Часть 65 из 81 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Посмотри, Яков Григорьевич, — сказал Аверьянов. — Ручаюсь, такое задержание ты еще не видел…
Он отстранился настолько, чтобы и самому наблюдать за экраном и в то же время дать посмотреть Ковешникову.
— Ну так если показываешь, давай объясняй, что тут у тебя за светляки по экрану ползают?
— Лейтенант Воронцов, поясните, — сказал Аверьянов.
Видно было, что не ради академического интереса показывает подполковник экран Ковешникову, явно рассчитывая на его наблюдательность.
— Вот, товарищ майор, — начал Алексей. — Этот яркий импульс — от аэросаней, светлые точки, идущие от него фронтом, — цепочка лыжников. Вот он, нарушитель!.. Товарищ подполковник, нарушитель идет как-то неуверенно…
— Возможно, потому, что со стороны торосов наперерез ему вышел Калабухов, — ответил Аверьянов.
И вдруг Воронцов почувствовал, что его прошиб холодный пот. В мозгу вспыхнула недавняя картина: они с майором Ковешниковым и следопытом Амангельды сидят на помосте над прохладным арыком в тени деревьев, жена Амангельды Курбан-Гуль разводит в тамдыре огонь и собирается печь чуреки. Из закопченного тамдыра жаркими языками вырывается пламя от горящих веток саксаула, освещает лоб и глаза, нижнюю часть лица, закрытую в присутствии мужчин темно-красным платком.
Пламя прогорело, и Курбан-Гуль начинает пришлепывать к внутренним стенкам тамдыра чуреки.
— Сколько чуреков насчитал? — лукаво спрашивает Амангельды.
— А я их не считал, яшули, — смущенно говорит Алексей. — Шесть или семь…
— Ай, Алеша, Алеша, — с упреком говорит Амангельды. — Хочешь стать следопытом, а чуреки не посчитал… Чурек — не бандит, стрелять не будет. Бандит — будет… Поймает Алеша шесть или семь бандитов, а восьмой — бух в спину: «Зачем меня не посчитал?»
Видение мелькнуло и пропало. Воронцов весь напрягся, понимая, что сейчас, когда нарушитель уже в километре от берега, счет времени идет на секунды.
Но не ошибся ли он? Не поднимет ли зря панику, не пустит ли преследование по ложному пути?
Он оглянулся на подполковника, на Ковешникова, почувствовал, как майор сжал ему руку выше локтя.
— Тоже увидел? — вглядываясь в экран, спросил майор. — Значит, точно… Дмитрий Дмитриевич, сколько у тебя лыжников пошло за аэросанями?
— Шесть. Лейтенант Друзь седьмой.
Это совпадение еще больше встревожило Алексея.
— Товарищ подполковник, семь, — твердо сказал он. — Лейтенант Друзь — восьмой.
— Точно, семь, товарищ подполковник, — подтвердил Ковешников, вглядываясь в экран.
— Вы оба обсчитались, — едва скрывая тревогу, ответил Аверьянов. — На буксире за аэросанями ушло вместе с лейтенантом семь человек!
— Посмотри сам…
Аверьянов приник лбом к козырьку локатора и тут же отстранился.
— Всего семь, — сказал он. — Помехи в такой снегопад и опытного оператора о толку собьют.
Воронцов наклонился к экрану: сейчас в группе лейтенанта Друзя шли на сближение с импульсом нарушителя семь светлых точек. Но он совершенно явно видел, что всего минуту назад их было восемь. Исчез крайний светлячок, тот, что оказался ближе других в высокому берегу.
— Товарищ майор! — невольно крикнул Воронцов. — Вы ведь тоже видели! С Друзем — восемь!
— Опутали нас с тобой, Дмитрий Дмитриевич! — воскликнул Ковешников. — Нарушитель не на ледяном поле у острова, а уже под обрывом, в вашей мертвой зоне!
Аверьянов секунду молчал, обдумывая сказанное. В это время радист передал ему трубку:
— Товарищ подполковник, вас просит капитан Гребенюк.
Аверьянова тоже можно понять: нельзя не верить, если двое говорят одно и то же. Но сам-то он видел точно шесть лыжников! Перебросишь туда наряд, а в образовавшуюся прореху и нырнет нарушитель.
В мембране голос начальника заставы:
— Докладывает капитан Гребенюк. Двенадцатый, прибыл «механик Семен», передал, что «гость из Ашхабада» вошел в мертвую зону в районе четвертой ниши. Разрешите идти на задержание? Такого еще не было, чтобы нарушителей запросто пускали под обрыв.
— Повремени, Петр Карпович, — ответил Аверьянов. — Блокируй его нарядами скрытно, глаз не спускай. Возьмешь до времени пособника, упустим главного.
— А если они сойдутся вместе и начнут один другого огнем прикрывать? — резонно спросил Гребенюк. — Без фактора внезапности можем потерять людей.
— Он верно говорит, товарищ подполковник, — поддержал капитана Ковешников. — И насчет фактора внезапности — тоже: дай им сойтись вместе, много дел натворят.
— А если у них нет такого плана — сходиться? — спросил Аверьянов. — Скорей всего, главный нарушитель ждет сигнала, что путь свободен, чтоб идти дальше, не исключено, оставив нам пособника — Аббаса-Кули?
— Может быть и так, — согласился Ковешников. — Теперь-то веришь, что восьмой импульс был и за спиной лыжников Друзя проскочил в мертвую зону?
— Верить-то верю, только как будем задерживать?
— По обстоятельствам, — ответил майор. — Сколько надо времени, чтобы на машине спуститься к Гребенюку?
— Пять-шесть минут…
— Вверх колесами? Или способом «голова-ноги»?
