не мудрствуя, дальше просто поехали по ней.
Фермы стали попадаться все чаще. Все покинутые.
Примерно через час езды, незадолго до заката, из неприметной лощины выскочил трицикл рейнджера.
Ополченцы едва не открыли пальбу, Биллу даже не хватило своей собственной луженой глотки, чтобы их успокоить. К счастью, на помощь пришел Гарри и Валентин.
Рейнджер на проверку оказался подозрительным и осторожным сукиным сыном. Он остановился достаточно далеко и дождался, пока "Ласточка" поравняется с ним.
book-ads2