Часть 9 из 68 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Прежде чем он ответил, дверь в часовню со скрипом распахнулась и в трепещущем пламени свечей появились Эдит и Эльсвит. Едва шагнув через порог, Эльсвит замерла, уставилась на Вистана, а затем радостно улыбнулась.
Эльсвит — моя сноха, дочь моего врага. Ее старший брат ненавидел меня так же сильно, как прежде его родитель. Ее отец, Этельхельм Старший, вынашивал замысел сделать ее королевой, обменять ее красу на какой-нибудь престол христианского мира, но мой сын первым завоевал ее сердце, и с тех пор она жила в Беббанбурге. Поглядев на нее, никто бы не поверил, что такая худенькая, изнеженная и бледная девица могла пережить жестокие холода и суровые ветры Нортумбрии, не говоря уж о муках деторождения. Однако Эльсвит принесла мне двух внуков и единственная в крепости оставалась неподвластной хворям, насморку, простуде и кашлю, отмечающих наши зимы. Она выглядела хрупкой, но была крепка как сталь. Лицо ее, такое милое, расцвело от радости при виде Вистана. Ее улыбка могла растопить сердце хищного зверя, но Вистан не улыбнулся в ответ, только смотрел на нее, словно охваченный ужасом.
— Этельвульф! — воскликнула Эльсвит и бросилась к нашему пленнику с распростертыми объятиями.
— Этельвульф? — озадаченно переспросил я.
Имя означало «благородный волк», и если назвавшийся Вистаном молодой человек правда выглядел благородным, то вот волчьего в его наружности не было ничего.
Парень покраснел. Позволив Эльсвит обнять себя, он бросил на меня застенчивый взгляд.
— Меня зовут Этельвульфом, — признался он, и по его тону я понял, что обязан знать это имя.
— Мой брат! — радостно прощебетала Эльсвит. — Мой младший брат!
Заметив лежащее на полу Осиное Жало, сноха нахмурилась и вопросительно посмотрела на меня.
— Твоего брата послали убить меня, — пояснил я.
— Убить тебя? — потрясенно выдохнула Эльсвит.
— В отмщение за то, как я обошелся с тобой, — продолжил я. — Разве тебя не изнасиловали и не принудили вступить в брак?
— Нет! — яростно возразила молодая женщина.
— И все это после того, как я убил твоего отца, — закончил я.
Эльсвит посмотрела брату в глаза.
— Наш отец умер от горячки! — пылко заявила она. — Я была с ним все время, пока он болел. И никто меня не насиловал и не принуждал выйти замуж. Мне нравится здесь!
Бедный Этельвульф! Фундамент его жизни рушился прямо у него на глазах. Он верил Эльсвит, да и как было не поверить ей? Ее лицо светилось от радости, а в голосе звучало счастье, тогда как у Этельвульфа вид был такой, словно он вот-вот расплачется.
— Пойдем-ка спать, — обратился я к Эдит, а потом повернулся к Эльсвит. — А вы двое можете поболтать.
— Просто обязаны! — заявила Эльсвит.
— Я пришлю слугу, чтобы устроить тебя на ночлег, — сказал я Этельвульфу. — Но ты ведь понимаешь, что все еще пленник здесь?
— Да, лорд. — Он кивнул.
— Почетный пленник, — добавил я. — Но если ты попытаешься сбежать из крепости, все переменится.
— Да, лорд, — повторил юноша.
Я поднял Осиное Жало, похлопал пленника по плечу и отправился спать. День выдался долгий.
Итак, Этельхельм Младший послал брата убить меня. Он снарядил флот, посулил команде золото и приставил к кораблям брызжущего слюной попа, чтобы пробудить в Этельвульфе праведный гнев. Этельхельм понимал, что, пока я внутри крепостных стен, добраться до меня практически невозможно. Понимал и то, что не сможет послать достаточно большой отряд для засады в моих землях: его людей быстро бы нашли и перебили нортумбрийские воины. Поэтому был разработан хитрый план и отправлены корабли, чтобы подкараулить меня в море.