— Не остри. В такую метель и на спине съехать немудрено.
— Не до острот, товарищ подполковник. Основному нарушителю, чтобы дойти до расщелины, по которой дорога идет наверх, надо двенадцать-пятнадцать минут. Время еще есть! Срочно выезжаем!
— А тот импульс, что идет к острову? Может, он и есть главный нарушитель?
— А что ему делать там, у острова? — возразил Ковешников. — Ему ж надо скорей уйти от берега в глубь территории… Скажи Гребенюку, чтобы наряды маскировались получше. В случае появления неизвестного, его надо пропустить, преследовать скрытно, главное — блокировать со стороны моря.
Аверьянов тут же передал распоряжение, но, садясь в машину, все-таки сказал:
— Тогда кто же так лихо пер на курьерских прямо к острову?
— Задержим — увидим, — невозмутимо ответил Ковешников. — Но думаю, что возле острова наряды справятся и без нас.
— Слушай, Яков Григорьевич, а вам с Воронцовым этот восьмой импульс не померещился? Ведь туго придется наряду Калабухова, если главный нарушитель выйдет на остров!
— Пусть померещилось, но мы немедленно должны быть там, где в вашу мертвую зону вошел Аббас-Кули. Он же встречает! И рюкзак в торосах приготовлен для него, чтобы после встречи мог уйти подальше в лес и отсидеться где-нибудь в глухомани, пока с его документами, а может еще как, пройдет погранзону тот, кого он ждет.
Оставив у локатора майора Фомичева диспетчером всей операции, подполковник принял решение: вместе с Ковешниковым и Воронцовым выехать непосредственно в мертвую зону к капитану Гребенюку.
Едва Воронцов вслед за старшими офицерами вскочил в машину, водитель так рванул вездеход с места, что все трое от неожиданности откинулись назад. Аверьянов не только не сделал ему замечание, но еще и подхлестнул командой:
— Гони вовсю! В три минуты быть под обрывом!
Но как гнать, когда встречный ветер несет снег почти горизонтальными струями, залепляет стекло, тормозит движение. Дорога ведет под уклон, вездеход то ползет юзом, то едва не валится набок. Водитель, удерживая машину, отчаянно крутит рулевое колесо, тормозит двигателем, лишь чудом не вылетая из занесенной снегом колеи.
— Гони! — снова приказал Аверьянов.
Теперь уже и он заразился тревогой Ковешникова, поверив, что главный нарушитель должен быть именно там, где сейчас ждал его Аббас-Кули.
Алексей лишь сейчас осознал, насколько отличается его собственная роль в этом многоступенчатом поиске от роли капитана Гребенюка, не говоря уже о майоре Ковешникове и подполковнике Аверьянове. Лейтенанту Воронцову не нужно принимать решения и контролировать выполнение приказаний. Положение замполита ограждало его от огромной ответственности. И вместе с тем роль наблюдателя, помогающего вести поиск, не устраивала…
Мысленно Алексей прикидывал, так ли поступал бы он сам, как поступал сейчас подполковник Аверьянов? Есть ли у него свой собственный план задержания? Может ли он быстро и без потерь схватить преступников?.. Ответы получались неутешительные.
Взглянув на майора Ковешникова, сидевшего рядом с ним, Алексей отметил про себя, что тот напряженно смотрит в затылок водителю, напряженно что-то обдумывая. Казалось, майор все внимание сосредоточил на том, как шофер виртуозно вертит баранку то в одну, то в другую сторону, почти вслепую удерживая на курсе машину.
Наконец спуск кончился и под колесами захрустел ноздреватый ледяной припай. Все трое выскочили из вездехода, задохнулись от ветра. Струи снега здесь летели навстречу почти вдоль отвесной стены обрыва. Сверху, как пена водопада, сыпалась снежная пыль. Сквозь метель смутно, белесым пятном, просматривался в километре от берега остров.
Воронцов отлично, видел, что не открытое ледяное поле и не остров занимали сейчас Ковешникова, несмотря на то что именно туда уже примчался какой-то непонятный импульс. Главная встреча должна была произойти здесь, под обрывом, причем очень скоро.
Пройдя два десятка шагов, встретились с возникшим прямо из снега капитаном Гребенюком.
Алексей едва узнал в белой фигуре своего начальника заставы, по его жесткому, с впалыми щеками лицу понял — случилось нечто неожиданное.
Петр Карпович по прямоте души не умел скрывать свои чувства, и сейчас на его худом, багровом от ветра лице отражались весьма сложные переживания. Петр Карпович был вроде в чем-то виноват, и в то же время его маленькие, близко посаженные глаза смотрели из-под заиндевелых бровей с явным удовлетворением. Заметил это и подполковник Аверьянов.
— Чего обрадовался? — спросил он.
Гребенюк, как это обычно делал в присутствии Аверьянова, вскинул к шапке кисть руки, сложив ее коробочкой, слегка ссутулившись и подогнув ноги, чтобы не казаться таким высоким, несколько виноватым тоном доложил:
— Товарищ подполковник, у четвертой ниши задержан нарушитель государственной границы. Судя по виду — Аббас-Кули.
— Как — задержан? Я же приказал до времени его не трогать! — Аверьянов оглянулся на майора Ковешникова. Тот что-то все обдумывал, прислушиваясь к завываниям ветра: вот-вот должен был появиться нарушитель.
Буран, как нарочно, в это время с воем и свистом ударил таким снежным зарядом, что в пяти шагах ничего не стало видно. Кроме воя ветра, Воронцов не слышал ничего. С тревогой прислушивались к этому свисту и вою и остальные. Пока что не было и признаков надвигающейся развязки.
— Ну так объясни, почему задержал, — стараясь оставаться спокойным, спросил подполковник.
book-ads2