Часть 24 из 79 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Послушай… Давай не будем вдаваться в философию. Я этот предмет терпеть не могла в университете. Это хорошо, что ты веришь в Бога. Но у нас это непринято… Хоть и церкви стали открывать…
— Все будет хорошо. Вот поверь мне.
— Посиди минут пять тут, а я пойду в машину. Давай ключи. Ты не должен знать, что я делаю. Инструкция есть инструкция.
Она стремительно прошла к машине, приоткрыла багажник, который было приказано держать незапертым, и увидела скомканный пакет из-под сливок, в правом углу еще какой-то пакет, кажется из-под молока и еще просто скомканная газета. Сердце забилось. Внутри каждой посылки был маленький пакетик. Тамара открыла термос, используя спичку, чтобы утопить заусенец. Первая партия плюхнулась на дно. Крышка закрыта. Можно ехать. И тут мимо нее, кашлянув, прошел Юрка. Она чуть не припустила за ним, но вовремя опомнилась. Следующим пунктом назначения был Ганновер.
Всю дорогу молодожены болтали, сравнивая русские и немецкие обычаи. Тома рассказала об обычае воровать невесту и требовать выкуп, гадать под Рождество на суженого, печь блины на масленицу, а потом сжигать чучело масленицы. Генрих сказал, что воровать невесту — такой же обычай и у немцев. Потом жениху подсовывают бородатое чудовище в белом платье, словом, ряженого дружка. А он должен выкупить настоящую невесту пивом. Генрих поведал ей об Октоберфесте, который является традиционным баварским праздником, однако слава о нем распространилась на весь мир, и миллионы туристов ежегодно приезжают в Мюнхен в октябре, чтобы отпраздновать его.
— Мы как раз достигнем Мюнхена к началу праздника, — весело сообщил Генрих. — Эта традиция появилась относительно недавно, кажется, в 1810 году, когда баварский кронпринц Людвиг отпраздновал свадьбу с саксонской принцессой Терезой. Пригласили всех желающих. Празднование затянулось на 5 дней. На следующий год народ решил отпраздновать годовщину их бракосочетания, с тех пор каждый год мы отмечаем эту дивную традицию.
— Здорово! И мы попадем туда?
— Конечно! Приготовься пить пиво и есть знаменитые немецкие колбаски. Знаешь, как там здорово!
Следующим пристанищем был Ганноверский отель «Гранд-Паласт», что в переводе означает большой дворец. Они также оставили открытым багажник на всю ночь и пошли в бар отеля. Весь вечер Тамара чувствовала на своей спине чей-то пристальный взгляд. Когда она внезапно оборачивалась, не находила источник взгляда. И все же, в конце вечера она обнаружила его в самом темном углу бара. Это был Юрка, прятавший лицо за кружкой пива.
Всю ночь Тамара слышала, как Генрих перегруженный пивом, похрапывал на своей половине кровати. Она же, несмотря на выпитое пиво не спала. Ее мозг был на грани нервного срыва. Она чувствовала, что попадает в какую-то зависимость от этого недотепы-немца, супервежливого Генриха с голубым прошлым. Ей это вовсе не нравилось и нравилось одновременно. Но притяжение росло с каждым днем. И то, что ее называли фрау Рихтер, теперь не раздражало, а даже нравилось. И вот, когда она наконец-таки задремала к рассвету, Генрих вдруг проснулся и застонал.
— Что случилось, Генрих?
— Камень. У меня камни в почках. Похоже, один решил выйти. Очень больно.
— Вызвать врача?
— Нет. Не надо. Меня заберут в больницу. Вся наша операция пойдет прахом.
— Нужен коньяк. Он поможет. У отца тоже были камни. Коньяк снимает спазм.
— Здесь в баре, наверное, будет коньяк… Посмотри, — простонал Генрих.
Тамара нашла коньяк и налила псевдомужу полбокала.
— Еще отец парился в горячей ванне, — сказала псевдожена.
— Пожалуйста, сделай мне горячую ванну.
Тамара выполнила просьбу болящего. Генрих выпил еще коньяка и, скрючившись, потащился в ванную комнату. Было видно, какую сильную боль он испытывает. Тамара решила ему помочь. Он, совершенно не стесняясь ее, скинул халат и, опираясь на ее руку, залез в воду. Тамара знала о таком распространенном поведении среди немцев, для которых ничего не стоит раздеться при представителях другого пола.
— Нужно массажировать поясницу и крестец, — сказала Тома, — это снимает спазм и боль. Камень должен выйти.
Она массажировала ему спину, опустив в воду руку. Генрих напоминал ей маленького беспомощного ребенка. Словно это был младший брат Сережа, который сейчас жил в России и учился в мединституте.
— Посильнее. Можешь размять меня?
Она все еще стеснялась смотреть на его голое тело, корчащееся от боли. Но, как могла, растирала ему поясницу и крестец. Он опять застонал и открыл кран с горячей водой. Пар наполнил ванную.
— Чем я еще могу тебе помочь?
— Закажи завтрак в номер. И кофе. Пожалуйста. Больше кофе. Кажется, отпускает.
Через полчаса красный, как рак, он вышел из ванной комнаты, кутаясь в махровый халат.
— Камень вышел. Алмаз. Полсантиметра точно. Смотри!
— Нам нужно ехать.
Тамара смотрела в окно. Он подошел к ней, повернул к себе и поцеловал.
— Ты спасла меня. Я люблю тебя, — шептал Генрих, — ты — мое счастье, моя жена. Моя родная…
У Тамары закружилась голова.
Время исчезло. И пространство. Были только две души, близкие, родственные, любящие. В номер постучали.
