Часть 4 из 12 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Можно мне еще раз понюхать?
— Понюхать что?
— Этот аромат. Он такой легкий и радостный. Я никогда не встречал такого приятного запаха.
— Это всего лишь духи.
Она принесла маленький флакончик, должно быть хрустальный. На дне еще оставалось немного духов.
— Возьми, так ты сможешь радоваться, когда захочешь. И еще возьми вот это, потому что ты молодец.
Она дала мне шоколадку, плитку Marabou. На обертке две коровы безмятежно паслись на золотом летнем лугу.
Как она догадалась, что я люблю шоколад?
— С Рождеством! — сказала дама. Мне показалось, что она стала еще больше похожа на фею.
— С Рождеством, — ответил я.
Глава 5. Танец со шваброй
По дороге домой я зашел на площадь и собрал в мешок ветки и щепки, оставшиеся там, где Гранфорс продавал елки. На улицах было темно и пустынно. В эту зиму фонари не зажигали. А на окнах были темные шторы — для светомаскировки, чтобы бомбардировщики сверху не видели домов.
Но у нас в квартире было светло. Мама уже пришла домой. Она завела патефон и кружилась по комнате со шваброй. Прижимала ее к себе и скользила по паркету, прикрыв глаза, словно во сне. Песня называлась «Cheek to Cheek» — «Щека к щеке».
«I’m in Heaven», — пел Фред Астер. Это в честь него меня так назвали.
— Привет, — сказала мама, заметив меня, — вот, пытаюсь согреться. Конечно, танцы со шваброй — это совсем не то. Но ничего не поделаешь.
— Не то что с папой танцевать, верно?
— Вот именно.
Она любила танцевать с папой. Они так и познакомились. Но сейчас папины танцевальные туфли стояли в гардеробной одни, без его ног, и скучали. Как и мы с мамой. Но нам не хватало его целиком.
— А вдруг папа все-таки сможет приехать на Рождество?
— Он написал, чтобы мы на это не надеялись. Такие вопросы решают на самом верху.
— Дурацкая война!
— Да, пусть будет проклята эта чертова война! — и она швырнула швабру в угол.
— Ты что, нельзя так ругаться!
— Можно, когда речь о войне, то можно.
Мама посмотрела на папину фотографию на печной полке. И на свою, что стояла рядом. На ней она сложила руки на круглом животе и улыбалась, потому что там внутри был я.
Но теперь мама не улыбалась, хотя так же держала руки на животе.
— Как бы я хотела, чтобы он приехал! — вздохнула она. — Ну хотя бы на пару часиков.
— Когда любишь, всегда грустишь в разлуке… — вздохнул и я вслед за мамой.
— Да, в любви радость и грусть всегда рядом.
— Верно, — согласился я.
Я капнул из флакончика на указательный палец и поднес его к маминому носу.
— Чувствуешь запах? Тебе нравится?
— Очень приятный. Откуда это у тебя?
— От одной покупательницы. Она была похожа на фею. Вот увидишь: скоро все наладится. А на это ты сможешь купить продукты к Рождеству. И даже гиацинт, он тоже хорошо пахнет.
Я отдал маме деньги, которые получил от той дамы.
А она крепко меня обняла.
— У нас все будет хорошо в это Рождество. Даже если будем только ты, я и мой животик. Не пора ли уже доставать наш вертеп?
— Конечно, пора, — подхватил я.
Мы поставили вертеп со всеми деревянными фигурками так, чтобы папе с печки было видно. Это ведь он когда-то их смастерил. Он был хороший столяр, как и папа Иисуса.
Мама разглядывала младенца. А я — двух коров. Они были совсем как те, на шоколадной обертке. Я вспомнил про шоколадку, и у меня потекли слюнки. Но я решил приберечь ее к Рождеству. Может, дам маме три дольки.
Или две.
Мама устроилась на диване, чтоб довязать какую-то вещицу, а я натянул пижаму, почистил зубы и прошмыгнул в гардеробную, чтоб немного посекретничать перед сном.
— Ты чем-то расстроен? — зашелестело в трубе. — У тебя был неудачный день?
— И да, и нет. Я встретил фею, которая купила елку. Это было хорошо. А плохое было хуже некуда.
— Что так?
— Помнишь девочку, о которой я тебе рассказывал утром?
— В которую ты влюблен?
— Да. У нее не получался один пример на контрольной по математике. Я хотел подсказать ответ, чтоб она не расстраивалась. А она не поняла. Записку заметили, и мой обман раскрылся. Она так разозлилась, что сломала линейку.
— Когда любишь, нельзя обманывать, — послышалось в трубе.
— Ну да. Что же мне теперь делать?
— Поговори с ней.
— Я боюсь.
— Любовь не для слабаков. Ты должен быть готов чем-то пожертвовать.
— Наверное. А когда ты приедешь домой?
— Когда отпустят. Как только тот идиот с черными усиками сдастся. Ты зубы почистил?
— Да.
— Тогда спокойной ночи. Еще поговорим.
И голос пропал. Наверное, ему надо было обратно в Норланд. А мне — в постель.
Я лежал и думал, чем бы я мог пожертвовать ради любви.
A когда придумал, встал, вырвал страницу из старого комикса про моряка Попая и завернул это так красиво, как умел.
Потом снова лег.
В ту ночь я видел самый лучший сон. Мне снилось, что в центре площади стоит огромная елка и сверкает сотнями лампочек. Что на окнах нет больше темных штор, и в каждом горит рождественская звезда. А дама, которая купила елку, сидит на крыше обувного магазина и улыбается, будто она все это наколдовала, словно фея.
book-ads2