Этельвульф возглавлял эскадру, но Этельхельм знал, что его брат, пусть и разделяющий родовую ненависть ко мне, не самый беспощадный из людей, поэтому послал отца Сеолнота пичкать Этельвульфа священным бредом, и еще одного человека, известного как Эгберт. Вот только это не было его настоящее имя. Этельхельм не хотел, чтобы кто-то узнал об истинном владельце флота или связал мою смерть с его приказом. Он рассчитывал, что вину возложат на пиратов или на какой-нибудь случайный корабль норманнов, поэтому велел командирам назваться какими угодно именами, кроме своих собственных. Этельвульф стал Вистаном, а Эгберт, как я потом выяснил, на самом деле был Ваормундом.
Ваормунда я знал. Здоровенный западный сакс, человек грубый, настоящая страхолюдина со шрамом от правой брови до левой стороны подбородка. Мне вспомнились его глаза, холодные, будто камень. В бою Ваормунд был незаменим, потому как дрался будто одержимый. Но еще он был из тех, кто упивается жестокостью. Настоящий великан, даже выше меня ростом, не ведающий жалости. Прирожденный воин, но, если в битве никто не отказался бы от помощи Ваормунда, только дурак захотел бы иметь его врагом.
— Почему Ваормунд находился на самом маленьком вашем корабле? — спросил я у Этельвульфа на следующее утро.
— Я отправил его туда, потому что хотел избавиться от него! Он не христианин.
— Язычник?
— Зверь. Это Ваормунд пытал пленников.
— Отец Сеолнот подстрекал его?
— Да. — Этельвульф уныло кивнул.
Мы прогуливались по выходящим на море стенам Беббанбурга. Солнце отражалось от пустынного моря, легкий ветерок доносил запах водорослей и соли.
— Я попытался остановить Ваормунда, — продолжил молодой сакс, — а он проклял меня и проклял Бога.
— Твоего Бога? — удивился я.
Этельвульф перекрестился:
— Я сказал, что Бог не простит его жестокости, а он ответил, что Бог более жесток, чем любой из людей. Тогда я велел ему перейти на «Хёлуберн», потому что не мог выносить его общества.
— Мне известно, что твой брат ненавидит меня, — сказал я, пройдя несколько шагов, — но зачем ему понадобилось посылать тебя на север, чтобы убить меня? Почему сейчас?
— Ему известно о твоей клятве убить его, — сообщил Этельвульф.
Пораженный, я замер, ибо правда дал такую клятву, но считал ее тайной между мной и Этельстаном. Однако Этельхельм про нее узнал. Как? Неудивительно, что олдермен решил избавиться от меня прежде, чем я успею сдержать слово.
Брат моего заклятого врага робко посмотрел на меня:
— Это правда?
— Да, — подтвердил я. — Но не прежде, чем умрет король Эдуард.
Этельвульф вздрогнул, услышав эту горькую истину.
— Но зачем? Зачем убивать моего брата?
— А ты спрашивал у него, почему он хочет убить меня? — сердито парировал я. — Не отвечай, я и так знаю. Потому, что Этельхельм верит, будто я убил вашего отца, и потому, что я Утредэрв Язычник, Утредэрв Убийца Священников.
— Все так, — глухо признал юноша.
— Твой брат неоднократно покушался на жизнь Этельстана, — напомнил я. — И на мою. Стоит ли спрашивать, почему я хочу убить его? — (На это ему нечего было ответить.) — Как думаешь, что произойдет, когда Эдуард умрет? — резко спросил я.
— Я молюсь, чтобы он жил. — Этельвульф осенил себя крестом. — Когда я отплывал, он находился в Мерсии, но был прикован к постели. У него побывали священники.
— Чтобы причастить перед смертью?
— Так и раньше говорили, но он выздоравливал.
— А что случится, если на этот раз он не поправится?
Молодой человек помедлил, не желая давать ответ, который, как он знал, мне не понравится.
— Когда он умрет, — выдавил он наконец, снова осенив себя крестом, — Эльфверд станет королем Уэссекса.
