Часть 28 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— С каких пор вы на побегушках, зрящая? — его голос звякнул пренебрежением. — Или узрели что-то, что показалось вам интереснее воли богов?
Провидица тихо рассмеялась.
— Я только хотела оказать вам положенное гостеприимство. От лица светлейшего и Одноокого, что благословил Хэйвен и его хозяина, послав ему амари.
— Надеюсь, этим все и ограничится — гостеприимством, — тихо предупредил ее лорд. — Устремите свой взор в будущее. Как вам и положено.
Кажется, он ни словом не высказал угрозы, а провидица заметно напряглась. Только отчего-то ее тяжелый взгляд обрушился на мою, а не его голову. Леоф кивнул мне и скрылся в зале, где его тут же приветствовал всплеск людских голосов.
— А вы, смотрю, пытаетесь усидеть на нескольких стульях сразу? — Аделин приблизилась.
— На ваши стулья я не лезу, — огрызнулась я. — Не забивайте себе голову недоразумениями.
Прошла дальше, тоже планируя влиться в нестройные и подвыпившие ряды гостей.
— Недоразумения, разве? — провидица повернулась следом за мной. — Еще скажите, что вы не слышали... Леоф Морни подумывает о том, чтобы повторить ритуал выбора. Его жена еще не забеременела. А ваш побег не дает ему покоя. Много сомнений Туманного — много возможностей для вас. Тех, которые вы упустили раньше. Еще не поздно исправить.
Я остановилась и глянула на нее через плечо.
— И чего вы так рьяно пытаетесь меня спровадить, зрящая? Я вам не нравлюсь? Ну так не беспокойтесь, вы мне не нравитесь тоже! Давайте просто будем находиться подальше друг от друга — так всем будет лучше.
Я кивнула ей и через распахнутые двери вошла обратно в зал. Проскочила сторонкой в тени колонн. Теперь вокруг было чуть свободнее: часть гостей хлынула в фуршетную комнату. Изголодались, бедные!
Вивьен стояла на противоположной стороне зала в компании своего загорелого дяди и нескольких дам. Натолкнувшись на меня взглядом, состроила страдающее выражение лица. «Помоги!» — кричал весь ее вид. Похоже, вылезшие из своих имений матроны, которые трещали без умолку, уже успели ее утомить.
Кулон на груди легонько вздрогнул — я вздрогнула тоже. Проклятье! Успела о нем позабыть.
— Где ты была? — раздалось у меня в голове. — Прибыл Леоф Морни.
— Видела, — ответила я коротко.
Но лучше бы не видела.
Я невольно посмотрела в сторону ясно выделяющегося среди других гостей драконоэльфа. Вот же моль бесцветная, обидели его, видите ли... Значит, теперь можно меня унижать? Обойдется, хвостатый!
А жена у него — ну чисто аленький цветочек. Невысокая, с правильным овалом лица и оленьими глазами в обрамлении густющих ресниц. Кажется, разговор с Эдмером и другими лордами так сильно ее смущал, что она уже была близка к обмороку.
Стальной что-то говорил ей, приветливо улыбаясь, покручивая между пальцами ножку наполненного вином бокала. Рядом стоял и Речной лорд вместе с дочуркой, которая в свою очередь не сводила обожающего взгляда с хозяина вечера. Тут же отирался лорд-валун, но меня он, кажется, еще не заметил. В какой засаде сидел Айкен, я даже гадать не хотела. Нет поблизости — и ладно.
Кто-то в компании изардов что-то сказал — и все рассмеялись. Даже Эдмер — отчего его лицо удивительным образом преобразилось. Пара морщинок у глаз, легкие ямки на щеках — и вот он уже не стальной драконолорд, холодный, как арматура на морозе, а крайне приятный мужчина.
Не знаю, что со мной произошло: я самым постыдным образом засмотрелась. Засмотрелась — подумать только! Наверное, поэтому успела заметить, как со спины к Стальному подкралась Аделин и что-то сказала ему на ухо. Шея лорда сразу напряглась. Он коротко глянул на Леофа, который уводил свою жену танцевать, а затем — снова на меня. Ей богу, у него, кажется, веко дернулось, а на щеках проступили желваки.
Вот же провидица! Прозрела в самый неподходящий момент!
Но тут я внезапно налетела плечом на гастона, который как раз развернулся, отходя от группки других гостей.
