Часть 20 из 51 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Милая, в твоем желании завоевать будущего мужа нет ничего неприличного. Мечтать о супружеском счастье незазорно.
Летти ласково и жалостливо улыбнулась, честное слово, лучше бы она так улыбалась, когда я была обиженным ребенком и не умела защититься от ее дочери.
– Что-то, тетушка, я вас не очень понимаю, – осторожно заметила я.
– Уверена, в замке только Люсиль не догадывается, что ваш брак с Калебом Грэмом договорной. Но мы знаем, что сообразительность не главное достоинство дочери Мириам. Некоторым девушкам достаточно быть просто хорошенькими.
Она чуточку подалась вперед, пытаясь уменьшить между нами расстояние. Я от греха подальше отодвинулась, вжавшись лопатками в жесткую диванную спинку.
– Энни, такие вещи должны говорить дочерям матери, но Риэллы давно с нами нет, поэтому позволь сказать мне… В юности я тоже воображала, будто любовное зелье способно принести женское счастье.
Вот мы и подошли к сути, почему тетушка вдруг захотела накормить меня вафлями. Она решила, будто племянница, темная чародейка, надумала приворожить собственного жениха. Тоже хороший вариант. Мне нравилось, что в нем не фигурировали имена других кузин Истван.
– Влюбить мужчину можно и другими способами, после которых он проснется довольный жизнью, а не с желанием стать вдовцом.
Мы же не будем обсуждать супружеский долг? Нет ведь?!
– Романтический ужин – беспроигрышный ход! – между тем заявила Летисия. – Деликатесы, приготовленные с любовью, свечи с мускусным ароматом, красивая женщина в смелом платье. Мужчины такое обожают. Знаешь, что подумает Калеб?
– Что я решила его отравить и тут же отпраздновать поминки.
– Что он самый удачливый парень в Сартаре, раз ему досталась такая великолепная женщина! К тому же умеющая хорошо готовить, – отрезала тетка.
– Но я вообще-то не умею готовить, – призналась я, чтобы сразу, так сказать, прояснить вопросы кулинарии и прочего обольщения.
– Невелика наука! – с воодушевлением пообещала она. – Пару рецептов освоить совсем несложно! В замковой библиотеке целый стеллаж кулинарных гримуаров. Твоя бабушка их коллекционировала.
– Она знала кулинарную магию? – искренне удивилась я. Бабку я помнила плохо. В сознании остался смутный образ властной худой женщины, очень-очень похожей на Эбигейл и совершенно точно не знающей, чем тесак отличается от овощечистки.
– Нет, она только собирала книги.
– По-моему, проще попросить дедушкиного повара. Он точно приготовит вкусно и съедобно.
– Светлый боже, милая, тебя еще учить и учить, – покачала головой тетушка, словно я действительно была совершенно безнадежна. – Энни, настоящие крепкие чувства достигаются только тяжелым трудом! Это работа! Когда завоевываешь будущего мужа, нельзя лениться! Поработал сегодня, получил завтра. Сегодня вложился, завтра…
– Я уловила суть, – сухо остановила пламенную тираду, пока Летисия не вошла в ажиотаж.
– Всем давно известно, что путь к сердцу мужчины лежит через его желудок. Приправь еду романтикой, и он уже танцует под твою дудку.
Отчего-то мне представился Калеб, выплясывающий под пронзительную флейту. В фантазии он был с голым торсом.
– По-моему, с любовным зельем будет покороче и попроще.
– Я уже полчаса пытаюсь до тебя донести одну простую вещь, а ты все никак не можешь понять! Любовное зелье приведет тебя в прямо противоположное от сердца место!
Тетушка вытащила из кармана платья маленькие золотые часики, проверила время и торжественно объявила:
– Идем делать первый шаг к сердцу твоего мужчины!
– Откровенно сказать, тетушка, сегодня вообще неудачный день, чтобы шагать, – призналась я, с ужасом представив, что вновь начну выдавать порционную, но скандальную правду. – Лучший вариант, если я закроюсь в комнате в гордом одиночестве и по возможности не буду шевелиться.
– Но материал для первого урока уже привезли, – развела она руками. – И он обошелся твоему деду в кругленькую сумму.
Пришлось подчиниться. Мы пошли к сердцу Калеба Грэма и почему-то попали в замковую кухню. Оказалось, что учить меня готовить «парочку несложных блюд», призванных восхитить моего «сурового» жениха, она решила немедленно.
Морепродукты доставили какой-то особенной магической службой посыльных по заказу Летисии прямиком на кухню. Личный дедушкин повар уже изучал лежащие во льду деликатесы и хватался за сердце, словно оно было готово разорваться на тысячу маленьких кусочков. На всякий случай я принялась вспоминать воскрешающие заклятия, а когда глянула в ящик, то воскрешающие заклятия чуть не понадобились мне самой.
– Что это? – указала на черную блестящую штуковину, явно выращенную в теплицах ада, но точно не в морских глубинах нашего славного Сартара.
– Морской огурец! – взвизгнул повар. – Наисвежайший!
– А выглядит так, как будто умер лет сто назад.
