Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 23 из 96 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Затем, что пережидаем. — Что пережидаем? Проход вражеских тральщиков? — Каких-каких тральщиков? — усмехнулся капитан. — Да нет, не тральщиков. Время. Время пережидаем. Чтобы когда надо к месту высадки подойти. Не раньше, не позже. Вам же ночь нужна? — Ночь. — Ну вот потому и лежим. Отдыхаем. У вас кто-нибудь в шахматы играет? — Ну я играю. — Слышь, майор, или кто ты там, давай партейку-другую сгоняем. А то здесь со скуки подохнуть можно. А твои пусть поспят. Сон на глубине, он в масть идет. Если бомбы не бросают. — А если бросают? — Тогда лучше дома спать. Под боком у жены… Даже если и не у своей… Ну что? — Расставляй. — Тогда чур мои черные. На счастье. Потому как мы сами тоже черные. Что твой бушлат… — е-2 — е-4… Лодка лежала на дне. Бойцы спецназа лежали на узких матросских койках. И спали. И смотрели очень далекие от морской тематики сны. Про дом. Про близких. Про далекую и уже слегка забытую жизнь. Про Россию. Про то, что будет ли еще когда-нибудь или нет — неизвестно. Интересно, отчего бы это такие одинаковые и похожие у всех сны? Не иначе оттого, что глубина способствует… ЧАСТЬ II Глава 14 — Капрал Джонстон. — Да. Сэр! — Почему вы не на строевых занятиях? — Болею. Сэр! — Я не спрашиваю, болеете вы или нет. Я спрашиваю, почему вы не на строевых занятиях? Вы меня слышите, капрал? — Да. Сэр! — Возвращайтесь в подразделение и доложите своему офицеру, что я объявил вам взыскание. На его усмотрение. Вы меня слышите, капрал? — Да. Сэр! — Повторите приказание. — Вернуться в подразделение и доложить офицеру, чтобы он назначил мне взыскание. На свое усмотрение. — Сэр… — Сэр! — Идите! — Есть. Сэр! Капрал Джонстон развернулся на каблуках и строевым шагом пошел прочь от того занудливого сержанта Брайена. Чтоб ему жена досталась такая же, как он! — Достает? — посочувствовал Майклу Стив. — Достает. До самых печенок! — Капрал! — Да. Сэр! — Вы все еще здесь? Еще не в казарме? — Нет. Сэр! Рядовой Стив взял под козырек и тихо слинял в сторону. Чтобы заодно и его не зацепили. Когда идет стрельба из главных калибров, вблизи лучше не находиться. — Вы плохо поняли приказание? Капрал? — Нет. Сэр! — Или вы думаете, что распоряжение старшего по званию пустой звук? Как при вытаскивании пробки из порожней бутылки? — Нет. Сэр! — Так, может, вы глухой на оба уха? — Нет. Сэр! — Тогда почему вы все еще здесь? — Не знаю. Сэр! — Тогда я вам объясню. Потому что вы плохой солдат, капрал Джонстон. Никчемный солдат. Бестолковый солдат. Бесполезный солдат. Достойный всяческого осуждения и порицания… Капрал Джонстон! — Да. Сэр! — Упор лежа принять! Принял. — Отжимание на-чать! И… раз! И… два! — Капрал Джонстон! — Я… Сэр!.. — Почему вы не выполнили мое приказание? — Потому что я плохой солдат. Сэр! И… двадцать девять. И… тридцать. И… тридцать один. — Громче! Не слышу! — Потому что… я плохой… солдат! Сэр!.. И… сорок четыре. И… сорок пять… — Еще громче! — Потому… что я… плохой… солдат… сэр! Уф-ф-ф. И… пятьдесят… — Идите, капрал. И не забудьте передать мое приказание вашему офицеру. — Есть! Сэр! На каблуках кругом. И с левой ноги, так, чтобы земля тряслась. И не пришлось отжиматься еще пятьдесят раз. — По какому поводу взыскание, капрал? — устало спросил офицер. — Не знаю! Сержант приказал прийти к вам и доложить. Я доложил. — Опять сцепились? Что вы как кошка с собакой? Что, не можете жить в мире и согласии?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!