Ой! Мне на платье плеснуло остатками вина, а на пол посыпался хрусталь. Прекрасное продолжение прекрасного вечера!
— Прошу прощения, мейре! — запыхтел слуга, проявляя чудеса эквилибристики, чтобы спасти посуду.
Я тоже попыталась поймать хоть что-то, но все же несколько пустых бокалов, ударившись о пол, разлетелись на сотни осколков. На миг вокруг стало так тихо, что даже музыканты растерялись и кто-то из них сфальшивил.
Лицо Эдмера помрачнело еще больше, но он словно врос в землю. Я невозмутимо поставила на поднос гастона уцелевший бокал и пошагала дальше — мимо Вивьен, которая смотрела на меня, прикрыв рот ладонью — в какую-нибудь каморку, чтобы попытаться привести платье в порядок.
Ко мне даже служанка подоспела, принесла какие-то порошочки — посыпать пятно — с уверениями, что оно пропадет без следа. Вот я и стояла в хозяйственной комнатке, оттирала подсыхающий на ткани потек, думая, будет ли его видно в складках пышной юбки. И хоть оставаться на балу мне хотелось крайне мало, а придется: не доставлю своим побегом удовольствия Аделин, этой гадине, которая поспешила все донести Эдмеру!
А лорд, несмотря на то, то у него едва пламя из ноздрей не вырвалось, внешне повел себя сдержанно. Может, удастся избежать новых его подозрений и подколов? В целом, конечно, все равно, насколько плохим будет его мнение обо мне. Но загвоздка в том, что на мою дальнейшую судьбу это может повлиять не самым лучшим образом.
Пока я в одиночестве яростно натирала ткань чудодейственным порошком, ко мне вошла Вивьен. Вернее, влетела так, что меня едва не сдуло, когда она открыла дверь.
— Ты видела? — прошептала она яростно. — Эта курица так и трется возле него! И прогнать-то я ее не могу!
Я выпрямилась, пытаясь уловить суть ее слов.
— Ты о ком? — уточнила на всякий случай.
— О Карин, конечно! — возмутилась Вивьен. — Ты не заметила? Весь вечер она где-то рядом с ним.
— Может быть, она просто рядом с отцом? Раз уж он ее сюда привез. Может, она здесь мало кого знает, — я развела руками и продолжила пыхтеть над платьем.
К тому же вернулась служанка, принесла мне чистой воды, чтобы немного промыть ткань. Но Вивьен быстро ее вытолкала — с самой милейшей улыбкой на лице, конечно.
— И что самое скверное, я почти ничего не могу с этим сделать! — продолжила гневаться пустынница. — Не прогонять же ее. Она гостья.
Положа руку на сердце, Эта Карин ничего предосудительного и не делала: ну смотрела не него томным взглядом, ловила каждое его слово. Но при этом Эдмер, кажется, ни разу толком не обратил на нее внимания.
— Она скоро уедет. И ты ее, может быть, больше никогда не увидишь! — я наконец закончила возиться с пятном. Кажется, получилось вполне сносно.
— Она напросилась на танец с ним! Ты бы видела! — Вивьен немного приоткрыла дверь и выглянула наружу — проверить, чтобы никто не грел уши поблизости.
— Ну а чего ты хотела? — вдруг вскипела я. — Он лорд, красивый мужчина, женщины всегда будут заглядывать ему в рот. Но от твоей репутации и поведения будет зависеть многое. То, как будто сам Эдмер относиться к тебе и то, как будут воспринимать тебя возможные соперницы.
Я откинула со лба чуть растрепавшиеся прядки. Вивьен посмотрела на меня, слегка округлив глаза. Нет, все же ревность не доведет ее до добра!
— Думаешь...
— Думаю, тебе стоит перестать истерить. Драконы в этом плане очень щепетильны и не станут терпеть скандалы вокруг своих избранниц.
Я заявила это так уверенно, словно давным-давно была в курсе всех нюансов поведения изардов. Но, кажется, моя вдохновленная тирада слегка успокоила Вивьен.
— Да, ты права, — она покивала. — Просто... Чем дольше я нахожусь рядом с ним, тем сложнее думать, что на моем месте могла бы быть другая девушка. Это просто невообразимо!
— Ну так на твоем месте только ты!