– Надо его непременно приготовить пресветлому! – причитал шеф. – Уверен, господину Иствану он придется по вкусу.
– Руки прочь от чужого ужина! – скомандовала тетушка Летисия с такой властной интонацией, какой в ней никогда не заподозришь. – В возрасте пресветлого лучше думать о последних зубах, а не о других… частях тела. Перетри ему тыквенного супчика с имбирем, чтобы не пришлось жевать.
– Что вы, госпожа чародейка, все время хороните отца? – возмутился повар, по всей видимости, с теткой у них была давняя симпатия, которая проявлялась столь престранным образом. – Может, он еще женится.
– Этого еще не хватало!
– Да что такого в этом морском огурце? Кроме отвратного вида и цены, – не удержалась я. – Просто если мы говорим о гипотетическом ужине, я обязана знать, каким противоядием откачивать жениха, если он съест и прямо за столом попытается издохнуть.
– Милочка, от желания еще никто-никто не умирал, – хихикнул повар.
– Смотря от какого, – резонно заметила я. – От желания свернуть шею невесте иногда умирают невесты. Не то чтобы меня можно просто придушить, но хотелось бы точно знать, о каком именно желании идет речь.
– Морской огурец – лучшее средство для мужского здоровья и силы… – деликатно, но очень туманно пояснила тетушка.
– Силы духа? – уточнила я.
– Ну, и духа тоже… Сугубо мужского…
Я с сомнением покосилась на подозрительное существо на льду, оно мне категорически не нравилось, и желания, которые вызывало, не нравились тоже.
– Так это афродизиак, что ли?!
– Самый лучший, природный, очень полезный, – кивнула тетка.
И эта женщина осуждала меня за любовное зелье…
– Спрячьте этих морских чудовищ в кладовую, а потом скормите деду! У Калеба нет проблем с мужским здоровьем.
Парочка единодушно примолкла. На мне скрестились два выразительных взгляда.
– И нет, я не проверяла на практике! – уверила я. – Но, рассуждая логически, он еще не успел достичь возраста пресветлого, а значит, есть надежда обойтись банальным стейком, так?
– Никому еще не помешало… – начал было повар.
– До свадьбы никаких огурцов! Ни морских, ни тепличных, ни грунтовых!
– Для грунтовых уже поздновато будет, – потер гладкий подбородок повар.
Через полтора часа интенсивного урока по кулинарной магии, двух порезанных пальцев и утопленного в кастрюле с соусом тонкого золотого колечка, подаренного Холтом, у меня возник закономерный вопрос. Если еда считается самым простым путем к сердцу мужчины, то каков же тогда сложный? Представить страшно! Лучше умереть одинокой черной ведьмой с приблудной черной кошкой и непутевой преемницей, чем вот это все.
«Это все» между тем задорно булькало, густело, пропитывалось соусом и пахло вовсе не пионами. Ведь еще поутру будущий урок обольщения спокойно плавал в глубинах южного моря и ведать не ведал, что его положат на алтарь обучения несмышленой невесты.
– Знаешь, какой главный секрет в приготовлении еды? – помешивая в сковороде овощи, говорила Летисия.
– Заклятие темной магии «пряная штучка», – прямо ответила я.
– Готовить с большой любовью! – чарующе улыбнулась тетушка, словно получала истинное наслаждение от стояния в кухне над горячим очагом.
– Спорное утверждение. Раз нельзя использовать темную магию, тогда стоит просто следовать рецепту.
– Посмотри на Арветту, – посоветовала Летисия. – С ее мужем сработало. С третьего раза.
– То есть одного ужина недостаточно? – вздрогнула я. – Их еще и курсом надо проводить?!
Если я когда-нибудь действительно соберусь замуж, то выберу мужчину, который не будет испытывать ровным счетом никакого трепета перед едой. Мир большой, уверена, один такой найдется.
– Дегустируй. – Тетушка протянула мне вилку с насаженной креветкой.
Я послушно положила угощение в рот и принялась жевать.
– Что скажешь? – с интересом спросила она.
– Любовь явно не помогла, – призналась я, и повар, перетирающий тыквенный супчик, ехидно прыснул в кулак. – Но не вижу смысла расстраиваться. Мы будем так заняты пережевыванием ужина, что не придется вести светские беседы.
– Энни, во время романтического ужина девушка не должна жевать, – покачала головой тетушка. – Деликатесы для мужчины. Пока он расслабленно ест и не видит опасности, ты его очаровываешь!
– Зачем надрываться на кухне, если самой поесть нельзя?
– Мама, тетушка Мириам сказала, что ты готовишь, – раздался голос Эбигейл. Она стояла в проходе и буравила нас пристальным взглядом. При появлении светлой чародейки дедушкин повар как-то ловко ускользнул в холодильную кладовую, а поварята, не без смеха следившие за кулинарным беспределом, разбрелись по углам или спрятались за кастрюлями.
– Ох, Эбби! Ты как раз вовремя! – обрадовалась Летисия. – Мы с Энни готовим романтический ужин.
На лице кузины на краткий миг отразился вопрос: «Какого демона?» Только бранными словами.
book-ads2