— Это завтрак, — сказала Тамара.
— Так быстро?
За завтраком смущенная Тамара все-таки задала свой главный вопрос:
— Мне сказали, что ты — гомосексуалист… Или…
— Это не есть истина. В 10 классе у меня был печальный опыт, как у несмышленого ребенка. Об этом все узнали, включая маму. Так ко мне приклеилось клеймо. Поэтому все родные были несказанно рады нашей свадьбе…
— Это лишь обман.
— Нет. Это не обман. Ты — моя настоящая жена. Я полюбил тебя с первого взгляда и буду любить всю жизнь. Останься со мной. Ты ведь останешься?
Он встал на колени.
— Давай, пока не будем об этом. Нам нужно выполнить задание, — прошептала Тамара.
Он еще долго стоял на коленях и зачарованно смотрел на Тамару.
— Если бы я был художником, я бы рисовал тебя каждый день.
— Нам нужно ехать.
Наспех позавтракав, молодые вновь отправились в путешествие. Вести машину пришлось Томе. Генрих чуть перебрал с коньяком и боялся задремать. В голове мысли роились будто пчелы. И самая большая пчела — это Генрих. Вот она остается в Германии. Предает Родину? Нет, она выполнит задание. Но не вернется. Это, все равно, будет предательством. Они найдут ее и убьют. Ладно, только ее одну. Могут убить отца. И Генриха. Можно, конечно, бежать. Сменить имя, страну. Была Мари, будешь Люси или Бетти. Денег только нет. Она запретила себе думать об этом. Зачем портить себе медовый месяц? Пусть хоть несколько дней будут безмятежными. Генрих проснулся и смотрел всю дорогу на нее, как зачарованный. Он улыбался и постоянно щипал себя за руку, говоря, что не верит своему счастью. В этот день они еле дождались гостиницы. Свадебное путешествие, наконец, стало таковым по своей сути, а Тамара внутри себя уже сделала выбор между требовательным, щепетильным и злобным Юрой и нежным, добрым и веселым Генрихом. Она больше не хотела сопротивляться. Она решила остаться фрау Рихтер.
Следующая остановка была в Дортмунде. С каждым часом они становились все ближе и ближе друг к другу, а окружающая их опасность ускоряла этот процесс во много раз. Термос, тем не менее, каждую ночь пополнялся содержимым. Утро было безмятежным. Поскольку от Дортмунда до Кельна было небольшое расстояние, то у них получался свободный день. Проспав до полудня в номере «Блю Отеля» Дортмунда, по поводу которого Тома позволила себе несколько острот, уже не боясь обидеть Генриха, молодые вышли погулять, едва не забыв про термос. Пройдя по какой-то живописной улочке, они свернули налево и попали в огромный парк, в центре которого возвышалась телевизионная вышка. Внезапно пошел дождь, и влюбленные укрылись под огромным раскидистым деревом. Они не понимали, что с ними происходит. Почему все вокруг стало каким-то невесомым и несущественным. Когда рука в руке. Что еще нужно человеку в этой жизни? Это была неземная радость. Она затмевала все на свете. Тамара перестала ощущать страх и расслабилась. Генрих целовал ей руки и боялся отпустить даже на секунду, словно кто-то или что-то могли отобрать ее у него. Когда дождь чуть поутих, они побежали по аллее обратно, вспомнив о промелькнувшем по дороге кафе. Так много они еще никогда не ели. То ли дождь и первые холода, то ли психологическое напряжение последних дней пробудили в них зверский аппетит. В гостиницу он вернулись только в четвертом часу дня. Расплатившись, они отправились в Кельн.
В Кельне Генрих затащил супругу в какой-то огромный торговый центр и накупил ей красивых платьев, блузок и туфель. У него был идеальный вкус. А Тамара все время сопротивлялась, запрещая ему тратить свои деньги. А Генрих закрывал уши и говорил, что ему нравится тратить деньги на свою жену, а потом в отеле заставил Тому сделать показ мод и был этим очень доволен. Они опять проголодались и заказали поздний ужин в номер.
Утром вставать не хотелось, но время летело неумолимо. Генрих разбудил Тамару нежным поцелуем.
— Я хочу показать тебе памятник Лорелее. И скалу, где она пела. Нам по пути, в принципе. Немного в сторону свернем, но мы же потом наверстаем.
— Конечно, да.
Тамара не прекращала целовать его слегка волнистые волосы. Счастье заполняло все пространство номера.
— Так не бывает, — шептал Генрих.
— Почему? Бывает.
День выдался дождливым. Они свернули на другую дорогу, чтобы посмотреть скалу известной немецкой сирены — Лорелеи. Генрих в красках рассказал Томе старинную легенду. И вот, наконец, им открылся прекрасный вид с величественной скалой на берегу Рейна. Она была гораздо больше, чем можно было бы себе представить. Дождь то усиливался, то ослабевал. Молодожены сделали остановку, припарковав машину у обочины, и спустились к косе, на которой виднелся памятник Лорелее. Девушка с распущенными волосами сидела на камне.
— Ты знаешь, этот памятник был изготовлен одной русской и установлен тут не так давно, — сказал Генрих.
— Серьезно? Я не знала.
— Я даже помню из Гете стихи про нее… Послушай:
«Ich weis nicht, was soll es bedeuten,
Das ich so traurig bin;
Ein Marchen aus alten Zeiten,
Das kommt mir nicht aus dem Sinn».
Тамара продолжала:
— «Die Luft ist kuhl, und es dunkelt,
Und ruhig fliest der Rhein;
Der Gipfel des Berges funkelt
book-ads2