— А Эльфверд приходится тебе племянником, — промолвил я. — И еще Эльфверд — кусок дерьма с мозгами, как у воробышка. Но если он станет королем, твой брат сможет вертеть им, как ему вздумается, и через него править Уэссексом. Есть только одна загвоздка, не так ли? Дело в том, что родители Этельстана были обвенчаны, а значит, он не бастард. Поэтому, когда Эдуард умрет, разразится междоусобица. Сакс против сакса, христианин против христианина, Эльфверд против Этельстана. А я давным-давно дал слово защищать Этельстана. Хотя иногда я жалею об этом.
— Жалеешь, лорд? — Этельвульф остановился в изумлении.
— Так и есть, — подтвердил я, воздержавшись от дальнейших объяснений, и повел его по длинному парапету.
Я в самом деле когда-то дал слово защищать Этельстана, но с течением времени все сильнее сомневался в этом. Он стал слишком благочестивым, прямо как его дед, и, как я знал, слишком амбициозным. Амбиции — дело хорошее. Король Альфред, дед Этельстана, имел большие амбиции, а Этельстан унаследовал мечты предка. Мечты эти вращались вокруг объединения государств саксонской Британии. Уэссекс завоевал Восточную Англию, поглотил Мерсию, и не секрет, что он желает прибрать к рукам Нортумбрию, мою Нортумбрию — последнее королевство в Британии, где мужчины и женщины вольны верить в тех богов, какие им нравятся. Этельстан поклялся не вторгаться в Нортумбрию, пока я жив, но сколько мне осталось? Никто не вечен, а я уже стар и боялся, что, поддерживая Этельстана, обрекаю свою страну маяться под ярмом южных королей и их загребущих епископов. И я дал клятву человеку, который, скорее всего, все это осуществит.
Я нортумбриец, Нортумбрия — моя родина. Мой народ — нортумбрийцы, а это суровые, крепкие люди. К северу расположена Альба, где полно жадных скоттов, которые совершают на нас набеги, творят бесчинства и жаждут нашей земли. К западу лежит Ирландия, приют норманнов, вечно недовольных тем, что у них есть, и желающих большего. Даны точат клинки за морем на востоке; они никогда не откажутся от своих претензий на мой край, где уже осело столько их соплеменников. Так что с востока, с запада и с севера нас окружают враги, а страна у нас маленькая. На юге живут саксы, народ, говорящий на нашем языке, и тоже желающие заполучить Нортумбрию.
Альфред всегда мечтал, чтобы все племена, для которых английский родной, жили в одном государстве. Страна его мечты называлась Инглаланд. И судьба, эта сука, управляющая нашей жизнью, распорядилась так, что я сражался за Альфреда и его мечту. Я убивал данов. Я убивал норманнов. И каждая смерть, каждый удар меча укрепляли власть саксов. Я понимал, что Нортумбрии не выстоять. Слишком она мала. Скоттам нужна земля, но у скоттов имелись свои враги: они воевали с норманнами из Страт-Клоты и с островов, которые отвлекали на себя короля Константина. Ирландские норманны яростны в бою, но редко объединялись под властью одного конунга, хотя корабли с драконьими головами постоянно пересекали Ирландское море, доставляя воинов, обживающих дикое западное побережье Нортумбрии. Даны стали теперь осторожнее в отношении Британии, и их суда уходили дальше на юг в поисках легкой добычи. А саксы все набирали и набирали силу. Так что однажды, как я понимал, Нортумбрия падет и достанется, скорее всего, именно саксам. Я не хотел этого, но противостоять такому исходу все равно что обнажать клинок против судьбы. И если от судьбы не уйти, во что я твердо верил, то лучше уж пусть Уэссекс унаследует Этельстан. Эльфверд — мой враг. Его родичи ненавидели меня и, овладев Нортумбрией, обрушили бы всю мощь саксонской Британии на Беббанбург. Этельстан поклялся защищать меня, равно как я поклялся защищать его.
— Он использует тебя! — с горечью заявила мне Эдит, когда обо всем узнала.
— Этельстан?
— Ну конечно! С какой стати тебе помогать ему? Он нам не друг.
— Я всегда любил его.
— А вот любит ли он тебя? — осведомилась она.
— Я дал клятву защищать его.
— Ох уж эти мужчины и их клятвы! Думаешь, Этельстан сдержит слово? Веришь, что он не вторгнется в Нортумбрию?
— Не вторгнется. Пока я жив.
book-ads2