Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 31 из 70 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Яд, не оставляющий следов. Предсмертное сообщение. Черт возьми. — Что-что? — недоуменно спросила Кэтрин. Лэм посмотрел на нее — учитывая уровень виски в бутылке, взгляд его был на удивление трезв и ясен — и спросил: — Ты правда думаешь, что я дурак? Квартира находилась на последнем этаже, в обшарпанном здании, пронизанном сыростью и плесенью, с намертво закрашенными окнами, которые десятилетиями не впускали свежего воздуха, превратив ночлежку в обонятельный музей нищеты и отчаяния, — запахи, хорошо знакомые Кириллу. Койки в комнатушках не успевали остывать: один постоялец возвращался с работы как раз тогда, когда другой уходил в ночную смену. Общение ограничивалось кивками. Чужие дела и заботы никого не интересовали. Боссу это нравилось, но Кирилл был человеком общительным, в чем и заключалась одна из его сильных сторон. Впрочем, иногда ее принимали за слабую, именно поэтому Петр и решил, что сегодня утром Кириллу лучше притвориться, что он не говорит по-английски. — А какая разница? Они же госслужащие. — Да они из спецслужб, зуб даю, — сказал Петр. — Тоже мне, госслужащие. Госбезопасность. А ты вот прямо поверил, что они из Министерства энергетики? Кирилл пожал плечами. Да, он поверил, что они из Министерства энергетики. И признался в этом, наверное, к своему сожалению. — Значит, говорить буду я, — заявил Петр. Петр оказался прав, потому что иначе с какой стати этому типу из Министерства энергетики следить за Кириллом. Конечно, за ним могли следить и другие, но Кирилл их не заметил и в итоге решил, что Харпер увязался за ним в одиночку. Что Кирилла вполне устраивало. Разобраться с Харпером не составит труда. Кирилл мог одной рукой разорвать его напополам и зашвырнуть половинки куда подальше. Подумав об этом, он улыбнулся. Он не любил насилия и надеялся, что обойдется без этого. А если и нет, то он справится. Ширли Дандер открыла глаза. По углу потолка змеилась трещина, создавая очертания материка, неведомого зверя или полузабытого дня рождения. На долгие секунды Ширли зависла в этих очертаниях, а потом очнулась, и трещина стала самой обычной трещиной. В голове бились чьи-то чужие ритмы. Неведомый барабанщик украл дневной свет. Ширли осторожно шевельнулась, повернула голову к окну. За стеклом не было тьмы, но лишь потому, что повсюду разливалось электрическое зарево города. Механическое желтое сияние, струившееся сквозь тонкую выцветшую штору, исходило от уличного фонаря неподалеку. Перед глазами моргали часы. 9:42. Девять сорок две? Черт! В Слау-башне Ширли доложилась Джексону Лэму, а потом ее накрыл кокаиновый отходняк. Хорошо знакомое ощущение, но обычно к отходняку она готовилась заранее, и, как правило, он сопровождался толстым пуховым одеялом, упаковкой шоколадных кексов-брауни и просмотром сериала «Друзья». Офисная обстановка и присутствие любознательного коллеги плохо сочетались с внеплановым тяжелым отходняком. — Утро выдалось добрым или как? Маркус Лонгридж не поверил бы, каких сил Ширли стоило невнятное бурчание. Он не унимался: — Как съездила? Ей удалось пожать плечами. — Как в деревню. Мне и здесь хорошо. — Ты у нас городская девчонка? — Поосторожнее с девчонкой. Перед ней снова возник виртуальный угольный разрез. На краткий миг она ощутила реальность, а теперь снова пыталась сопоставить лица, будто играла в ведьму колодой без парных карт. Ширли сказала Лэму, что всю ночь не спала, разыскивая мистера Эл, но в ответ получила лишь зубастую ухмылку. — Что, на отгул надеешься? Маркус все еще смотрел на нее. — Я проголодался. Тебе чего-нибудь надо? Темную комнату, мягкую постель и временное отсутствие жизни. — Ширли? — Печенюшек каких-нибудь. «Твикс». — Я мигом. Едва он ушел, Ширли подкралась к окну. Вскоре Маркус появился на улице. Ширли инстинктивно отпрянула, но он не обернулся и не посмотрел вверх; пересек дорогу, направляясь к магазинчикам, и на ходу поднес к уху мобильный. Паранойя — профессиональное заболевание сотрудников спецслужб. Любой отходняк — после пива, текилы, кокса или бурного секса — ввергал Ширли в затравленное уныние. Но, даже сознавая это, она была уверена, что Маркус обсуждал по телефону именно ее. Негромко застонав, она вернулась в настоящее. Впрочем, это не изменило ни света за окном, ни стука в голове, ни черной пропасти, которая возникала всякий раз, как Ширли закрывала глаза. Часы снова моргнули — 9:49. Если проваляться еще часиков десять, то, может быть, она очухается. Может быть… Минут через пять она встала, оделась и вышла в ночь. Кирилл снова исчез. Свернув за угол, Мин обнаружил его исчезновение и негромко выругался, снова ощутив пивную отрыжку. Что ж, это не катастрофа. И не конец света. Наверное, объект достиг места назначения. Как только Мин узнал, что таксист доставил русских на Эджвер-роуд, то первым делом подумал про ночлежки. И не ошибся. Высокие здания выглядели внушительно, но их лучшие дни давно миновали, а ремонтом никто не занимался; ряды дверных звонков у входа подтверждали, что дом многоквартирный, а окна, затянутые одеялами и заклеенные газетами, выдавали нищенский статус жильцов. Как у всех, подумал Мин. Внезапно тяжелая, будто каменная рука, опустилась ему на плечо, а в шею уперлось холодное железо. — Ты за мной следишь, да? — Я… — сказал Мин. — Что? Ты о чем? — Мистер Харпер, по-моему, ты за мной следишь. Так? Железная штуковина ткнула жестче. — Я просто… — Просто что? Просто соображаю, чего бы такого соврать, подумал Мин. Железная штуковина ткнула жестче. — Просто сейчас ты узнаешь, что бывает с сотрудниками Министерства энергетики, которые проявляют излишнее любопытство. Ясно тебе? Лэм открыл ящик стола, достал второй стакан, сколотый и пыльный, аккуратно отмерил порцию «Талискера» и придвинул виски поближе к Кэтрин. Потом наполнил свой стакан, на этот раз куда щедрее. — Твое здоровье, — сказал он. Кэтрин не ответила. И на стакан не взглянула. — В Суиндоне своротили распределительный щиток. Да, саботаж. Или ты думала, что я просто так решил прогуляться по соседним графствам? Движение поездов остановилось примерно в то же время, когда наш приятель мистер Эл прокладывал дорожку для Дикки Боу. — Зачем? — Потому что по тротуарам дорожки не прокладывают. Надо, чтобы охотник потрудился. — Он хотел, чтобы Боу увязался за ним. Лэм поставил стакан на стол и медленно похлопал в ладоши. — И хотел, чтобы ты сделал то же самое, — сказала она. — Ты что-то обнаружил на трупе, так? — В автобусе. Его мобильник. С неотправленным сообщением. Она вопросительно изогнула бровь: — Он набрал его перед смертью? — Нет, скорее всего, его набрал мистер Эл. Когда выяснилось, что Боу умер, все засуетились. Мистер Эл тоже принял в этом участие. Он набрал сообщение и сунул телефон между подушек сиденья.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!