И у Вивьен не осталось больше аргументов в пользу того, чтобы пожалеть себя и позлобствовать в сторону соперницы.
Скоро мы вернулись в зал: к тому мигу ткань моей юбки чуть просохла. И первое, что привлекло наше с Вивьен внимание — довольно громкий спор, что доносился из приоткрытой двери соседней комнаты, где гости собирались, чтобы перекинуться парой партиек в карты.
Никого из лордов вокруг не было — значит, все там. Даже те гости, кого к разговору не приглашали, так и навострили уши, пытаясь понять, в чем суть случившегося раздора.
Конечно же, мы с Вивьен не могли пройти мимо — и поторопились в кабинет. Едва вошли — стало чуть тише, и все взгляды обратились к нам. Эдмер только едва посмотрел на меня, а затем протянул руку Вивьен, веля подойти ближе.
— Думаю, зря вы недооцениваете смелость наших женщин, — явно заканчивая некую тираду, проговорил Речной лорд. — Им есть, чем нас удивить.
— О чем идет речь? — деликатно поинтересовалась пустынница, явно прижимаясь боком к жениху — насколько позволяла пышная юбка.
Сразу два неодобрительных женских взгляда вперились в нее: провидицы Аделин, что стояла за спиной Эдмера, словно верный страж, и Карин, которая вынуждена была поддерживать сторону отца. А иначе уже подпирала бы Стального с другой стороны. Какой все же удивительный эффект производит этот ледяной мужчина на женщин. Как будто каждой из них хочется отколоть кусочек его непроницаемого кокона и посмотреть, что внутри.
А вот я, на свою беду, кажется, уже успела это увидеть.
— Мейт Морни предложил провести воздушное состязание между амари и женами лордов, — нехотя пояснил Эдмер, глядя на своего соперника с явным упреком.
Лицо Вивьен тут же вытянулось, в моей голове, словно в испорченном приемнике прошипело «Кошмар! Что мне делать?» — и я невольно скривилась, уже подозревая во всем этом какой-то подвох. Не зря у Туманного такое довольное выражение надменной физиономии.
— Это не просто состязание, — напомнил он. — А давняя традиция, о которой, к сожалению, многие стали забывать. Скорее в то время, когда им это удобно.
— Это, прежде всего, опасно, — хмуро добавил лорд Поющих песков и тревожно посмотрел на племянницу, отчего та заволновалась еще больше. — В первую очередь для тех. кто раньше не слишком часто садился на дракона.
— Если амари не боится ящера, то в этом нет ничего опасного, — высказался Айкен. — Думаю, такие состязания пойдут только на пользу. Всем будет любопытно — даже не изардам. В такие непростые времена это неплохой способ отвлечь их внимание от дуаварской угрозы. Чтобы меньше болтали.
Его мгновенно настиг недоуменно-гневный взгляд кузена, на что изард только развел руками с видом «а что я такого сказал?».
— Дуаварские угрозы мы обсудим с тобой отдельно, — процедил Эдмер, хмуря темные брови.
— И чего вы расшумелись, мейты? — грянул лорд-гора. — Не все мужчинам соревноваться в том, у кого крепче дух и больше власти. Пусть дамы тоже покажут себя.
— Вам-то рисковать некем, — одернул его Эдмер.
Вышло грубовато, но вполне справедливо: у Саварда Кейна пока не было жены или даже амари. А в таком положении кричать можно что угодно и подталкивать остальных на разные безумства.
Пока я слушала спор мужчин, понемногу догадалась, о чем идет речь. Скорей всего, о так называемых «гонках» на драконах. Такое развлечение и правда было распространено среди избранниц изардов — этак пару сотню лет назад. Сейчас же одна мысль о том, чтобы не просто сесть на дракона, но еще и попытаться кого-то на нем обогнать, вызывала у большинства девушек прилив холодного пота к спине.
Вот и Вивьен растеряла всю запальчивость, с которой вошла кабинет, ее губы заметно побелели — но даже в приступе лютого страха она не попыталась возразить. Не исключаю, что просто онемела.
— Прошу прощения, мейты, — вступилась я. — Вы не подумали, что у каждой женщины может быть разный уровень умений в том, чтобы летать на драконах? И соревнования не будут справедливыми.
— Амари должна... — заикнулся было Речной лорд.
book-ads2