Часть 83 из 127 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Поперек?
– Да.
Если господин Некис и счел это придурью, то промолчал.
– Что еще?
– Палатку для меня.
– Через полчаса поставят.
– И после того как забор будет готов, необходимо собрать у него Башквицев и Ружей.
– Вместе?
В голосе господина Некиса прозвучал скепсис.
– Хорошо, сначала одних, – согласилась Эльга. – Но мне нужны по возможности и женщины, и дети. Не только мужчины.
– Старики?
– Да.
– Не знаю, что вы задумали, но пусть так. Сделаем.
– И еще мне нужны листья.
– Какие?
– Все, что здесь растет. Много. Я потом выберу.
Господин Некис набычился.
– Думаете, мои воины будут таскаться по лесам и обдирать ветки?
– Я думала, вы прикажете это Башквицам и Ружам.
– А, в этом смысле. – Воин пошевелил челюстью и кивнул. – Хорошо. Скажу, что это условие для того, чтобы мой отряд убрался отсюда. – Он хмыкнул. – Я не я буду, если завтра к вечеру они не соберут вам гору листьев высотой с палаточный флагшток. Смешно, мы-то и так и так уйдем.
– Я постараюсь…
– Госпожа мастер, – перебил господин Некис, стукнув ладонью по столу. – Вы еще очень молоды. Наверное, при том, что у вас печать на запястье, вы мало что видели на свете. Поймите, когда у человека одно на уме…
– Я знаю.
– Все равно. У них вражда старинная. У Башквицев кувшин разбился – непременно Ружи виноваты. У Ружей ребенок с лавки упал – Башквицы постарались. Их здесь ни слова, ни ваши листья не успокоят. Рецепт один: самых тупых – в тюрьму в Салланце, а тех, кто друг друга резать начнет, – вешать.
Господин Некис посмотрел Эльге в глаза и повторил:
– Вешать. Я уж нагляделся.
Эльга мотнула головой.
– Я все же попробую.
– Воля ваша. Посидите здесь пока, я распоряжусь.
Воин вышел из палатки, оставив Эльгу одну.
Она поежилась. У нее создалось впечатление о господине Некисе как о человеке холодном, резком. Как он сразу – вешать!
Это все потому, что он из засохшей горечавки и шиповника и весь в иголках. Прямой как сосна. Твердый. Сердце – колючий орех. Ничего, кроме службы. Ни семьи, ни случайных детей на стороне. Бедный, – пожалела его Эльга. Ему бы мальва не помешала. Или яблоневый лист. Смягчил бы.
– Пек! Расмус! Хорум! – услышала она господина Некиса.
Затем голос отдалился, и разобрать его стало невозможно.
Кто-то прошел мимо палатки. Заржала лошадь. Плеснула вода. Кто-то громко спросил у кого-то суровую нить. Застучал топор.
Ах, сейчас бы уже начать!
Эльга зажмурилась. Как набивать? Через одного? Или разом – сначала Башквицев, потом Ружей? Шесть дней, нет, даже пять останется… Если завтра до полудня – забор, листья. Там местечко, здесь местечко. Хватит ли времени? Еще пальцы…
Она сложила ладони на коленях, слушала, как легкие покалывания возникают от запястья к ладони, пробегают по фалангам к кончикам ногтей. Ну, не так уж и страшно, в сущности, разработаются.
– Госпожа мастер, – полог палатки откинулся, господин Некис шагнул внутрь, – ваш извозчик, он вам нужен? Я не могу держать фургон на территории лагеря.
– Его надо разгрузить, – сказала Эльга. – Там одеяла, одежда.
– Хорошо, но самому ему лучше ждать вас в Салланце.
– Я поняла.
В темноте вечера светила короткая цепочка фонарей. Через узкие канавки были переброшены мостки. В отдалении горел костер, освещая смотровую шигу. Фургон казался светлой глыбой, выросшей у частокола.
– Дядя Сарви.
Прикорнувший на передке Сарвиссиан встрепенулся.
– Да, я здесь.
– Мы сейчас выгрузим все необходимое, а потом вы отправитесь в Салланцу, – сказала Эльга, заползая во тьму повозки.
– Далеко.
– Ни в Ружине, ни в Яблонце останавливаться не советую, – сказал господин Некис. – Сами понимаете, вас здесь уже приметили.
– Сожгут?
– В дома не пустят. Могут оси подпилить.
– А ближе ничего нету? – хмурясь, спросил Сарвиссиан.
– В часе на север Песья Голова, но это дикарское село.
– Видел я этих дикарей, такие же люди. Только мясо сырком едят.
– Ну, как знаете.
Эльга вслепую размела сено.
– Дядя Сарви, я вам доски оставлю пока.
– Оставляй.
Эльга принялась выгребать корзины и вещи. Она выкладывала их на задний борт фургона, и они пропадали, подхваченные крепкими руками.
– В новую палатку, – распоряжался господин Некис. – Все несем туда.
Кто-то из воинов зажег фонарь.
Одна корзина и сверток нехорошо припахивали, и Эльга отставила их в сторону. Присев, собрала горку раскатившихся клубней.
– Господин Некис, – сказала она, – у меня здесь клубни и тыквы.
– Тоже в палатку?
– Нет. Их можно в общий котел?
– Конечно. Сист, – скомандовал господин Некис.
Один из воинов поднес и расправил прямоугольник ткани. Розоватые клубни окунались в него, словно тонули. Тыквы Эльга оставила напоследок. Они были приятно-тяжелые, с ними можно было не углядеть и вывалиться самой.
Плюх!
– Здесь еще еда порченая.
– Там вот, за будкой для помывки, – указал господин Некис на прореху в ряде фонарей, – у нас есть отхожее место.
book-ads2